Hey, studly, when you were out rooting through the dumpster, you didn't stumble across your own testicles, did you?
Ehi, maschione... mentre scavavi nella spazzatura non hai per caso trovato i tuoi testiscoli, vero?
Yeah, that's where we met, but I'd already seen you a couple of times, getting out of your car, all studly.
Si', li' ci siamo conosciuti, ma io ti avevo gia' visto un paio di volte... mentre uscivi dalla macchina, con quell'aria da macho.
Now I'm Chief Studly, I was making a lot more money than him.
Perche', sapete, ora che sono il Referente Strafico guadagno molto piu' di lui.
The studly rack of meat or your loser ex-boyfriend?
Quel manzo in carne o quel cretino del tuo ex? Il manzo.
And now you get to be the studly varsity quarterback, and I get to be the flirty head cheerleader.
E ora tu puoi essere il giocatore di football figo dell'universita', e io posso essere la cheerleader civettuola.
But if Lois or Mr White or Jimmy Olsen found out that Clark and Superman were one and the same, then Clark would be more studly and cool but on his own, he's just a super-tall clumsy guy
Ma se Lois o il signor White oppure Jimmy Olsen avessero scoperto che Clark e Superman erano la stessa persona, allora Clark sarebbe stato piu' stallone e piu' fico ma da solo, e' solo un tizio goffo super-alto
If some really studly guy hit on her...
Se realmente qualche tipo tosto, ci provasse con lei...
I'm not gonna cry wolf just to get a pity call from Studly Do-Right.
Non gridero' al lupo solo per ottenere una chiamata dettata dalla pieta' da parte dell'attraente "Dudley Di-ritto".
Tell us, or studly here gets it.
Diccelo, o si becca un proiettile.
You may know him as Studly Do-Right?
Forse lo conosce come Stallone Perfettino?
How'd things go with studly do-right from the bar?
Come sono andate le cose col cavaliere gnocco del bar?
He's too old, but there is a thriving demand for his studly services.
Ma c'e' una forte richiesta dei suoi servizi da stallone.
No matter how hard I try, whether I'm the clean-cut class president or a serious musician or a studly plumber,
Non ha importanza quanto ci provi, anche se sono il damerino presidente di classe, o un musicista serio, o un idraulico sexy,
You are bringing a very studly game to Brave Angel.
Stai facendo una cosa da veri uomini con Brave Angel.
Oh, righty-dighty, 'cause you got your little studly over there on loan from Cumberland County.
Certo, brava. Tanto c'è il piccolo macho in prestito da Cumberland.
On the sunny beaches of Malibu, you’re more likely to set your eyes on blonde beach babes and studly surfers than a talking ape.
Sulle spiagge soleggiate di Malibu è più probabile mettere gli occhi su delle biondine da spiaggia e sui prestanti surfisti che su una scimmia parlante.
Okay. Let's not say "studly", please.
Evitiamo la parola "arrapante", per favore.
Best part is you get her up there, you look all studly with the gear, which I researched on Google, all right?
E la parte migliore... sali su e sembri uno stallone con gli attrezzi che ho cercato su Google, ok?
Listen, studly do-right, I'm not some Hollywood starlet that's gonna bat her baby blues at you to get what she wants.
Stammi a sentire, Ranger Smith, io non sono una stella di Hollywood... che ti fara' gli occhi dolci per ottenere cio' che vuole.
Alexis Faux isn't much older than her young, studly step-son, Levi.
Alexis Finto non è molto più vecchio di lei giovane, tosti passo-figlio di Levi.
1.9363420009613s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?