Translation of "strength" in Italian


How to use "strength" in sentences:

Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women who share their experience, strength and hope with each other that they may solve their common problem and help others to recover from alcoholism.
Benvenuti Alcolisti Anonimi è un'associazione di uomini e donne che mettono in comune la loro esperienza, forza e speranza al fine di risolvere il loro problema comune e di aiutare gli altri membri a riprendersi dall'alcolismo.
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
Ap 21, 10-20 11 Per fede anche Sara, sebbene fuori dell'età, ricevette la possibilità di diventare madre perché ritenne fedele colui che glielo aveva promesso.
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Costui rispose: «Amerai il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente e il prossimo tuo come te stesso
Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Coltiva la forza di spirito perche ti potrebbe servire come scudo in una sfortuna improvvisa.
And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
La vostra forza si consumerà invano, perché la vostra terra non darà più i suoi prodotti, e gli alberi della campagna non daranno più i loro frutti.
Whatever strength you have is on loan from the king.
Qualsiasi forza tu abbia ti è stata prestata dal re.
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
E Mosè stese la sua mano sul mare; e, sul far della mattina, il mare riprese la sua forza; e gli Egiziani, fuggendo, gli andavano incontro; e l’Eterno precipitò gli Egiziani in mezzo al mare.
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
Ed egli teneva nella sua man destra sette stelle; e dalla sua bocca usciva una spada a due tagli, acuta, e il suo volto era come il sole quando splende nella sua forza.
Please give me the strength to do well.
Ti prego, dammi la forza di fare un buon lavoro.
And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.
Con la forza datagli da quel cibo, cammino per quaranta giorni e quaranta notti fino al monte di Dio, l'Oreb.
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
Costoro hanno uno stesso pensiero e daranno la loro potenza e la loro autorità alla bestia.
Pray for your shepherds because they are the strength of the Church which my Son left to you.
Pregate per i vostri pastori, perch essi sono la forza della Chiesa che mio Figlio vi ha lasciato.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
9 Non gettarmi via nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze.
The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
Il pungiglione della morte è il peccato e la forza del peccato è la legge
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
E ho sentito una gran voce nel cielo che diceva: "Ora è giunta la salvezza, la forza e il regno del nostro Dio e la potenza del suo Cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, che li accusava davanti al nostro Dio giorno e notte.
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
amerai dunque il Signore Dio tuo con tutto il tuo cuore, con tutta la tua mente e con tutta la tua forza
Our castle's strength will laugh a siege to scorn.
La forza del nostro castello riderà di un assedio.
He doesn't know his own strength.
Credo che ii tuo amico non conosca ia sua stessa forza.
I guess I don't know my own strength.
Credo di non conoscere la mia forza.
I wish I had your strength.
Vorrei avere io la tua forza.
Guess I don't know my own strength.
Non mi rendo conto della mia forza.
You need to keep your strength up.
Dovresti risparmiare un po' le forze.
I don't know my own strength.
Non pensavo di essere cosi' forte.
Protection will lead to great prosperity and strength.
Questa protezione porterà alla grande prosperità e forza.
I am praying to my Son to give you Divine wisdom and strength.
Prego mio Figlio affinch vi dia la sapienza e la forza divina.
You're going to need your strength.
Avrai bisogno di tutte le tue energie.
I am with you and I carry you all before my Son Jesus, and He will be your strength and support.
"Cari figli, anche oggi sono con voi, e vi invito tutti di nuovo ad avvicinarvi a me tramite le vostre preghiere.
This is about learning to control your strength.
Si tratta di imparare... a controllare la tua forza.
And, dear children, do not forget that I am with you and I am helping you with my prayer that God may give you the strength to love.
Allora, cari figli, non dimenticate che Io sono con voi e che vi aiuto con la mia preghiera, perché Dio vi dia la forza per amare.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Su «Le vergini.... Canto
In this way, little children, you will have the strength to decide for the true conversion of the heart.
Pregate per avere la forza della fede, confidate nell'amore del Padre Celeste.
Then you will be led by the love and strength of my Son.
A voi do il mio materno amore e porto la benedizione di mio Figlio.
So, little children, pray to have the strength to realize what I am telling you.
Perciò, figlioli, pregate per avere la forza di realizzare ciò che vi dico.
You were my strength when I was weak
Tu eri la mia forza quando ero debole
In this way, little children, you will have the strength to kneel and to open your hearts before God.
Così, figlioli, avrete la forza di inginocchiarvi e davanti a Dio aprire i vostri cuori.
I am close to you and intercede before God for each of you, so that He may give you strength to change your heart.
Io vi sono vicina e intercedo presso Dio per ognuno di voi, affinché vi dia la forza per cambiare il vostro cuore.
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.
Poiché dice il Signore Dio, il Santo di Israele: «Nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza, nell'abbandono confidente sta la vostra forza. Ma voi non avete voluto
30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
Il Signore nostro Dio è l’unico Signore; 30amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore e con tutta la tua anima, con tutta la tua mente e con tutta la tua forza.
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Conosco le tue opere. Ho aperto davanti a te una porta che nessuno può chiudere. Per quanto tu abbia poca forza, pure hai osservato la mia parola e non hai rinnegato il mio nome
Pray for your shepherds that they may have the strength and the love to be bridges of salvation.
Pregate per i vostri pastori, perché essi sono la forza della Chiesa che mio Figlio vi ha lasciato.
To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
Per invigorire i partecipanti per l’imminente zuffa, alla vigilia della battaglia viene servita una favolosa paella, presentando così uno dei piatti valenciani per eccellenza a base di riso, frutti di mare, zafferano e olio d’oliva.
Shifting body size and content, super speed, flight, super strength, immortality, and invisibility.
Cambiare le dimensioni del corpo e del contenuto, la super velocità, il volo, la super forza, l'immortalità, e l'invisibilità.
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
Ieu, impugnato l'arco, colpì Ioram nel mezzo delle spalle. La freccia gli attraversò il cuore ed egli si accasciò sul carro
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
Saulo frattanto si rinfrancava sempre più e confondeva i Giudei residenti a Damasco, dimostrando che Gesù è il Cristo
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Infatti, mentre noi eravamo ancora peccatori, Cristo morì per gli empi nel tempo stabilito
3.3714780807495s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?