Translation of "straitened" in Italian

Translations:

difficile

How to use "straitened" in sentences:

But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!
Ma v’è un battesimo del quale ho da esser battezzato; e come sono angustiato finché non sia compiuto!
By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Al soffio di Dio si forma il ghiaccio e si contrae la distesa dell’acque.
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Voi non state allo stretto in noi, ma è nei vostri cuori che siete allo stretto.
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Vi è un battesimo del quale devo essere battezzato; e sono angosciato finché non sia compiuto!
For they were in three stories, and they didn't have pillars as the pillars of the courts: therefore [the uppermost] was straitened more than the lowest and the middle from the ground.
Erano a tre piani, ma non avevano colonne come quelle degli altri, e perciò le stanze superiori erano più strette rispetto a quelle intermedie e a quelle inferiori
Straitened circumstances always improve a real artist.
Le condizioni scarse hanno contribuito sempre all'arte vera e propria.
After splitting with mom, dad seemed to have awaken from straitened circumstances
Dopo essersi separato da mamma, papà sembrava essere entrato in una profonda depressione.
You see, in these straitened times, the Sheriff has made special provision.
Vedete, in questi tempi difficili, lo Sceriffo ha emanato delle disposizioni speciali.
6:12 All of you are not straitened in us, but all of you are straitened in your own bowels.
12 Voi non siete allo stretto in noi, ma è il vostro cuore che si è ristretto.
However, much as I appreciate the report, I would like to caution that in these straitened economic times we must be aware of duplication of effort and avoid same.
Ma per quanto apprezzi la relazione, vorrei lanciare un avvertimento: in periodi economici così difficili dobbiamo stare attenti a non duplicare gli sforzi e, quindi, a evitare doppioni.
7:14 For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
7:14 Stretta invece è la porta ed angusta la via che mena alla vita, e pochi son quelli che la trovano.
And I have a baptism wherewith I am to be baptized: and how am I straitened until it be accomplished?
Ho un battesimo da ricevere e grande è la mia angoscia finché non l'avrò ricevuto.
And the Amorrhite straitened the children of Dan in the mountain, and gave them not place to go down to the plain:
34 Gli Amorrei respinsero i figli di Dan sulle montagne e non li lasciarono scendere nella pianura.
And when the men of Israel saw that they were straitened, (for the people were distressed,) they hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in dens, and in pits.
Quando gli Israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne.
"When will that mouth draw near and make reply To one whose life is straitened with desire?"
'Quando quelle labbra si accosteranno per dare una risposta 'a colui la cui vita con il desiderio e' stretta?
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished!
50 C'è un battesimo che devo ricevere; e come sono angosciato, finché non sia compiuto!
8 on every side being in tribulation, but not straitened; perplexed, but not in despair;
8 Siamo infatti tribolati da ogni parte, ma non schiacciati; siamo sconvolti, ma non disperati;
23 But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.
Sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con Cristo, il che sarebbe assai meglio;
12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12In noi certo non siete allo stretto; è nei vostri cuori che siete allo stretto.
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
50 Ora io ho un battesimo di cui devo essere battezzato, e come sono angustiato finché non sia compiuto.
41 And he did straiten them in the wilderness with his rod; for they ahardened their hearts, even as ye have; and the Lord straitened them because of their iniquity.
41 E li confinò nel deserto con la sua verga, poiché aindurirono il loro cuore, proprio come voi; e il Signore li confinò a causa della loro iniquità.
Provide for them, the rich according to his means, and the straitened according to his means, a fair provision.
Fate loro comunque, il ricco secondo le sue possibilità e il povero secondo le sue possibilità, un dono di cui possano essere liete, secondo la buona consuetudine.
14 For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
14 Stretta invece è la porta ed angusta la via che mena alla vita, e pochi son quelli che la trovano.
12 You are not straitened in us, but in your own bowels you are straitened.
12 Non siete davvero allo stretto in noi; è nei vostri cuori invece che siete allo stretto.
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Poiché esse erano a tre piani, e non avevano colonne come le colonne dei cortili; perciò a partire dal suolo, le camere superiori erano più strette di quelle in basso, e di quelle del centro.
6 And when the men of Israel saw that they were straitened, (for the people were distressed,) they hid themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in dens, and in pits.
6 Quando gli Israeliti si accorsero di essere in difficoltÓ, perchÚ erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne.
His father was a captain in the army of the Revolution, and to the sacrifices which he made in the struggles and sufferings of that stormy period may be traced the straitened circumstances of Miller's early life.
Suo padre era stato capitano nell'esercito della rivoluzione, ed è ai sacrifici da lui fatti nelle lotte e nelle difficoltà di quel periodo tempestoso che va attribuita la povertà che Miller conobbe nella sua infanzia e nella sua adolescenza.
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
Il suo energico passo s'accorcerà e i suoi progetti lo faran precipitare
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Quando cammini non saranno intralciati i tuoi passi, e se corri, non inciamperai
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened?
E' forse gia cosa detta, o casa di Giacobbe?
4.5725338459015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?