Translation of "stocked" in Italian


How to use "stocked" in sentences:

Unfortunately, our cellar is rather poorly stocked with clarets.
Naturalmente. Sfortunatamente, la nostra cantina è poco fornita di claret.
Thank God we always kept a well-stocked pantry.
Grazie al cielo abbiamo avuto sempre la dispensa ben fornita.
He used to keep these things stocked.
Lui aveva questa roba in quantita' industriale.
Look for that perfect gift in our fully-stocked shopping mall.
Cercate íl regalo peetto nel centro commercíale.
A well-stocked candy dish makes them feel popular.
Un vassoio di dolcetti ben assortito le fa sentire apprezzate.
Your website says that this is the most well-stocked store in five parishes.
Il vostro sito dice che questo e' il negozio meglio fornito delle cinque contee.
That means jobs, stocked shelves, a return to life as we knew it.
Il che significa lavoro, scaffali pieni, un ritorno alla vita come la conosciamo.
It's hard to keep the shelves stocked with you boys around.
E' difficile mantenere gli scaffali pieni con i tuoi amici in giro.
Getting folks stocked up in case the storm blows in.
Dietro a questa gente che fa provviste perchè aspetta la tempesta.
Fontaine better have a well-stocked bar.
Fontaine fara' bene ad avere un buona riserva di alcolici.
Of course he has a well-stocked bar.
Certo che ha una buona riserva di alcolici.
No one's coming in here because they know I keep this fully stocked.
Nessuno entra qui, perché tutti sanno che il mio frigo è ben fornito.
Jason, you'll be pleased to know that I had the bar stocked with the oldest Japanese whiskey known to mankind.
Jason, ti fara' piacere sapere che ho fatto rifornire il bar con il whisky giapponese piu' invecchiato in assoluto.
I've even stocked the pools with fish of gold.
Ho persino riempito le fontane di pesci di rosso vestiti.
The pass, and a fully-stocked pick-up truck.
Il visto e un furgone pick-up completamente rifornito.
Well, it's a good thing I stocked up on peaches and canoes.
Beh, e' un bene che io abbia fatto scorta di pesche e canoe.
So, Rome is well stocked with cardinals once more.
Allora, Roma e' di nuovo ben rifornita di cardinali.
So he wouldn't need a fully stocked bar aboard.
Quindi non gli servirebbe un fornitissimo bar a bordo.
Lucky for us, the old man's truck was pretty much stocked floor to ceiling with sketti rings, turkey chili, and these little suckers.
Per fortuna, il furgone era rifornitissimo. Pieno zeppo di pasticcio di spaghetti, chili al tacchino... e quegli stick di carne.
We're officially stocked in the bullet department.
Siamo ufficialmente riforniti per quanto riguarda i proiettili.
You are a dependable and amply stocked supplier?
Lei è un fornitore affidabile e ampiamente provvisto?
You'll find us well-stocked with the usual cases.
Ci troverete ben forniti di casi ordinari.
What kind of recovering alcoholic keeps a stocked liquor cabinet?
Qual e' l'ex alcolista che ha un mobiletto pieno zeppo?
It was to be stocked with enough non-perishables to sustain 300 people for up to two years.
Fu rifornita con viveri non deperibili sufficienti al sostentamento di 300 persone per quasi due anni.
The weapons' rack is stocked with the latest and the greatest.
La rastrelliera delle armi è rifornita di nuovi modelli spettacolari.
I had to dig through rubble for days, but now I'm quite stocked.
Ho scavato tra le macerie per giorni. Ma ora ho una bella scorta.
This little diner is surprisingly well-stocked.
Questa piccola tavola calda è sorprendentemente ben fornita.
Looks like you guys are stocked up pretty good here.
A quanto pare, siete ben riforniti.
How well is the community stocked with antibiotics?
Come sono le scorte di antibiotici in questa comunità?
Anything special you want stocked in the fridge?
Qualcosa di particolare che vuole rimanga nel frigo?
And your infirmary, is it stocked?
E la vostra infermeria? E' ben rifornita?
Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up.
Fossi stato informato di un'apocalisse imminente, avrei fatto scorta.
Lucky for me, there was a fully stocked bomb shelter down there.
Per mia fortuna c'era un rifugio antiatomico li' sotto.
I was told by good Tullius that his stable is well stocked.
Il buon Tullio mi aveva riferito che la sua scuderia e' ben fornita.
I'm stocked up on Bonnie's herb, so I should be fine.
Ho fatto scorta delle erbe di Bonnie, dovrei essere a posto.
I did not know these forests were stocked with such.
Non credevo che queste foreste ne offrissero.
You're stocked up on groceries and some half-decent wine.
C'e' una bella scorta di cibo e anche un po' di vino semi decente.
It's stocked with epi, and they're usually unlocked.
Sono pieni di epinefrina e spesso sono aperti.
Apartment was lovely - clean and well-stocked.
Molto bello e pulito appartamento di lusso.
And this is what happens to that food web when it's stocked with non-native fish that never lived there before.
Ed ecco cosa succede a quella rete alimentare quando è rifornita con pesci non nativi che non hanno mai vissuto lì prima.
And I would come back and talk to global health experts, and they'd say, "Oh no, contraceptives are stocked in in the developing world."
E poi tornavo a casa e parlavo con gli esperti di salute, e mi dicevano, "Oh no, i contraccettivi vengono forniti ai paesi in via di sviluppo".
She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
Ha tutto l'occorrente per curare i suoi pazienti.
1.517147064209s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?