Translation of "startups" in Italian

Translations:

startup

How to use "startups" in sentences:

To get past the gender issues of the time, I set up my own software house at one of the first such startups in Britain.
Per superare i problemi di discriminazione dell'epoca, fondai la mia società di software, una delle prime startup britanniche.
And I have a list of business startups I got from the Chamber.
E mi e' arrivata una lista di nuove imprese dalla camera di commercio.
Well, it's like, 20 million, you know, so I don't really need it, but then they felt weird living here without paying me anything, so they offered me pieces of their startups.
Ho 20 milioni, non ne ho proprio bisogno, ma poi si sentivano a disagio a vivere qui senza pagare... Quindi mi hanno offerto azioni delle loro start-up.
There are several startups who will bring insect protein to the market shortly.
Ci sono diverse startup che porteranno le proteine degli insetti sul mercato a breve.
These invalid entries can also produce associated symptoms such as slow Windows startups, computer freezes, and other PC performance issues.
Queste voci invalide possono anche produrre sintomi associate come delle partenze lente di Windows, dei blocchi del computer, ed altri problemi di prestazioni del PC.
You ever do any investing in small businesses or startups?
Investi mai in piccole imprese o startup?
Yep, as like in buy a ton of super-broad IP from failed startups at auction, and then threaten litigation against accused infringers, i.e., you.
Gia'... E' uno di quelli che compra IP a banda larga da aste di start-up fallite e poi minacciano una causa agli autori della violazione, in questo caso voi.
Movable and small, is the best choice for new startups in single serve coffee line.
Mobile e piccolo, è la scelta migliore per le nuove startup nella linea di caffè monodose.
Millions of users, from small businesses to large enterprises, entrepreneurs to startups, use Freelancer to turn their ideas into reality.
Milioni di utenti, dalle piccole attività alle grandi imprese, dagli imprenditori alle startup, utilizzano Freelancer per dare vita alle loro idee.
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares.
Laureata dell'anno alla Hardvard Westlake. Si e' iscritta alla USC dove ha fondato sei startup e ha vinto una causa contro tutti i suoi soci in affari - lasciandoli senza azioni.
In the case of Bitcoin, this can be measured by its growing base of users, merchants, and startups.
Nel caso di Bitcoin, questo pu˛ essere misurato dalla sua crescente base di utenti, commercianti che lo utilizzano e
They offer a wide variety in business and career advice for multinational corporations, politicians, startups, you name it.
Offrono una vasta gamma di consulenze per la carriera e gli affari, per multinazionali, politici, nuove imprese, per dirne alcuni.
I just spent the better part of a decade crushing the local gangs, and I'll be damned if some Oregon startups are going to make camp in my backyard, you understand me, Detective?
Ho passato quasi dieci anni ad annientare le bande locali, e sarò rovinato, se qualche novellino dell'Oregon verrà a piantare la tenda nel mio giardino. - Mi sono spiegato, detective?
Clients: Worked with individuals, startups, agencies and well known companies.
Clienti: ha collaborato con privati, startup, agenzie e aziende famose.
Should entrepreneurs show the prices of their startups on their websites?
Gli imprenditori dovrebbero mostrare sui loro siti Web i prezzi delle loro startup?
Many startups have switched from using spreadsheets and other CRMs to Pipedrive, citing great design, simplicity and the focus on sales as the main reasons.
Molte piccole imprese sono passate dall'uso di fogli di calcolo e altri CRM a Pipedrive, motivando la scelta con la semplicità, l'enfasi sulle vendite, l'eleganza del design e l'accessibilità.
Maybe it was something about being born in Madagascar and moving every two years (to the Ivory Coast, then Portugal, then Mexico, then France, then the US...) that has made Yael love working in early stage startups.
Probabilmente c'è qualcosa nell'essere nati in Madagascar ed essersi trasferiti, ogni due anni, in un nuovo paese (dalla Costa d'Avorio al Portogallo al Messico in Francia e negli Stati Uniti) che ha fatto di Yael un'inguaribile appassionata di start up.
We strive to maintain the open culture often associated with startups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.
Ci impegniamo fortemente per garantire la cultura aperta tipica delle startup, in cui tutti hanno un ruolo concreto e possono condividere liberamente idee e opinioni.
We’ve built a CRM for startups which helps you get organised, focus on the right deals and close deals in less time.
Abbiamo costruito un CRM per piccole imprese che aiuta a rimanere super organizzati, a concentrarsi sulle offerte giuste e a concludere le trattative in meno tempo.
Over 10 years experience for startups, it will shorten your product development life cycle and to reach an optimized solution.
Oltre 10 anni di esperienza nelle startup, ridurrà il ciclo di vita dello sviluppo del prodotto e raggiungerà una soluzione ottimizzata.
InterServer has been providing customers ranging from Fortune 500 listed companies to individual startups with their proficient web hosting services since 1999.
InterServer ha fornito clienti che vanno dalle aziende quotate di Fortune 500 alle singole startup con i loro servizi di web hosting competenti dal 1999.
Funding opportunities for SMEs and Startups
Opportunità di finanziamento per le PMI e startup
7 Women who founded their own Startups
7 Donne che hanno fondato le loro Startup
A strong portfolio of warehouse management systems and interface software to drive productivity and enable faster and more reliable startups
Importante portfolio di sistemi di gestione del magazzino e software che guidino alla produttività e consentano di velocizzare e rendere più affidabile le fasi di start-up
Let's circle back to the startling statistic at the beginning of this article: 90% of startups fail, 42% from building a product no one wants.
Torniamo alla statistica sorprendente all'inizio di questo articolo: il 90% delle startup fallisce, il 42% dalla creazione di un prodotto che nessuno vuole.
With InstantGo2, you get faster startups and shutdowns, and your apps are always up-to-date and ready for business.
Con InstantGo2, ottenete le partenze e gli arresti più veloci ed i vostri apps sono sempre aggiornati e pronti per l'affare.
So where this comes into play and why this is important is I head up a technology incubator, and we had eight startups sitting around there.
Dove la cosa entra in gioco e perché è importante: ero a capo di un incubatore tecnologico e sedute lì attorno c'erano otto startup.
And those startups are focused on what they are, not what they're not, until one day Athletepath, which is a website that focuses on services for extreme athletes, found this video.
Queste startup si focalizzano su ciò che sono, non su ciò che non sono, fin quando un giorno quelli di Athletepath che è un sito web che offre servizi per atleti di sport estremi, trovano questo video.
So it was a moment in time where all of these startups had to sit and think and got really excited about what they could be.
In quel giorno in quel momento tutte quelle startup si sono fermate a pensare e si sono entusiasmate per quello che avrebbero potuto fare.
There are actually a wave of startups like Connect.Me and Legit and TrustCloud that are figuring out how you can aggregate, monitor and use your online reputation.
Di fatto c'è un'ondata di startup emergenti come Connect.Me, Legit e TrustCloud che stanno cercando di capire come poter aggregare, monitorare e usare la nostra reputazione online.
They turned to a cutting-edge program called agile development that was just spreading from manufacturers in Japan to startups in Silicon Valley.
Avevano adottato un programma all'avanguardia chiamato "Sviluppo Agile" partito dalle aziende produttrici giapponesi e che si stava diffondendo per arrivare fino alle startup della Silicon Valley.
And big companies like Intel or smaller design firms like Ideo or startups like Bump, were inviting me to give workshops, just to practice this idea of smashing electronics and everyday objects together.
Grandi aziende come Intel o piccoli studi di design come Ideo o startup come Bump, mi hanno invitato a tenere seminari per mettere in praticare questa idea di mescolare l'elettronica con oggetti di uso quotidiano.
Now that's a hell of a lot of schools and universities and hospitals and business startups, many of which haven't materialized and never will because some of that money has simply been stolen away.
Diciannove a uno. Significa una miriade di scuole, università, ospedali e imprese start-up, molti delle quali non hanno mai visto la luce e mai la vedranno perché parte di quel denaro è stato semplicemente rubato.
That's contrasted with other startups that do 997.
Questo a differenza di altre startup che applicano il modello 997.
So manufacturing, the cost of innovation, the cost of prototyping, distribution, manufacturing, hardware, is getting so low that innovation is being pushed to the edges and students and startups are being able to build it.
Quindi il costo della produzione, il costo dell'innovazione, il costo della prototipazione, distribuzione, produzione, hardware si abbassa talmente tanto che l'innovazione si spinge ai margini e gli studenti e le startup possono realizzarla da soli.
Let me quickly give you three examples of startups that personally inspire me.
Vi faccio velocemente tre esempi di start-up che mi ispirano personalmente.
They feel a little like startups that got very big without knowing what to do next, and they rarely manage to shift tactically because they don't have the depth of capacity to weather such transitions.
Sono come startup sviluppatesi tanto da non saper come continuare e molto raramente cambiano tattiche perché non hanno la capacità di approfondire in questa fase.
(Laughter) Many startups these days actually begin in people's garages or people's basements.
(Risate) Molte startup oggi nascono nei garage o nelle cantine.
As I said earlier, I think startups can change the world and make the world a better place.
Come ho già detto, credo che le startup possano cambiare il mondo e renderlo migliore
For the first time, ICOs had raised more money for young startups than venture capital had.
Per la prima volta, le ICO avevano raccolto più soldi per le giovani start up del capitale di rischio.
Startups compete with each other for investment, it takes hundreds of meetings to get a check.
Le start-up competono l'una contro l'altra per gli investimenti, ci vogliono centinaia di incontri per ottenere un assegno.
To reach economies of scale, these kinds of startups are having to build and design and engineer the infrastructure to work with biology.
Per raggiungere un'economia di scala, queste startup devono costruire, ideare e produrre le infrastrutture per poter lavorare.
2.4042720794678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?