They've staked out the docks, the airport, to keep him from leaving the country.
Controllano il porto, l'aeroporto, per impedirgli di lasciare il paese.
These rabbits have been staked to the ground so they can't move too much... as this is only a one-day event.
Il tiro alla lepre! Le lepri sono state assicurate al terreno, perciò non possono difendersi scappando! Un'occasione unica!
My brothers and me, we've staked it all on this place.
lo e i miei fratelli abbiamo scommesso tutto su questo posto.
Back during the gold rush when a man staked a claim, if he came upon another man panning his spot, he could shoot that fella dead without even asking any questions.
Durante la corsa all'oro, ai tempi in cui gli uomini mettevano i paletti nelle terre, se uno beccava un altro uomo nel suo appezzamento, beh, poteva ucciderlo a sangue freddo senza fargli nemmeno una domanda.
The custom is if you give a claim your efforts and staked it or bought it fair, someone would have to go some to take it away.
Per usanza, se lavori in una concessione... che vinci al gioco o compri, faticano molto per portartela via.
And so she decided to leave it as it was, with the exception of a single room that she staked out for her own and gradually began to populate it with the remnants of her former self.
Così lei decise di lasciarla com'era, con l'eccezione di una sola stanza che aveva tenuto per sè e pian piano iniziò a riempirla con quello che rimaneva della sua vecchia se stessa.
Once you've been a wolf, it's hard to be staked down like a goat.
Se sei stato lupo, è difficile accettare di essere cacciato come una capra.
The biggest danger to us from hep D is being captured and staked during that time.
Il pericolo maggiore dell'Ep D, e' l'essere catturati e impalati durante la malattia.
Now, I staked my campaign on this.
Ora, mi sono giocato la campagna su questo.
My girlfriend, she staked a vampire right in front of me.
La mia ragazza ha pugnalato un vampiro con un paletto proprio davanti a me.
On the other side of the desert, another of Africa's great animal icons was attracting the attention of the team as they staked out a secret waterhole.
Dall'altra parte del deserto, un altro dei grandi aninali dell'Africa aveva destato l'attenzione della squadra mentre stavano sorvegliano una pozza d'acqua segreta.
I'll be staked out here, telling you exactly what to say, so just stay focused and you'll be fine.
Io me ne restero' qui, a suggerirti esattamente cosa dire quindi... resta concentrato e andra' tutto bene.
He led me out in the woods, claiming he saw Silas, and then he staked me.
Mi ha portato nel bosco dicendo di aver visto Silas e poi mi ha impalettato.
Reyes... she staked all her political chips on the conviction of this Punisher freak.
La Reyes... ha messo in gioco la reputazione politica per condannare questo pazzo del Punitore.
I staked a checkout girl at the supermarket.
Ho impalato la cassiera del supermercato.
Payline wins are multiplied by the amount staked per payline
Le linee vincenti vengono moltiplicate per l'importo rigiocato per ogni linea vincente
Now, I appreciate the weaponry you provided us, sir, but I have staked my fortune and fame on this spectacle, and I will see it through as I imagined it.
Ora, apprezzo gli armamenti che ci avete fornito, signore, ma ho scommesso la mia fortuna e la mia fama su questo spettacolo... e lo vedro' esattamente cosi' come l'ho immaginato io.
And every scratch and claim staked will be cited as legal precedent.
E ogni inezia e ogni rivendicazione... verranno citate come precedenti legali.
Don't worry I got you staked.
I soldi te li do io.
You tell your alien bounty hunter that I have staked my company on this deal.
Devi dire al tuo alieno Bounty Killer che su questo accordo sto mettendo in gioco le sorti della mia azienda.
He has staked his entire administration on getting this done.
Ha basato tutto il suo mandato su questo trattato.
He's staked out a very public position, so he's got quite a bit to lose:
E' in una posizione molto pubblica, quindi ha parecchio da perdere...
Because the United States Attorney for the Southern District has staked his career on it.
Perche' il procuratore distrettuale aggiunto per il distretto meridionale e' in prima linea.
We think we found the place where the burglar staked out Edwin Borstein's company.
Pensiamo di aver trovato da dove il ladro sorvegliava la societa' di Edwin Borstein.
Because based on your assurances, we've staked substantial resources on its performance.
Perche' basandoci sulle tue rassicurazioni, abbiamo stanziato ingenti risorse sulla sua attuazione.
She staked herself in her heart.
Si è trafitta il cuore con un paletto.
You ever staked a vampire before?
Hai mai impalato un vampiro prima?
Perhaps my queen will take this into consideration before she has you staked.
Forse la mia regina lo prendera' in considerazione, prima di... farvi trafiggere con un paletto.
I feel like I've been staked.
Mi sento come se mi avessero impalettato.
I staked a vampire, the lover of Russell Edgington.
Ho impalato un vampiro, l'amante di Russell Edgington.
Six if you count poor Bob Maples, staked everything he had on ya.
Sei se consideri il povero Bob Maples, che ha scommesso su di te tutto cio' che aveva.
Staked out to die, to dry in the sun.
Impalate a morte, prosciugate dal sole.
2 years of weekends without our chicks, staked out watching you get laid.
2 anni del cazzo, passando week end senza donne, fuori, di sorveglianza, a guardare voi chiavare.
Sheriff's trying to keep a lid on it because he was staked in the chest like a vampire.
Lo Sceriffo cerca di tenerlo nascosto perche' aveva un paletto nel cuore come un vampiro.
Would you rather I say he was staked like a vampire?
Era meglio dire che l'hanno ucciso con un paletto come un vampiro?
When we staked Finn, we discovered that killing an original vampire killed its entire bloodline.
Quando abbiamo pugnalato Finn... abbiamo scoperto che uccidere un Antico... uccide tutta la sua discendenza.
But you've never actually staked a vampire through the heart.
Ma non hai mai trafitto un vampiro al cuore.
I staked this place out a week ago!
E' da una settimana che sono qui!
Shortly after, Simon, one of the older boys, has a dream where the head of the hog Jack killed, which has been staked in the forest, speaks to him.
Poco dopo, Simon, uno dei più grandi ragazzi, ha un sogno in cui il capo del cucciolo Jack ucciso, che è stato incollato nella foresta, gli parla.
Scatter wins are multiplied by the total amount staked
Le vincite scatter vengono moltiplicate per il totale puntato
Two years ago, she was staked out at the last undersea marine laboratory to try and save it, to try and petition for us not to scrap it and bring it back on land.
Un paio di anni fa, se ne stava incollata all'ultimo laboratorio sottomarino cercando di salvarlo, facendo una campagna perché non fosse smantellato e riportato a terra.
1.0765490531921s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?