The character on the left is two mountains stacked on top of each other.
Il carattere a sinistra è formato da due montagne una sopra l'altra.
Doc, you're walking into a stacked deck.
Doc, stai andando incontro a guai seri.
Sometimes the odds are stacked so clear, there's only one way to play it.
A volte la situazione è così chiara che c'è un modo solo di giocare.
Like garbage, which had been stacked for centuries with no plan whatsoever... leading to the Great Garbage Avalanche of 2505... which would set in motion the events that would change the world forever.
Come quello dei rifiuti, ammassati per secoli senza un piano di smaltimento. Ciò portò alla Grande Valanga dei Rifiuti Avvenuta nel 2505... che mise in modo gli eventi che avrebbero cambiato il mondo per sempre.
According to police, a night watchman is on the run after the dismembered body parts of a young South Beach woman were found Tuesday, stacked on the home ice of the Miami Blades.
Secondo la Polizia, un guardiano notturno è in fuga, dopo che le parti di un corpo smembrato... di una giovane donna di South Beach sono state rivenute martedì... impilate nella casa dei Miami Blades.
Better than stacked up on a curb like garbage, right?
Meglio che essere accatastati su un marciapiede come spazzatura, no?
Burn patterns show us the dismembered parts were stacked and doused with an accelerant in an attempt to incinerate the body.
Le bruciature indicano che le parti smembrate.....sono state accatastate e irrorate con un accelerante.....per incenerire il corpo.
They were stacked in a dozen boxes against this wall.
Erano accatastati in una dozzina di scatole appoggiate a questa parete.
Xenu brought us here 75 million years ago, stacked us around volcanoes and blew them up with an H-bomb.
Xenu ci ha portati qui 75 milioni di anni fa, fummo posizionati nei pressi di vulcani e fatti esplodere con bombe all'idrogeno.
The fucking deck was stacked before I walked into that courtroom in a death penalty state.
E' stato tutto organizzato. Prima ancora che entrassi in aula, l'aula di uno stato che ammette la pena di morte.
The final products are tidily and nicely stacked in piles, ready to be packed, frozen, and sold at any time.
I prodotti finali sono ordinati e ben impilati in pile, pronti per essere imballati, congelati e venduti in qualsiasi momento.
Beautiful styling with these stacked headlights.
Ha davvero una bella linea con queste luci posteriori così.
Because I've got six calls here that I'm looking at stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are and what he's saying to me on the phone calls.
Ho sei chiamate perse sul mio telefono sei chiamate di Gareth, e credo di immaginare cosa mi vuole dire.
Oh, and I stacked your monographs that you wrote on your desk.
Oh, ho anche raggruppato sulla tua scrivania quelle monografie che hai scritto.
When they're stacked up against the chain-link, you're just face-to-face.
Ma quando sono ammassati contro la rete... e ti ci trovi... faccia a faccia, non...
After the pastry is cooked, it will then be cut into uniformed pieces, stacked up into piles with the programmed number of sheets, and ready for packing, freezing and/or distribution.
Dopo che la pasta è cotta, sarà quindi tagliata in pezzi uniformi, impilati in pile con il numero di fogli programmato e pronti per l'imballaggio, il congelamento e / o la distribuzione.
Magnussen is the most dangerous man we've ever encountered and the odds are comprehensively stacked against us.
Magnussen è semplicemente l'uomo più pericoloso che abbiamo mai incontrato e le probabilità vanno decisamente a nostro sfavore.
What if I told you that the odds were stacked against you?
E se le dicessi che le probabilita' sono a vostro sfavore?
The cards are stacked against Hope.
Hope parte svantaggiato per l'età e per il periodo di inattività.
Why risk his life despite the great odds stacked against him?"
Perche' mettere a rischio la sua vita nonostante gli ostacoli?"
The crush of the unwashed garbage stacked on the sidewalk, the air that seems to adhere to your skin, the layer of filth you can never completely wash away.
I cumuli di rifiuti schifosi ammassati sul marciapiede. L'aria che sembra aderire alla pelle. Lo strato di sporcizia che non si riesce... mai a lavar via completamente.
He poisoned 'em, stacked 'em up like firewood, and burned 'em.
Li ha avvelenati, li ha accatastati come legna e li ha bruciati.
Messages stacked up at the door.
Hanno lasciato una marea di messaggi alla porta.
She said if I stacked up all my good deeds, it was just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself.
Diceva che tutte le mie buone azioni erano... solo un muro elegante costruito per nascondere cio' che ero davvero agli altri e a me stesso.
The cash is brought out and stacked 15 minutes before the van does the pickup.
I soldi vengono preparati 15 minuti prima dell'arrivo del portavalori.
Papers stacked like the Himalayas in my office, and you know what?
Ho montagne di documenti nel mio ufficio e sapete una cosa?
Families hacked and stacked in churches.
Le famiglie si rifugiavano e si ammassavano nelle chiese.
I got some money stacked away that she don't know about.
Ho dei risparmi di cui lei non sa niente.
The evidence was stacked against me, but I didn't kill my wife.
Le prove erano tutte contro di me, ma non ho ucciso mia moglie.
In fact, he's probably got the place stacked with bodyguards right now, protecting her so that when you do show up, they'll pounce on you both.
Anzi, probabilmente le avra' messo li' un mucchio di guardie del corpo a proteggerla, in modo che quando tu ti presenterai li', piomberanno su tutti e due.
full frame mirrorless camera with stacked CMOS sensor
Fotocamera con sensore APS-C e attacco E
If someone has a problem, if the odds are stacked against them, if they have nowhere else to turn, McCall will help.
Se qualcuno ha un problema, se le probabilità sono impilate contro di loro, se non hanno nessun altro a cui rivolgersi, McCall aiuterà.
After dividing, products will be stacked for packaging automatically.
Dopo la divisione, i prodotti verranno impilati automaticamente per l'imballaggio.
After the pastry is baked, it will then be cut into uniform pieces, stacked up into piles with the programmed number of sheets, and ready for packing, freezing and/or distribution.
Dopo che la pasta è stata cotta, sarà poi tagliata in pezzi uniformi, impilati in pile con il numero di fogli programmato e pronti per l'imballaggio, il congelamento e / o la distribuzione.
It could be stacked with Winsol, Clenbutrol and Trenbolone.
Può essere impilato con Winsol, Clenbutrol e Trenbolone.
We discovered that they can go through three-millimeter gaps, the height of two pennies, two stacked pennies, and when they do this, they can actually run through those confined spaces at high speeds, although you never see it.
Abbiamo scoperto che possono oltrepassare vuoti di tre millimetri, altezze di due monetine impilate, e quando lo fanno, possono attraversare questi spazi confinati ad alta velocità, anche se non lo vedete mai.
So you can have one company stacked inside another company, stacked inside another company, making it almost impossible to really understand who is behind these structures.
Così si può immaginare una società chiusa dentro a un'altra società chiusa dentro a un'altra società ancora, di modo che diventa quasi impossibile capire chi c'è dietro a queste strutture.
So she had all of us come to the front of the classroom, and she bought all of us gifts and stacked them in the corner.
Così ci fece andare tutti di fronte alla classe, comperò a tutti noi dei regali e li impilò nell'angolo.
1.7478129863739s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?