Translation of "spouse" in Italian


How to use "spouse" in sentences:

Sometimes their parents would reject them, siblings, their own children, and then their divorcing spouse would forbid them from seeing their children.
Talvolta i genitori li respingevano, i fratelli, i figli stessi, e poi l'ex coniuge impediva loro di vedere i figli.
Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
Vieni con me dal Libano, o sposa, con me dal Libano, vieni! Osserva dalla cima dell'Amana, dalla cima del Senìr e dell'Ermon, dalle tane dei leoni, dai monti dei leopardi
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
O mia sorella, o sposa mia, tu sei un giardino serrato, una sorgente chiusa, una fonte sigillata.
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
Tu mi hai rapito il cuore, sorella mia, sposa, tu mi hai rapito il cuore con un solo tuo sguardo, con una perla sola della tua collana
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.
1 Son venuto nel mio giardino, sorella mia, sposa, e raccolgo la mia mirra e il mio balsamo; mangio il mio favo e il mio miele, bevo il mio vino e il mio latte.
Mrs. Taylor passing this kind of information, even to a spouse is unethical.
Sig.ra Taylor passare questo tipo di informazioni, anche ad un coniuge è moralmente inaccettabile.
You're John Connor's spouse and second-in-command.
Sei la moglie di John Connor e il comandante in seconda.
Actually, in those days, the word "companion" literally meant "spouse."
Veramente a quell'epoca "compagna" significava "sposa".
Not that you can have good luck in the dead spouse department.
Non che si possa avere fortuna nel settore dei mariti deceduti.
It's all about people's expectations that their spouse will be the answer to all their problems when, in fact, they should be facing reality and not asking their partners for more than they can give.
Si tratta delle aspettative delle donne, credono che il marito sia la soluzione a tutti i problemi, ma dovrebbero essere realiste e non chiedere ai propri partner piu' di quello che possano dare.
Your spouse, (grand)children or (grand)parents may live in the country with you as long as they continue to meet the conditions for residence.
Finché soddisfano le condizioni previste in materia di soggiorno, il tuo coniuge, i tuoi figli (o nipoti) o i tuoi genitori (o nonni) possono soggiornare con te in un altro paese dell'UE.
I'm the one who just took a call from my spouse while I was with my lover.
Ho appena ricevuto una chiamata dalla moglie mentre ero con l'amante.
Sex before marriage is just as wrong as adultery and other forms of sexual immorality because they all involve having sex with someone other than your spouse.
Il sesso prima del matrimonio è sbagliato quanto l’adulterio e alter forme d’immoralità sessuale, perché esse comportano tutte il fatto di avere rapporti sessuali con qualcuno con cui non si è sposati.
Your non-EU spouse/(grand)children may live with you in another EU country as long as they continue to meet the conditions for residence.
Finché soddisfano le condizioni previste in materia di soggiorno, il tuo coniuge e i tuoi figli (o nipoti) cittadini di paesi extra-UE possono soggiornare con te in un altro paese dell'UE.
Can't imagine losing a spouse like that.
Non riesco nemmeno ad immaginare come debba essere, perdere un coniuge.
By the way, my ex-spouse did not give me the heave.
Capito. Comunque, la mia ex moglie non mi ha dato la libera uscita.
It's a terrible moment when you find yourself falling in love with your own spouse, isn't it?
È un momento terribile quando ti accorgi che ti stai innamorando del tuo proprio coniuge, non è così?
Then eventually they wind up begging their spouse to take them back.
Poi implorano la moglie o il marito di riprenderseli.
Olivia seems to fit the mold, marrying a successful and connected spouse.
Olivia ha il profilo della talpa che sposa un uomo di successo pieno di agganci.
Maybe you'll find it in a spouse and celebrate it with your dream wedding.
Forse sarà un compagno con cui celebrare un matrimonio.
Yes, and to succeed in its mission, it needed to play the role of a spouse.
Si', e per riuscire nella sua missione, ha dovuto recitare la parte del coniuge.
I want you to stay in Nottingham and, for the time being, become my returned son, and therefore Marion's spouse.
Voglio che restiate a Nottingham e che per il momento siate mio figlio ritornato e quindi lo sposo di Marion.
Is your spouse cheating on you?
C'e' di notte. Vostra moglie vi tradisce?
And what did you do to the man who murdered your spouse?
E tu cos'hai fatto all'uomo che ha assassinato la tua consorte?
If you are a student living in another EU country, your spouse, dependent children and grandchildren can stay there with you if you:
Se perdi il lavoro Anche se perdi il lavoro durante il tuo soggiorno in un altro paese dell'UE, hai diritto di continuare a soggiornarvi se:
Take your spouse out to dinner.
Prendete il vostro coniuge a portatelo a cena fuori.
Your spouse, children and grandchildren may live in your host country with you as long as they continue to meet the conditions for residence.
Finché soddisfi le condizioni previste in materia di soggiorno puoi rimanere nel paese ospitante dell'UE.
Your non-EU spouse and (grand)children may live with you in another EU country as long as they continue to meet the conditions for residence.
Finché soddisfano le condizioni previste in materia di soggiorno, il tuo coniuge e i tuoi figli (o nipoti) cittadini extra-UE possono soggiornare con te in un altro paese dell'Unione.
And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse.
E sorprendentemente, il 22% ha detto di aver tenuto nascosto l'aborto al proprio coniuge.
How can one distinguish a donation that is voluntary and altruistic from one that is forced or coerced from, for example, a submissive spouse, an in-law, a servant, a slave, an employee?
Come si può distinguere una donazione volontaria e altruistica da una ottenuta in modo coercitivo, per esempio da un coniuge remissivo, da un parente acquisito, un servitore, uno schiavo, un impiegato?
If you're an average married couple, you're going to lie to your spouse in one out of every 10 interactions.
In una comune coppia sposata si mente all'altro coniuge una volta ogni dieci interazioni.
And men are much more likely to have their significant other, spouse, give consent than the other way around.
E sono molto più propensi ad avere un partner, una moglie che ne dia il consenso piuttosto che il contrario.
Well, the US federal government counts more than a thousand legal benefits to being someone's spouse.
Il governo federale degli Stati Uniti elenca più di mille benefici legali che derivano dall'essere sposati.
Great friend, great spouse, great parent, great career.
Grande amico, grande sposo, grande genitore, grande carriera.
Don't assume the natural choice is your spouse or child.
Non pensate che la scelta naturale ricada sul vostro compagno o compagna, o sui vostri figli.
There are all sorts of things that we do and think that we're willing to tell our physician or our lawyer or our psychologist or our spouse or our best friend that we would be mortified for the rest of the world to learn.
Ci sono tante cose che facciamo e pensiamo che siamo disposti a dire al nostro medico o all'avvocato o allo psicologo o al nostro compagno o al miglior amico che ci vergognerebbe gli altri sapessero.
We're much more likely to do things like yell at our spouse or kids when we're stressed out or tired, even though we know it's not going to be helpful.
È molto più facile che urliamo ai nostri bambini o compagni quando siamo stanchi o stressati, anche se sappiamo che non serve a molto.
So imagine you're at a party, and you can't believe that your friend or your spouse isn't picking up on it that you want to leave early.
Immaginate di essere a una festa, e non riuscite a credere che il vostro amico o compagno non capisca che voi volete andare via.
So as a teacher and as a spouse, this is, of course, a problem I confront every day.
". Come insegnante e moglie, è un problema che affronto quotidianamente.
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
Quanto sono soavi le tue carezze, sorella mia, sposa, quanto più deliziose del vino le tue carezze. L'odore dei tuoi profumi sorpassa tutti gli aromi
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
Le tue labbra stillano miele vergine, o sposa, c'è miele e latte sotto la tua lingua e il profumo delle tue vesti è come il profumo del Libano
3.0789232254028s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?