This is exactly the kind of big, splashy thing that's gonna get the voters' attention.
E' proprio la cosa sensazionale con cui guadagneremo l'attenzione degli elettori.
I realize that homicides and splashy robberies get most of the headlines but it's about time this crime gets the attention it deserves.
Capisco che gli omicidi e le rapine ricevano più spazi nei notiziari ma è ora che anche questi crimini ricevano l'attenzione che meritano.
The tires felt a little splashy on the way over here.
Venendo qui, le gomme mi sono sembrate sgonfie.
Our service is classy, and the pools are definitely splashy.
Il servizio è di classe e le nostre piscine non sono affatto basse!
I don't want another splashy-splashy coffee from the teeny-tiny coffee man.
Non voglio che quel nanetto mi faccia un altro caffe' con lo spruzzetto!
It's a splashy choice, they're classy.
E' una scelta sensazionale, di gran classe.
He's been gone so long, he had to be planning a splashy return, but a crime scene just for me?
E' scomparso a lungo e doveva preparare un ritorno trionfale. Ma una scena del crimine solo per me?
He wants some big, splashy story, and all I could come up with is the sudden loss of AM/FM radio in Granville.
Vuole un grosso, spettacolare articolo e tutto quello che sono riuscita a trovare, e' l'improvvisa scomparsa del segnale AM/FM a Granville.
You know, it has to be splashy.
Deve fare le cose in grande.
Okay, so that means Briggs needs to do something big and splashy in order to get his attention.
Ok, quindi Briggs deve fare qualcosa di grande e clamoroso per attirare la sua attenzione.
How do I get him to do splashy?
Come posso fargli fare una cosa clamorosa?
Their divorce was a splashy story.
Il loro divorzio e' stato uno scoop spettacolare.
They're bold, splashy, standing out by design apologizing to no one.
Sono audaci, sgargianti, spiccano fuori dal disegno, non chiedono scusa a nessuno.
Make an indictment, root these creeps out, make your big, splashy press release and all that like you do.
Li accusate, li scovate, e fate la vostra grande e sensazionale conferenza stampa, come piace a voi,
Something splashy to earn my keep at Capitol Eyes.
Qualcosa di clamoroso per guadagnarmi il posto a "News dal Campidoglio".
Mitchell, you should go home tonight and surprise him with a big, splashy proposal.
Mitchell, dovresti andare a casa stasera e sorprenderlo con una grande, clamorosa proposta di matrimonio.
We're gonna do it here, make it big and splashy.
Lo faremo qui. Sara' una cosa in grande e vistosa.
You wanted to lure bad guys with those splashy photos of the two of you?
Volevate attirare quei brutti ceffi con quelle belle foto?
If he's gonna do splashy-splashy, then so am I.
Se lui comincia a schizzare allora lo faccio anche io.
So, we need to go big... something over the top, something splashy.
Quindi dobbiamo fare le cose in grande, qualcosa... Fuori dagli schemi, clamorosa.
Anyway, send me your sketches as soon as you can and we'll see what we can do to do a gorgeous splashy layout.
Comunque mi mandi i suoi bozzetti appena puo', e vedremo cosa fare per avere una presentazione fenomenale.
You know, nothing splashy or in-your-face.
Niente di troppo esibizionista o "alla faccia tua".
I'll splashy in your face if you're not careful.
Mi esibisco nella tua faccia, se non stai attenta.
It's the Funnest, Wettest, most splish-splashy, place in the world.
E' il posto piu' divertente, umidiccio e splashoso del mondo!
$2, 000 and below, unlike his big, splashy donations to UNICEF and Greenpeace.
Duemila dollari o meno... a differenza delle sue belle e generose donazioni a... all'UNICEF e Greenpeace.
You gotta go all out, you know, big and splashy.
Dovete dare il meglio, sapete, una cosa grandiosa.
I want something big and splashy to mark the whole "before" and "after" of everything.
Voglio qualcosa di grande e vistoso per rimarcare la differenza tra "prima" e "dopo".
The only way he could save his career was to break a splashy story, so he made a deal with Mandy to help her in exchange for the exclusive.
L'unico modo di salvare la sua carriera sarebbe stato un grande scoop. Allora ha fatto un patto con Mandy per aiutarla in cambio dell'esclusiva.
Had a big splashy article not long ago, local legends and lore...
Ho scritto un grosso articolo non molto tempo fa. "Leggende locali e folclore"
And then there was this: "Mister Splashy Pants."
E c'era anche questo: Mister Splashy Pants.
Mister Pants, or "Splashy" to his friends, was very popular on the Internet.
Mister Pants o Splashy per gli amici, diventò molto popolare su internet.
We got behind it ourselves; we changed our logo for the day, from the alien to Splashy, to help the cause.
Per quel giorno abbiamo cambiato il nostro logo dell'alieno con Splashy per appoggiare la causa.
And it wasn't long before other sites like Fark and Boing Boing and the rest of the Internet started saying, "We love Splashy Pants!"
e ben presto altri siti come Fark Boing Boing e tutto internet ha iniziato a dire: "Sì! Ci piace Splashy Pants."
Pretty impressive, right? We won! Mister Splashy Pants was chosen.
Impressionante no? Abbiamo vinto! Mister Splashy Pants era stato scelto.
Well, that got us a little angry, so we changed it to Fightin' Splashy.
Questo ci ha fatto un po' arrabbiare Quindi abbiamo cambiato il nome in Splashy il Combattente.
The idea was, "Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants."
L'idea era: "Vota con coscienza", vota per Mister Splashy Pants.
There was a clear lesson: the Internet loves Mister Splashy Pants.
La lezione era lampante. Ovvero che internet vuole Mister Splashy Pants.
Everyone wants to hear their news anchor say, "Mister Splashy Pants."
Tutti vogliono sentir parlare di "Mister Splashy Pants" al telegiornale.
Greenpeace created an entire marketing campaign around it -- Mister Splashy Pants shirts and pins, an e-card so you could send your friend a dancing Splashy.
che ci ha creato intorno un'intera campagna marketing. Adesso vendono t-shirt e spille di Mister Splashy Pants. Hanno anche creato un'e-card per mandare agli amici Splashy che balla.
0.84739208221436s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?