And Daniel, facing the king, answered and said, “The secret that the king seeks, the wise men, the seers, and the soothsayers are unable to reveal to the king.
27 Daniele rispose in presenza del re, e disse: ‘Il segreto che il re domanda, né savi, né incantatori, né magi, né astrologi possono svelarlo al re;
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Daniele, davanti al re, rispose: «Il mistero di cui il re chiede la spiegazione non può essere spiegato né da saggi, né da astrologi, né da maghi, né da indovini
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Allora vennero i magi, gl’incantatori, i Caldei e gli astrologi; io dissi loro il sogno, ma essi non poterono farmene conoscere l’interpretazione.
The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers.
E il re gridò di forza che si facesser venire gli astrologi, i Caldei, e gl’indovini.
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me its interpretation.
7 Allora vennero i maghi, gli astrologi, i Caldei e gli indovini, ai quali raccontai il sogno, ma essi non poterono farmi conoscere la sua interpretazione.
He asks his priests and his soothsayers, but before they can figure it out... swarms of frogs hop out of the water and into the Egyptians' homes.
Lo chiede ai suoi sacerdoti e ai suoi indovini, ma prima che possano capirlo frotte di rane saltano fuori dall'acqua e invadono le case degli Egizi.
Charley was increasingly superstitious increasingly subject to the advice of soothsayers who promised to cure his miseries with pipe smoke and poultices.
Charley era sempre più superstizioso si affidava sempre più agli indovini che promettevano di farlo guarire col fumo della pipa e i cataplasmi.
But after the earthquake, let me guess, is that when the soothsayers started making sense?
Ma dopo il terremoto, fatemi capire, e' stato allora che gli indovini hanno iniziato a fare profezie esatte?
But then, the soothsayers, the augurs, the haruspices, all of them, they saw the truth again and again.
Ma dopo di allora gli indovini, gli auguri, gli aruspici, tutti loro iniziarono a predire il vero, di continuo.
But the soothsayers, they all consume the vapours?
Ma gli indovini, tutti loro inalano i vapori, vero?
That's why the soothsayers can't see the volcano.
Per questo i veggenti non possono predire l'eruzione del vulcano.
Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.
7 Allora vennero i magi, gl’incantatori, i Caldei e gli astrologi; io dissi loro il sogno, ma essi non poterono farmene conoscere l’interpretazione.
6 Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
6 Poiché tu, o Eterno, hai abbandonato il tuo popolo, la casa di Giacobbe, perché son pieni di pratiche orientali, praticano le arti occulte come i Filistei, fanno alleanza coi figli degli stranieri.
Soothsayers with their heads ripped backwards.
Indovini con la testa torta all'indietro.
27 Daniel answered before the king, and said, The secret which the king hath demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show unto the king;
27 Daniel rispose in presenza del re e disse: Il segreto di cui il re ha chiesto l'interpretazione, non può essere spiegato al re né da saggi, né da astrologi, né da maghi né da indovini.
The Bible also says that fortune tellers and soothsayers are an abomination before God.
La Bibbia dice anche che gli indovini e gli stregoni sono un abominio agli occhi di Dio.
The Princess Maud and her husband expect a son, the soothsayers assure me.
La principessa Matilde e suo marito aspettano un figlio maschio, me l'hanno assicurato gli indovini.
I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.
Sono un indovino, e gli indovini non sanno riparare le biciclette.
Fabio, in my town the soothsayers are all a little bit crazy.
Fabio, nel mio paese i maghi, gli indovini sono un po' pazzerelli.
Three women were chosen at birth to be trained as seers and soothsayers.
Tre donne venivano scelte alla nascita e preparate a diventare veggenti e indovine.
The practitioners of the black art were called sorcerers, magicians, wizards, witches, enchanters, necromancers, conjurers, and soothsayers.
Quelli che praticavano la magia nera erano chiamati streghe, maghi, fattucchieri, fattucchiere, incantatori, negromanti, esorcisti e indovini.
7 Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
DANIELE 4:7 Allora vennero i maghi, gli astrologi, i caldei e gli indovini, ai quali esposi il sogno, ma non me ne potevano dare la spiegazione.
7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers.
7Allora il re si mise a gridare, ordinando che si convocassero gli indovini, i Caldei e gli astrologi.
27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
27 Daniele rispose in presenza del re e disse: "Il segreto di cui il re ha chiesto l'interpretazione, non può essere spiegato al re né da saggi, né da astrologi, né da maghi né da indovini.
These heroes, alongside countless sailors, soothsayers, and rebel demigods, named themselves the Argonauts after their sturdy ship.
Questi eroi, al fianco di innumerevoli marinai, indovini e semidei ribelli, si diedero il nome di Argonauti, in onore della loro solida nave.
But as for you, don't you listen to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon:
Voi non date retta ai vostri profeti né ai vostri indovini né ai vostri sognatori né ai vostri maghi né ai vostri stregoni, che vi dicono: Non sarete soggetti al re di Babilonia
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Distruggerò in mezzo a te le tue sculture e le tue stele, nè più ti prostrerai davanti a un'opera delle tue mani
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
Tu hai rigettato il tuo popolo, la casa di Giacobbe, perché rigurgitano di maghi orientali e di indovini come i Filistei; agli stranieri battono le mani
1.112123966217s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?