Translation of "soils" in Italian


How to use "soils" in sentences:

I want samples of fabrics, soils, any molds, plants in here and outside.
Voglio un campione di tessuti, terra, muffa, e piante qui e fuori.
Eventually, you can read soils and rocks like books.
Alla fine, riesci a leggere il suolo e le rocce come libri.
"It robs his pocket, soils his clothes... and makes a chimney of his nose."
"Lui svuota la sua tasca, imbratta i suoi vestiti', e fa del suo naso una ciminiera".
The planet’s natural and nature-based assets – from individual species to ecosystems such as forests, coral reefs, freshwaters and soils – are declining at an alarming rate.
Il patrimonio naturale del pianeta e le risorse naturali, dalle singole specie a ecosistemi come le foreste, le barriere coralline, i bacini idrici e i suoli, si stanno riducendo ad un ritmo allarmante.
This option is an advantage on very light soils to prevent the pivot packer sinking too low.
Questa opzione è vantaggiosa nei terreni molto leggeri per prevenire l'eccessivo sprofondamento del rullo pivotante.
This biofertilizer allows you to get a good crop in soils with reduced fertility, as well as in difficult climate conditions.
Questo biofertilizzante ti consente di ottenere un buon raccolto in terreni con ridotta fertilità, nonché in condizioni climatiche difficili.
Unsustainable land use is consuming fertile soils, and soil degradation continues, resulting in impacts on global food security and the achievement of biodiversity targets.
L’uso non sostenibile dei terreni porta a un consumo di suolo fertile, e il degrado del suolo continua, con risvolti sul piano della sicurezza alimentare globale e del raggiungimento degli obiettivi in favore della biodiversità.
With no plants to bind them, thin soils soon turn to dust and blow away.
Senza piante a tenerlo compatto, il suolo sottile presto diventa polvere e viene spazzato via.
2015 is the International Year of Soils, so we put these questions to Geertrui Louwagie, project manager for soil assessments and reporting at the European Environment Agency.
Il 2015 è l'Anno internazionale dei suoli, pertanto abbiamo rivolto queste domande a Geertrui Louwagie, responsabile del progetto per la valutazione del suolo e reporting presso l'Agenzia europea dell'ambiente.
Guardian of the Soils of Foundation, be welcome in this sacred space.
Guardiano del Suolo della Creazione... che tu sia il benvenuto in questo luogo sacro.
Those it can't corrupt, it soils.
Ciò che non può corrompere, lo insudicia.
In principle, lobularia is able to grow on a wide variety of soils and in virtually any climatic conditions.
In linea di principio, la lobularia è in grado di crescere su un'ampia varietà di terreni e praticamente in qualsiasi condizione climatica.
At the same time, a perennial mallow feels fine on poor soils if it is regularly fed.
Allo stesso tempo, una malva perenne si sente bene su terreni poveri se viene nutrita regolarmente.
Dr. Hadley thought the soils might be poisoned.
La dottoressa Hadley ha pensato che i terreni potessero essere... avvelenati.
Yes, and in endurance, they are only slightly inferior to Asians, although they require sunny areas and weakly alkaline soils.
Sì, e in resistenza, sono solo leggermente inferiori agli asiatici, anche se richiedono aree soleggiate e terreni debolmente alcalini.
Nitrogen compounds also contribute to the acidification of freshwaters or forest soils, affecting the species that are dependent on those ecosystems.
I composti di azoto contribuiscono anche all'acidificazione di acque dolci e suoli forestali, colpendo le specie che dipendono da tali ecosistemi.
Still soils are the basis for 90 % of all human food, livestock feed, fibre, and fuel.
Eppure il suolo costituisce la base per il 90% degli alimenti umani, dei mangimi per il bestiame, delle fibre e del carburante.
Finding distance-demanding soils is more difficult in most cases.
Trovare terreni che richiedono una distanza è nella maggior parte dei casi più difficile.
It should be emphasized that fertilizer works effectively even in extreme climatic zones, enriching scarce soils.
Va sottolineato che il fertilizzante funziona efficacemente anche in zone climatiche estreme, arricchendo i terreni scarsi.
Therefore, for the keeping, it is desirable to choose soils with a fine fraction.
Pertanto, per la manutenzione, è preferibile scegliere i terreni con una frazione fine.
Its opposite, a formula that’s more alkaline, might be more effective at removing grease or greasy soils.
Al contrario, una formulazione più alcalina potrebbe essere più efficace per la rimozione di grasso o macchie di grasso.
Especially on the surface of calcareous and alkaline soils, the loss of ammonia volatilization is more serious.
Soprattutto sulla superficie dei terreni calcarei e alcalini, la perdita di volatilizzazione dell'ammoniaca è più grave.
That was no coincidence — the stinging plant is an indicator of high nitrogen concentrations in soils.
Questa non era una coincidenza: l’ortica è un indicatore di concentrazioni elevate di azoto nei terreni.
On scarce, depleted soils, it is almost impossible to obtain quality products.
Su terreni scarsi e impoveriti, è quasi impossibile ottenere prodotti di qualità.
Think of a chelator as a tiny claw that reaches out and grabs the minerals in soap scum or soils, to keep them from depositing on a surface.
Un chelante è come un piccolo artiglio che si estende e afferra i minerali contenuti nella schiuma di sapone o sporco, per evitare che si depositino su una superficie.
On the Internet, you can find dozens of different types of soils, from completely artificial, painted to real natural.
Su Internet, puoi trovare dozzine di diversi tipi di terreno, da completamente artificiale, dipinto a vero naturale.
Can you imagine the potential offspring applications -- environmental detection of pollutants in soils, customs applications, detection of illicit goods in containers and so on.
Pensate al potenziale di questa tecnica -- rilevamenti ambientali di agenti inquinanti nel suolo, ispezioni doganali per l'individuazione di merci illecite nei container e così via.
And then after that, there are all sorts of compounds and elements that we can extract, like phosphates, that we need to get back into the desert soils to fertilize them.
E poi, dopo di quello, c'è tutta una serie di composti e di elementi che possiamo estrarre, come i fosfati che possiamo usare per fertilizzare il suolo del deserto.
If we want to inspire the farmers of tomorrow, then please let us say to every school, create a sense of purpose around the importance to the environment, local food and soils.
Se vogliamo ispirare gli agricoltori di domani, allora diciamolo a tutte le scuole, mettiamo determinazione intorno all'importanza dell'ambiente, del cibo locale e del terreno.
If a child soils its nappy at 8:30, he will have to wait several hours before it can be changed again.
Se un bambino sporca il pannolino alle 8.30 dovrà aspettare diverse ore prima di essere cambiato.
Now, because the fate of water and carbon are tied to soil organic matter, when we damage soils, you give off carbon.
Poiché la sorte di acqua e carbonio è legata alla materia organica del terreno, quando si danneggia il terreno, si emette carbonio.
Or we could use it as research plots, where we can use it to remediate contaminated soils, or we could use it to generate energy.
O potremmo usarli come terreni di ricerca, in cui ripristinare terreni contaminati, e potemmo usarli per generare energia.
We can talk about the role of vegetation in transporting water from the soils back into the atmosphere.
Possiamo parlare del ruolo della vegetazione nel trasporto dell'acqua dal suolo di nuovo nell'atmosfera.
The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious.
Il micelio si infonde in tutti i terreni, mantiene i suoli uniti, è estremamente tenace.
They generate the humus soils across the landmasses of Earth.
Generano l'humus nelle terre emerse di tutta la Terra.
And in these cavities, these micro-cavities form, and as they fuse soils, they absorb water.
E in queste cavità, si formano microcavità, che fondono i suoli e assorbono acqua.
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils.
Quindi riicostituiamo le riserve di carbonio sul pianeta e rinnoviamo i suoli.
In fact, I think in the next decade, without any question, we will discover life on Mars and find that it is literally ubiquitous under the soils and different parts of that planet.
In realtà, non ho dubbi che nel prossimo decennio scopriremo la vita su Marte, e troveremo che è letteralmente dappertutto sottoterra in diverse parti del pianeta.
Easter, of all Pacific islands, has the least input of dust from Asia restoring the fertility of its soils.
Pasqua, di tutte le isole del Pacifico, ha il più basso apporto di polveri asiatiche in grado di ricostituire la fertilità dei suoli.
But if you want to explore soils, or if you want to colonize new territory, to best thing that you can do is to be inspired by plants that are masters in doing this.
Ma se vogliamo esplorare i terreni, o se vogliamo colonizzare nuovi territori, la miglior cosa è lasciarsi ispirare dalle piante, che sono i maestri in questo campo.
1.0786831378937s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?