Why? Because they share same unique sociocultural identifiers as Kelly Morris.
Perchè condividono la stessa identificazione socio-culturale di Kelly Morris.
The Gospel is not out-of-date because it was proclaimed, written and lived in a different sociocultural context.
Il vangelo non è sorpassato per il fatto che è stato annunciato, scritto e vissuto in un contesto socio-culturale differente.
Salient repertoire from each historical period is situated in a sociocultural and sociopolitical context.
Il repertorio saliente di ogni periodo storico è situato in un contesto socio-culturale e sociopolitico.
Recognise, understand and respect the complexity of sociocultural and international diversity.
Riconoscere, comprendere e rispettare la complessità della diversità socioculturale e internazionale.
Stretch your legs during a feasible hike in the gorgeous nature park El Nicho, and increase the sociocultural factor spending the night at a Cuban home.
Potrai scegliere di visitare il bel parco naturale di El Nicho, goderti la passeggiata e pernottare nella casa di una famiglia cubana.
Rather, globalization has contributed significantly to many peoples losing their sociocultural, economic and political identities.
Piuttosto, la globalizzazione ha inciso notevolmente su molti popoli facendogli perdere la propria identitÓ socio-culturale, economica e politica.
Rather than blaming any individual or even the EU institutions themselves, this ongoing lack of ethnic diversity must be addressed as a more complex sociocultural phenomenon.
Piuttosto che dare la colpa a qualsiasi individuo o persino alle stesse istituzioni dell’UE, questa continua mancanza di diversità etnica deve essere affrontata come un fenomeno socioculturale più complesso.
Communication allows individuals and organizations to conceive, recognize and comprehend their own sociocultural environment.
La comunicazione consente a individui e organizzazioni di concepire, riconoscere e comprendere il proprio ambiente socioculturale.
The papers of the I International Seminar on FGM/C on sociocultural and legal aspects of FGM/C have been translated and edited and will be published during the Summer.
I paper del primo Seminario Internazionale sugli aspetti sociali e socioculturali delle FGM/C sono stati tradotti ed editati e verranno pubblicati durante l’estate.
Sociocultural issues (marginalization, low level of integration into new community, difficulties in adaptation to new environment, acculturation, impact of family traditions, cultural and language differences).
Socioculturali (emarginazione, bassa integrazione nella comunità ospite, difficoltà di adattamento al nuovo ambiente, acculturazione, impatto delle tradizioni familiari e delle differenze culturali e linguistiche).
Daniel Betschart has a degree in sociocultural studies.
Daniel Betschart ha una formazione come animatore socio-culturale.
Given the great place of religion in culture, a local or particular Church implanted in a non-Christian sociocultural milieu must take seriously into account the religious elements of this milieu.
Data la posizione rilevante della religione nella cultura, una Chiesa locale o particolare impiantata in un ambiente socioculturale non cristiano deve tenere conto molto seriamente degli elementi religiosi di quell’ambiente.
The council assessed the building in six different categories: environmental, economic, sociocultural and functional, technology, processes and location.
Il consiglio ha valutato l'edificio in sei diverse categorie: ambientale, economica, socioculturale e funzionale, tecnologia, processi e ubicazione.
Platform for sociocultural entertainment promoting the exchange of people, cultures and generations.
Piattaforma di animazione socioculturale che favorisce gli scambi tra le persone, le culture e le generazioni attraverso progetti di animazione.
As well as the life cycle principle, it incorporates the ecological aspects of "green building" as well as the economic and sociocultural themes, and in doing so addresses all three pillars of sustainability to an equal degree.
Oltre al concetto di ciclo di vita, il marchio coinvolge anche gli aspetti ecologici della "bioedilizia" e i temi economici e socio-culturali, rivolgendosi a tutti e tre i pilastri della sostenibilità allo stesso modo.
Language variation and multilingualism are considered form linguistic, psychological, sociocultural and educational perspectives.
La variazione linguistica e il multilinguismo sono considerati prospettive linguistiche, psicologiche, socioculturali ed educative.
The main goal of FMH is human development through movement, by means of the study of the body and its manifestations in the interaction between biological processes and sociocultural values.
L’obiettivo principale della FMH è lo sviluppo umano attraverso il movimento, mediante lo studio del corpo e le sue manifestazioni nell’interazione tra processi biologici e valori socio-culturali.
The program has four lines of research that allow classifying the projects of both teachers and students: psychopedagogical studies, studies on the development and use of technology, sociocultural studies and disciplinary studies.
Il programma ha quattro linee di ricerca che consentono di classificare i progetti di insegnanti e studenti: studi psicopedagogici, studi sullo sviluppo e l'uso della tecnologia, studi socioculturali e studi disciplinari.
Description:The design represents students with a pamphlet and flag in their hands and refers to student demonstrations that took place in Belgium in connection with the sociocultural changes of May 1968.
Descrizione: il disegno, che rappresenta due studenti con in mano un proclama e una bandiera, richiama le manifestazioni svoltesi in Belgio in reazione ai cambiamenti socioculturali del maggio 1968.
The common good also needs to be supported by a much more sustainable system and that may mean addressing difficult sociocultural questions, including population.
Il bene comune deve anche essere supportato da un sistema molto più sostenibile e ciò può significare affrontare problematiche socioculturali difficili, compresa la popolazione.
It is a question therefore of defining the status of Christianity and of religions as sociocultural realities in their relation to human salvation.
Si tratta pertanto di definire lo 'statuto' del cristianesimo e delle religioni come realtà socioculturali in relazione con la salvezza dell'uomo.
Society and culture (the sociocultural system) is not the humans but their behaviour and ideas.
Il sistema socioculturale (società e cultura) non è costituito dagli esseri umani bensì dal loro comportamento e dalle loro idee.
I am a woman of high sociocultural level, independent, self-confident, fun and entertaining, accustomed to social events and knowledgeable about the protocol.
Sono una donna di alto livello socioculturale, indipendente, sicura di sé, divertente e divertente, abituata agli eventi sociali e ben informata sul protocollo.
The fear or anxiety is out of proportion to the actual danger (taking into account sociocultural norms).
La paura o l'ansia è sproporzionata rispetto al pericolo reale (tenendo conto delle norme socio-culturali).
Furthermore, it is important in terms of fairness that the resulting test scores do not cause a systematic discrimination of specific persons because of their membership to ethnic, sociocultural or gender-specific groups.
Inoltre, è importante in termini di equità che i punteggi dei test risultanti non provochino una discriminazione sistematica di persone specifiche a causa della loro appartenenza a gruppi etnici, socio-culturali o di genere.
The centre is planned to meet sustainability objectives in terms of the environmental, economic, sociocultural and functional aspects of the project, as well as for the technology, processes and site.
Il centro è pianificato per soddisfare obiettivi di sostenibilità per quanto riguarda gli aspetti ambientali, economici, socioculturali e funzionali, in riferimento alla tecnologia, ai processi e al sito.
117 Directories are concerned with promoting and co-ordinating catechetical action in the territory of a region or nation, or even of several nations of the same sociocultural condition.
117. I direttòri hanno lo scopo di promuovere e coordinare l’azione catechistica nell’ambito di una regione o nazione o anche di più nazioni appartenenti alla medesima area socio-culturale.
Any understanding of crucifixion in the ancient world must include the facts related to the act itself, its effect upon the victim, and the sociocultural implications attached to it.
Qualsiasi comprensione della crocifissione nel mondo antico deve comprendere i fatti relativi alla legge stessa, il suo effetto sulla vittima, e le implicazioni socio-culturali ad essa allegata.
Qualifications in Sociocultural Animation, especially aimed at the Elderly (Preferential)
Qualifiche nell'animazione socioculturale, specialmente per gli anziani (preferenziale)
Both emphasise that culture is the sociocultural system or society, that it is all our beliefs and actions that are not transmitted by genes.
Entrambi sottolineano che la cultura è il sistema socioculturale o società, che comprende tutte le nostre credenze e azioni che non vengono trasmesse dai geni.
When you are at a community meeting, when you are in a classroom, when you meet someone face to face, wherever you are, you are part of culture, part of the sociocultural system, and you can find all six dimensions.
Quando si è in una riunione della comunità, quando si è in una classe, quando si incontra qualcuno faccia a faccia, ovunque tu sia, tu sei parte della cultura, parte integrante del sistema socio-culturale, e si possono trovare tutte le sei dimensioni.
In addition, you will be able to extend your vocabulary, refresh your grammar and acquire an extensive knowledge of Spanish sociocultural aspects.
Potrai anche ampliare il tuo vocabolario, rinfrescare le tue abilità grammaticali e acquisire conoscenze approfondite sugli aspetti socio-culturali della Spagna.
By incorporating materials from different sociocultural sources, such as the press, literature, cinema, music and others, the courses provide a realistic reflection of Hispanic culture and society in all their rich variety.
Grazie all'aggiunta di temi provenienti da diverse fonti socioculturali, quali la stampa, la letteratura, il cinema, la musica e altri, i corsi forniscono una riflessione realistica della cultura e della società ispanica in tutta la sua varietà.
In the new study, concept integrates physical anthropology, including genetics, ecology, and ethology, the sociocultural anthropology in a holistic approach to the study of humans and populations.
Nel nuovo studio, il concetto integra l'antropologia fisica, compresa la genetica, l'ecologia e l'etologia, l'antropologia socioculturale in un approccio olistico allo studio degli esseri umani e delle popolazioni.
But beyond challenging sociocultural norms about the elderly, the trio sheds light on fear of remoteness.
Ma oltre a sfidare le norme socioculturali sugli anziani, il trio fa luce sulla paura della lontananza.
0.97389698028564s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?