Translation of "snobby" in Italian

Translations:

snob

How to use "snobby" in sentences:

Let's hope those venereal diseases make you all sterile, you snobby-ass pack of hos.
Speriamo che quelle malattie veneree vi rendano tutte sterili, troie altezzose che non siete altro.
I could see why some of the boys took him for snobby.
Potevo capire perchè qualcuno dei ragazzi l'aveva preso per uno snob.
Why should I go see this snobby lady who ignores us?
Perché dovrei incontrare questa snob? Ci ha sempre ignorato.
I'm trying to talk to you, and you're being snobby, are you okay?
Sto cercando di parlarti, ma sei evasivo, stai bene?
The fact that I don't support Technicolor parfaits and snobby petit bourgeois is common knowledge in Oceania!
Che io non sopporti i perfetti Technicolor e i piccolo borghesi snob è risaputo a tutti in Oceania!
You one of these snobby blue bloods from Harvard, kid?
Sei uno di quegli snob dal sangue blu di Harvard, ragazzo?
I'm too sick to be snobby.
Ora sono troppo malata per fare la snob.
I mean, like snobby, and he cared what school everybody went to.
Insomma... Snob e si preoccupava di che scuole frequentassero tutti.
Let's show these snobby riquinhos how we play.
Facciamo vedere a questi piccoli ricchi snob antipatici come giochiamo.
When we're the least snobby people in a room, there's something wrong with the room.
Quando siamo noi quelli meno snob della stanza, c'e' qualcosa che non va.
You put on airs, use big words like your rich, snobby friends.
Ti dai delle arie, usi dei paroloni come i tuoi amici ricchi e snob.
You've been curt and snobby with my guests.
Sei stato brusco e snob con i miei ospiti.
And, wow, I didn't peg you as the snobby type.
E poi non credevo che fossi così snob.
Yeah, and it was a real snobby party, too.
Si', ed era anche una festa molto snob.
I bet people think that you're snobby, but you're really just quiet, right?
Scommetto che la gente pensa che sei snob, ma in realta' sei solo tranquilla, no?
I remember thinking that you were a little snobby.
Mi ricordo che mi sembravi un po' snob.
The guy's friends tell him what a snobby bitch his girl was...
Gli amici di lui gli dicono che troia snob fosse la sua ragazza...
You know, I always wanted to know if those salespeople there really are as snobby as they were in pretty woman.
Sai, ho sempre desiderato sapere se quelle commesse sono davvero cosi' snob come in "Pretty Woman".
She became snobby and judgmental and used guys as pawns of warfare, which is saying a Iot, considering it was fourth grade.
E 'diventata snob e giudicante e utilizzati come pedine ragazzi di guerra, che sta dicendo uno degli oggetti, considerando che era quarta.
You're snobby, shallow and just way better than any of us losers, right?
Sei snob, superficiale e in generale molto meglio di ognuno di noi perdenti, giusto?
You think your snobby New York cooking is better than mine... admit it!
Tu credi che la tua cucina snob newyorchese sia migliore della mia, ammettilo!
All my snobby high school friends are going to be there.
Ci saranno tutti i miei amici snob del liceo.
Eagleton is the land of rich, snobby jerks.
Eagleton e' la patria dei cazzoni ricchi e snob.
Is she cool or is she snobby?
E' una a posto o e' una snob?
See, people think that I wear it because I'm rich, which I'm not, or because I'm snobby, which I could learn to be.
Sa, le persone pensano che io la indossi perche' sono ricca, e non lo sono, o perche' sono snob, e potrei imparare a esserlo.
Was it stuffy or snobby, or did you actually have fun?
Era soffocante o da snob... oppure ti sei davvero divertito?
I'm not being melodramatic when I say that people from Eagleton are snobby and evil, and they look down on Pawnee, and they would most likely exterminate everyone who isn't from Eagleton if they weren't so busy being obsessed with themselves.
Non esagero affatto se dico che gli abitanti di Eagleton sono snob e malvagi, disprezzano Pawnee... e se pensare a loro stessi non gli occupasse tanto tempo, sterminerebbero chiunque altro.
Well, they always wine and dine you first, but the fact of the matter is Eagletonians are, without exception, snobby, condescending jerks.
Beh, saranno anche sempre molto ospitali all'inizio, ma la realta' dei fatti e'... che gli Eagletoniani sono, senza eccezioni, stronzi snob e superbi.
You are a snobby witch, and you aren't the only person that Lavon ever loved!
Sei una strega snob e non sei l'unica persona che Lavon abbia mai amato!
The novel follows its heroine, Esther, as she slides into a severe depressive episode, but also includes wickedly funny and shrewd depictions of snobby fashion parties and dates with dull men.
Il romanzo segue l'eroina, Esther, mentre scivola in un grave episodio depressivo, ma include anche descrizioni acute e divertenti delle snobistiche feste del mondo della moda e di appuntamenti con uomini noiosi.
0.43274593353271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?