Yeah, dumb ass, you're even smarter than President Camacho.
Sì coglione, anche più alto del presidente Camacho.
Anyone else here smarter than me?
C'è qualcun altro, qui, più furbo di me?
I guess she's a lot smarter than you.
Scommetto che e' molto piu' intelligente di te.
Which makes me considerably smarter than you, John.
Cosa che mi rende più furbo di te, John.
You're a lot smarter than you look.
Sei molto piu' intelligente di quanto sembri.
Looks like that boy of yours is gonna be smarter than any of us.
Sembra che il tuo ragazzo sia più intelligente di tutti noi.
I thought you were smarter than this.
Pensavo fossi più furba di così.
He thinks he's smarter than us.
Pensa di essere piu' intelligente di noi.
Thanks to the intuitive user interface of QTS, your NAS experience is smarter, smoother and spectacular.
Grazie all'interfaccia utente intuitiva di QTS, l'esperienza NAS si rivelerà intelligente, fluida e straordinaria.
You are a lot smarter than you look.
Sei molto più intelligente di quel che fai apparire.
You have to be smarter than Father.
Devi essere più furbo di nostro padre.
You need to be smarter than Robb.
E devi essere più furbo di Robb.
And how should I be smarter?
E in che modo dovrei essere più furbo?
I think you're smarter than that.
Penso tu sia piu' furba di cosi'.
The person who developed this is slightly smarter than me.
Chi ha creato questa roba e' leggermente piu' intelligente di me.
They only beat me up because I'm smarter than they are.
Mi hanno picchiato solo su perché io sono più intelligente di quello che sono.
You never worry if she's smarter than you... because you know she is.
Non ti preoccupi se e' piu' intelligente di te, perche' sai che lo e'.
We both know you're smarter than that.
Sappiamo che sei piu' furba di cosi'.
Always so smug, thinking you were smarter than me.
Sempre cosi' compiaciuto, pensando di essere piu' intelligente di me.
This is a computer system that might be smarter than a human.
Questo è un sistema informatico che potrebbe essere più intelligente di un essere umano.
Like a human baby, but smarter.
Come un bambino umano, ma più intelligente.
He was shorter, hairier and way, way smarter.
Era piu' piccolo, piu' peloso e molto, molto piu' intelligente.
Just thought Jorge was smarter than that.
Pensavo che Jorge sarebbe stato più furbo.
If you're gonna keep coming at me, you're gonna have to be a hell of a lot smarter.
Se vuoi continuare a scontrarti con me, dovrai essere molto piu' furba.
And no one, no thing is smarter than the Krang!
E nessuno, nessuna cosa è più intelligente del Krang!
Cats are a smarter way to invest money
I gatti sono un modo più intelligente per investire denaro
You think you're smarter than us?
Credi di essere piu' intelligente di noi?
Maybe you are smarter than me.
Forse sei piu' furbo di me.
Skylar's smarter than just about anyone.
Pare che sia scomparso un Alpha. Skylar Adams.
I've had polyps removed smarter than the two of you!
Mi hanno tolto dei polipi più svegli di voi due!
Your work has impressed a lot of people who are much smarter than I am.
Il suo lavoro ha impressionato molte persone più intelligenti di me.
You're smarter than I gave you credit for, Nicky.
Sei più sveglio di quanto credessi, Nicky.
Smarter materials: Free of materials like cadmium, lead, mercury and some phthalates, it’s also EPEAT® Gold registered* and BFR/PVC-free*.
Materiali più intelligenti: realizzato nel rispetto dell'ambiente, il notebook XPS 15 è privo di materiali come il cadmio, il piombo, il mercurio e alcuni ftalati.
Nobody was smarter than anybody else.
Nessuno era più intelligente di chiunque altro.
GfK is the trusted source of relevant market and consumer information that enables its clients to make smarter decisions.
GfK è una fonte affidabile di informazioni su consumatori e mercati che supporta i propri clienti nelle decisioni strategiche.
At the beginning, I was going to write, "[In Arabic], " which means, "In your face, " but -- (Laughter) I decided to be smarter and I wrote, "[In Arabic], " which means, "Open your heart."
All'inizio stavo per scrivere: "[in Arabo]", che vuol dire: "alla faccia tua", ma -- (Risate) ho deciso di essere più furbo e ho scritto: "[in Arabo]", che significa: "Apri il tuo cuore".
1.106164932251s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?