Translation of "slush" in Italian


How to use "slush" in sentences:

So we walked and walked through the mud and the slush.
Abbiamo camminato a lungo nel fango e nel pantano.
I don't know how many, but the men working under Mitchell... received the money from the slush fund.
Non so quanti, ma hanno ricevuto il denaro dai fondi neri.
Okay, we know there were five men who controlled the slush fund.
Erano cinque uomini a controllare i fondi neri.
One burrito and one large Slush.
Un burrito e una granita grande.
Want to go get some Slush Puppies?
Vuoi andare a prendere qualche Slush Puppies?
I'd even settle for manhattan slush. mm.
Mi andrebbe anche bene una Manhattan con della neve sciolta.
You start by going through that slush pile over there.
Comincia da quella pila di fogli laggiù.
You know how Mr. Aldridge has had me reading the slush pile?
Sai come il signor Aldridge mi ha detto gestire i manoscritti che ci mandano?
I have a bank account in Dubai left over from a slush fund from Cobra II.
Ho un conto a Dubai, con cio' che rimane dei fondi neri dell'invasione in Iraq.
One mutt goes lame, another one pops up and slogs through the slush.
Se un cane zoppica se ne trova un altro e si infila nel gruppo. Agente...
Designed to: face changing weather conditions like rain, sleet, slush and even light snow.
Progettati per affrontare condizioni atmosferiche mutevoli (pioggia, nevischio, fanghiglia e neve leggera).
Designed to: enhance grip in even the most severe winter weather conditions including slush, snow, freezing rain and ice.
Progettati per: migliorare la tenuta anche nelle condizioni invernali più critiche (fango, neve, pioggia ghiacciata e ghiaccio).
He must be using some heretofore unidentified slush fund to finance his flight from justice.
Starà usando qualche fondo nero ancora sconosciuto per finanziare la sua fuga dalla giustizia.
She's the slush mama of the slush funds.
E' la madre segreta dei fondi segreti.
There is no amount of colonial know-how that could have created the wonder that is... the Blue Frost Razzle dazzleberry bucket o' slush.
Nessuna saggezza coloniale, mai e poi mai... avrebbe potuto creare una meraviglia come... la super granita Blue Frost Razzle-Dazzle Berry.
Well, I don't know, but if it's a slush fund, according to Adele, it's controlled by this man here.
Beh, non lo so, ma se dovessero essere fondi illeciti... Secondo Adele, sono gestiti da lui.
It's a fundraiser for Parkinson's research, not your own personal slush fund.
E' una raccolta fondi per la ricerca sul Parkinson, non per il tuo portafogli.
Kern would need a slush fund.
Kern avrebbe bisogno di un fondo nero.
Since when do you read books from the slush pile?
Da quando leggi i libri della pila degli scarti?
Three days before the trial, someone at Infinince used money from a corporate slush fund to rent an empty floor across from the courthouse.
Tre giorni prima del processo, qualcuno alla Infinince ha preso dei soldi da fondi illeciti dell'azienda per affittare un piano di un palazzo di fronte al tribunale.
Gloria, this is Leroy Gibbs, my accountant and the emperor to my fine art slush fund.
Gloria, questo e' Leroy Gibbs, il mio contabile e il gestore del mio fondo per quest'arte raffinata.
Well, Laurie, I should tell you we almost never accept unsolicited material, but Kerry here is the queen of the slush pile and she came to me and she said,
Dunque, Laurie, devo ammettere che non accettiamo quasi mai materiale non desiderato, ma la nostra Kerry e' la regina dei manoscritti ricevuti. E' venuta da me e mi ha detto:
Corporate slush fund, structured payments going all over the place.
Fondi illeciti aziendali, pagamenti rateali completamente sballati.
There's a lot of money moving through the slush fund for the Iraq op, right?
Ci sono molti soldi trasferiti su fondi illeciti per l'operazione in Iraq, vero?
When Dave was hacked into the city budget, he found evidence of a secret slush fund... $10 million siphoned from social programs to line someone's pocket.
Quando Dave ha avuto accesso ai conti comunali, ha trovato prove di un fondo illecito segreto... Dieci milioni provenienti dai programmi sociali usati per riempire le tasche di qualcuno.
And you believe that whoever controlled this alleged slush fund discovered Dave's intrusion?
E lei crede che chiunque controlli questo presunto fondo illecito abbia scoperto l'intrusione di David?
Even if there is a secret slush fund, the person controlling it killed Dave to cover it up, buried the money deep, covered his tracks.
Anche se questo fondo illecito esiste, la persona che lo controlla ha ucciso Dave per coprirne le tracce, i soldi saranno irrintracciabili.
We find out who could pull off a slush fund in the city budget, which means we have to talk to someone with contacts and resources in city hall.
Scopriamo chi avrebbe potuto creare un fondo illecito con i soldi municipali, il che vuol dire parlare con qualcuno che abbia contatti e risorse in comune.
Okay, so, then, you have a pretty good idea of which city officials would be able to hide a $10 million slush fund.
Ok, allora avrai un'idea piuttosto precisa di chi, tra i funzionari comunali, riuscirebbe a nascondere un fondo da 10 milioni.
If we can trick Reed the same way, then we've got all the leverage we need to expose the slush fund and go after him for Dave's murder.
Se inganniamo Reed allo stesso modo, allora potremo sfruttare la cosa per smascherare il fondo illecito e perseguirlo per l'assassinio di Dave.
I'll turn the Icicle into slush myself.
Ci pensero' da me a trasformare Icicle in granita.
It's believed that he kept over 10 million U.S. dollars in a slush fund.
Si pensa che gestisse fondi neri per un ammontare di 10 milioni di dollari.
Controlled a slush fund for the KGB worth millions.
Controllava milioni di dollari in fondi neri del KGB.
I'm assuming you have access to various slush funds on behalf of your employer.
Immagino che tu abbia accesso ai vari fondi neri del tuo capo.
Here it's more, Montreal Slush City!
Qui è piuttosto Montreal, la Fangosa.
I transferred African relief money into our slush fund.
Avevo trasferito i fondi umanitari africani nel nostro conto secondario.
Who splashes someone with ice-cold slush and just drives off?
Chi e' che schizza qualcuno con la fanghiglia gelata e poi se la fila?
We steer a little bit of his paycheck into a quiet little slush fund.
Ho creato un'impresa fantasma e dirigiamo parte del suo stipendio verso... un tranquillo fondo nero.
And if he were using this slush fund to binge on his favorite bad habit, where do you suppose we might find him?
E se avesse usato questo fondo nero per... esagerare con la sua cattiva abitudine preferita... dove crede potremmo trovarlo?
If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed.
Se sono stati rubati soldi da un fondo nero della CIA la Marina però ignorava l'esistenza di questo fondo!
The middle section of the tread pattern features very sharp V-shaped angles that are optimised for cleaning the grooves from snow and slush.
La sezione centrale del disegno del battistrada presenta angoli a V molto acuti ottimizzati per la pulizia delle scanalature da neve e fango.
The best rated parameter is: snow slush.
Il paramentro più apprezzato è: livello di rumorosità.
When autumn slush comes, a lot of people suffer from various viral diseases.
Quando arriva la granita autunnale, molte persone soffrono di varie malattie virali.
They help provide better traction, grip and handling on snow, slush, ice and on frosty roads.
Offrono ottima trazione, aderenza e maneggevolezza su neve, fango, ghiaccio e su strade gelate.
1.9044370651245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?