Christ, that's the most sickening thing I ever heard.
É una delle cose più schifose che abbia mai sentito!
Just let me be rid of... this deadly... sickening, animal fear!
Lasciami liberarsi di... questo mortale... nauseante, la paura degli animali!
The manitou overtakes a man by night, not by full moon, but when its blood lust builds to uncontrollable level, the man changes to a sickening creature.
Il manitù sorprende la gente di notte, non con la luna piena, ma quando il suo istinto sanguinario diventa incontrollabile, la vittima si trasforma in una creatura ripugnante.
Every Shark fan has a sickening feeling in his stomach.
Ogni tifoso del Miami Sharks ha i crampi allo stomaco.
I have never seen such a sickening sight.
Non ho mai visto nulla di così ripugnante.
No, Jethro, I think in this case, there is a totally mundane, though no-less-sickening reason that he was nailed to the floor.
No, Jethro, penso che in questo caso, ci sia una totale mondanita' che si capisce senza dubbio che fosse legato al pavimento.
That doesn't make it less sickening.
Questo non lo rende certo meno ripugnante.
And the sickening thought that it may never come back.
Col pensiero orribile che non torni mai più.
It's kind of a sickening moment, when he realizes that all those months of pep talks and the hype, the psyching yourself up, had been delusional all along.
È come se si spezzasse qualcosa. Di colpo capisce che tutti quei mesi in cui ci ha dato dentro, fisicamente e psicologicamente, non sono serviti a niente.
Well, that has the sickening ring of tyranny, don't you think?
Beh, mi pare di scorgere una vena di tirannia in tutto questo, no?
Their changing world is sickening the balance of the Southland.
Il loro mondo che cambia, sta minando I'equilibrio del Sud.
When he said, "Come in" With that sickening grin
# Quando mi ha detto "Entra!" con quel sorriso ripugnante #
He experienced a sickening moment of fear, as if the bottom of everything was falling away beneath his feet.
Sperimentò un nauseante momento di paura come se il basamento di ogni cosa svanisse pian piano sotto i suoi piedi
Yeah, or maybe for some sickening pursuit of glory, who knows?
Si', o forse per una disgustosa ricerca di gloria, chissa'? - Gloria?
I just had a moment of sickening clarity, and I just was forced to ask myself a question that no future parent should deserve to ask themself.
Ho avuto questo momento di disgustosa lucidita' e sono stato costretto a fare a me stesso una domanda che nessun genitore in futuro meriterebbe di doversi fare.
You were never more than a sickening means to a sickening end.
Sei sempre stato solamente un mezzo rivoltante verso un fine rivoltante.
A sickening means to a sickening end.
Un mezzo rivoltante verso un fine rivoltante.
That pause you took after "the sickening" was phenomenal.
Quella pausa che hai fatto dopo "il contagio" è stata fenomenale.
I told my dad I got a callback on The Sickening...
Ho detto a mio padre che mi hanno richiamato per Il contagio...
The sickening, it got them all.
Il contagio... li ha sterminati tutti.
Wow, The Sickening makeup is crazy.
Wow, il trucco per Il contagio è pazzesco.
I've been filming this black virus movie called The Sickening.
Ho recitato in questo film un virus con un cast di colore, si intitola Il contagio.
I think the sickening is happening!
Mi sa che "il contagio... è iniziato!"
Sickening as that is, you're a part of the system that deals with those situations, I'm not.
Per quanto sia terrificante, lavori tu nella struttura che si occupa di queste situazioni. Non io.
I feel I am sickening with a fever.
Sento che mi sta venendo la febbre.
We all fall short of his sickening inhuman perfection.
Siamo solo delle ombre, paragonati alla sua inumana perfezione.
Oh, funny coming from the guy who videotaped that sickening encounter.
Buffo, detto dal tizio che ha videoregistrato quell'incontro disgustoso.
There's nothing more sickening than a man in love.
Non c'e' nulla di piu' disgustoso di un uomo innamorato.
It's sickening the amount of meaningless physical encounters that happen nowadays.
E' scandaloso il numero di incontri fisici insignificanti che avvengono oggi.
She was so furious that my cotillion dress was associated with Serena's sickening sex tape.
E' furibonda per il fatto che il mio vestito per il ballo sia stato associato al disgustoso video porno di Serena.
Agent, I have the sickening feeling that this had nothing to do with Winston.
Agente, ho la terribile sensazione che tutto questo non abbia nulla a che fare con Winston.
No, what's sickening is how far you and my father went to pull this scam.
No, e' da malati vedere fin dove lei e mio padre vi siete spinti per questa truffa.
Was it perhaps the coming of modernity, with its celebration of restlessness and travel and progress that made sickening for the familiar seem rather unambitious?
Forse è stato l'avvento dell'era moderna, con le sue celebrazioni di irrequietezza, viaggi e progresso che ha fatto sì che la malinconia per il familiare sembrasse poco ambiziosa?
This was so sickening; people died because of cartoons.
E' stato così disgustoso. Sono morte delle persone a causa delle vignette.
1.1291198730469s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?