Translation of "shells" in Italian


How to use "shells" in sentences:

His hands were all over the shells.
Ci sono le sue impronte ovunque sui proiettili.
Every time the tide comes in and out, you find some more shells.
Ogni volta che la marea va su o giù, trovate qualche conchiglia in più.
I think I'll take along a rifle, some extra shells.
Prenderò anch'io un fucile e delle cartucce di riserva.
Why do you hear the waves inside the big shells?
Perché si sente il mare nelle conchiglie grandi?
We'll send it along with the.44 shells.
Lo invieremo assieme alle cartucce 44.
Put a few shells through that building, you'll see.
Apri il fuoco su quell'edificio e Io vedrai.
This boy took out two tanks using anti-tank shells.
Questo ragazzo ha distrutto 2 panzer russi con la sua arma anticarro.
These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells.
Scoiattoli appositamente addestrati per sgusciare le noci.
All dressed up for the do tonight... and I couldn't get my best shoes on... because my toe nails had grown like oyster shells.
Ero già tutto in tiro ma non riuscivo a mettere le scarpe perchè le unghie dei piedi erano cresciute come gusci di ostriche!
If Cholo shells the Green, all deals are off.
Se Cholo distrugge il Green, gli accordi saltano.
He can swap these for the shells in evidence... give us a ballistic match, and we'll have our gun.
Può scambiare questi con i bossoli rinvenuti darci una conferma balistica e avremo la nostra pistola.
You can pack up all these books and shells and charts and so forth.
Chiuda negli scatoloni tutti questi libri, le conchiglie le mappe e tutto il resto.
We'll put rock salt in the shells, stick them in the revolver.
Inseriremo il sale grosso nei proiettili e li metteremo nel revolver.
Tomorrow, you have to finish the enchantment, otherwise our chance to rid us of these mortal shells will be lost for ever.
Domani devi finire l'incantesimo, altrimenti la nostra occasione per liberarci di questi involucri mortali sara' perduta per sempre.
Thus, corals are born from the marriage of algae and shells.
Così, i coralli nascono dal matrimonio tra alghe e conchiglie.
Disregarding the shells, do you have any more evidence of this?
Trascurando le conchiglie, si avere piu' evidenza di questa?
The shells are in my uniform closet out in the service hall.
Le cartucce sono nella mia uniforme, nell'armadietto in corridoio.
By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.
A proposito, ho trovato le vostre rose rosse nel fango quando ho buttato i gusci delle ostriche.
I don't see why the kids need their own shells.
Non capisco a che servono le conchiglie.
Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land.
I sopravvissuti furono imprigionati in questi gusci di pietra... e lasciati alla deriva su questa terra desolata.
Highest velocity pistol shells in the world.
I proiettili piu' veloci al mondo.
After you're done here, go back to your point and count the shells.
Quando hai finito qua torna alla tua postazione e conta i bossoli.
From the footprint and shells, it looks like a heavy cyborg... with a high-powered sniper rifle that came from the city side.
direi si tratti di un enorme cyborg... posizionato in direzione della città.
There is nothing sad about old shells.
Non sono tristi, i vecchi gusci.
They weren't the real ones you bought in the shops but fake ones she had to make herself from shells, gumnuts, pompoms and the chicken bones salvaged from Friday night's takeaway.
Non erano quelli veri che compravi nei negozi, ma finti, che si era dovuta fare da sola usando conchiglie, ghiande, pon pon... e ossa di pollo riciclate dal take away del venerdi' sera.
All these cars, we melt them down, make weapons, guns, shells.
Tutte queste macchine, le dobbiamo fondere, per costruire armi, pistole, granate.
I removed the powder from those shells many, many years ago.
Ho rimosso la polvere da quelle pallottole molti, molti anni fa.
I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes.
Non sapevo che le uova macchiassero i vestiti.
On December 29, US troops surrounded a Sioux encampment at Wounded Knee Creek, and massacred Chief Big Foot and 300 prisoners of war, using a new rapid-fire weapon that fired exploding shells, called a Hotchkiss gun.
le truppe americane assalirono un accampamento Sioux a Wounded Knee Creek e massacrarono il capo tribù Piede Grosso e 300 prigionieri di guerra con una mitragliatrice che dava fuoco a proiettoli esplosivi, chiamata Hotchkiss gun.
When I was a child, I had multiple collections of sticks and stones and pebbles and shells.
Da bambina avevo tante raccolte di bastoncini, di pietre, di sassi e di conchiglie.
But you know, these shells, they're hard to find.
Ma si sa che queste conchiglie sono difficili da trovare.
You have guys walking in a relaxed way down the street, and then an Apache helicopter sitting up at one kilometer firing 30-millimeter cannon shells on everyone -- looking for any excuse to do so -- and killing people rescuing the wounded.
Ci sono persone che camminano tranquille per strada, e poi un elicottero Apache nascosto in un angolo che spara proiettili da 30 millimetri su tutti - cercando una scusa qualsiasi per farlo - e uccidendo la gente che assiste i feriti.
2.2682569026947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?