And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Rispose l'uomo: «La donna che tu mi hai posta accanto mi ha dato dell'albero e io ne ho mangiato
You know, she gave me a "C, " so we should carve a "C" into her forehead right before we gut her.
Mi ha messo 2, quindi dovremmo inciderle un 2 sulla fronte prima di sgozzarla.
Then, she gave birth to another.
Poi ne ha dato alla luce un altro.
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo pose in una mangiatoia, perché per loro non c’era posto nell’alloggio.
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.
Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo depose in una mangiatoia, perché non c’era posto per loro nell’albergo.
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.
Poi ella donò al re centoventi talenti d’oro, grandissima quantità di aromi e delle pietre preziose. Non vi furon più tali aromi, come quelli che la regina di Sceba diede al re Salomone.
The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
Il dragone si pose davanti alla donna che stava per partorire, per divorarne il figlio, non appena l'avesse partorito.
She gave up everything to be with me.
Aveva rinunciato a tutto per stare con me.
She gave me this to give to you.
Mi ha detto di darti questa.
She gave us everything we wanted.
Lei ci ha dato quanto volevamo.
Yes, Angier, she gave you this notebook at my request.
Sì, Angier. Lei ti ha dato questi appunti su mia richiesta.
And she gave Spider-Man the key to the city.
E ha dato a Spider-Man le chiavi della citta'.
You have a personal stake in this... so let me show you what she gave me.
Tu hai un interesse personale nella faccenda, ti mostro cosa mi ha dato.
Well, okay, so we hooked up and she gave me a couple of hand jobs.
Stiamo bene insieme e lei mi ha fatto un paio di seghe.
She gave her life for me.
Lei diede la sua vita per me.
She gave me a second chance.
Mi ha dato una seconda possibilità.
You see what she gave to me, Franck.
Ecco cosa mi aveva dato, Franck.
And you saw whatever she gave birth to.
E tu hai visto... qualsiasi cosa lei abbia partorito.
She gave Tarly a choice, a man who had taken up arms against her.
Ha dato a Tarly una scelta, un uomo che aveva imbracciato le armi contro di lei.
She loves you and she gave you a second chance.
Ti ama e ti ha offerto una seconda possibilità.
And she gave me this beautiful knife for protection.
E m'ha dato questo bellissimo coltello per protezione.
She gave it to me before she died.
Me l'ha data prima di morire.
She gave me this book, actually, by your old coach Warren Sharp.
Mi ha dato questo libro del tuo vecchio allenatore Warren Sharp.
But she gave me a photo.
Ma mi ha dato una foto.
She gave birth to my child, for Chrissake.
Lei ha dato alla luce mia figlia, per l'amor di Dio!
When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that.
Quando Amelia mi ha dato il tuo indirizzo, me l'ha dato su un pezzo di carta come questo, con questa grafia.
And she gave that copy to Misty.
E ha dato quella copia a Misty.
I promised I would set her free just as soon as she gave me a child.
Avevo promesso che l'avrei liberata non appena lei mi avrebbe data una figlia.
9 And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.
2CRONACHE 9:9 Essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. Non ci furono mai tanti aromi come quelli che la regina di Saba diede al re Salomone.
Your wife has chlamydia, and she's sleeping with a student and she gave it to him, and she's trying to blame me.
Sua moglie ha la clamidia, ed e' andata a letto con uno studente, e lei l'ha trasmessa a lui, e sta cercando di incolpare me.
And when she found out about my engagement she gave herself to the wolf.
E quando ha saputo del mio fidanzamento si è data al lupo.
She gave it to me before I left for the Wall.
Me lo diede prima che partissi per la Barriera.
She gave me the ultimate gift and sacrifice by donating her kidney to me.
Mi ha fatto un dono enorme e si è sacrificata per donare il suo rene a me.
12 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
12 L'uomo rispose: "La donna che tu mi hai messo accanto mi ha dato dell'albero e io ne ho mangiato".
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Allora la donna vide che l'albero era buono da mangiare, gradito agli occhi e desiderabile per acquistare saggezza; prese del suo frutto e ne mangiò, poi ne diede anche al marito, che era con lei, e anch'egli ne mangiò
And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
Poi mise in mano al suo figlio Giacobbe il piatto e il pane che aveva preparato
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
Così essa gli diede in moglie la propria schiava Bila e Giacobbe si unì a lei
Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.
Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Acqua egli chiese, latte essa diede, in una coppa da principi offrì latte acido
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to king Solomon.
Essa diede al re centoventi talenti d'oro, aromi in gran quantità e pietre preziose. Non arrivarono mai tanti aromi quanti ne portò la regina di Saba a Salomone
2.2905609607697s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?