Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in the most complex situations.
Sa esprimersi spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso, individuando le più sottili sfumature di significato in situazioni complesse. Chiama ora!
There are certain shades of limelight that can wreck a girl's complexion.
Certi tipi di luci della ribalta rovinano la carnagione di una ragazza.
We've got two shades of lipstick over here.
Sembra che ci siano due tonaIitá di rossetto qui, signori miei.
Are the shades of Pemberley to be thus polluted?
Le ombre di Pemberley dovrebbero essere profanate in tal modo?
Shades of Starving Students, Santa Monica, Summer of '78.
Fantasmi di studenti affamati, Santa Monica, estate del '78.
Mate, if he'd done that to me, I'd smash seven shades of shit out of him.
Matt, se l'avessero fatto a me, gli avrei fatto cagare sette tonalità di merda, come minimo.
Now, what I should do is beat seven shades of shit out of you.
Ora, quel che dovrei fare e' farti buttar fuori sette tonalita' di merda.
From many shades of lipstick, one that belongs to her.
Fra tante gradazioni di rossetto una sola fa per lei.
He ain't my friend, Helen, but there are shades of fucking gray.
Non e' un mio amico, Helen, ma ci sono vie di mezzo.
Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
In grado di esprimersi spontaneamente, in modo molto scorrevole e preciso e rende distintamente sottili sfumature di significato anche in situazioni più complesse.
He's talking about my mom's 2, 000-word review of Fifty Shades of Grey.
Parla della recensione di 2000 parole di mia madre di "50 sfumature di grigio".
And second of all, ain't no reason we can't get Fifty Shades of Grey in the library!
E poi, non capisco perche' non possiamo avere "Cinquanta sfumature di grigio" - in biblioteca!
Yes, with nice shades of pent-up anger and envy.
Sì, con graziose tracce di rabbia repressa e invidia.
She says your blog could be the next Fifty Shades of Grey.
Diventera' il nuovo "Cinquanta sfumature di grigio"
The real survivors, you and I, we live in shades of gray.
I veri sopravvissuti... tu... e io... noi viviamo nelle sfumature di grigio.
So, we all know that the honeycomb pattern on Jane's right hand is made up of two subtly different shades of ink.
Allora, sappiamo tutti che il tatuaggio a nido d'ape sulla mano destra di Jane è formato da due sfumature d'inchiostro leggermente diverse.
I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely.
Mi esprimo fluentemente e trasmetto sottili sfumature di significato con precisione.
There's 50 shades of purple in there.
Ci sono 50 sfumature di viola li' dentro.
Hey, you're welcome to crash here any time you need a break from Evelyn and... 91-and-a-half shades of gray.
Puoi venire a stare qui tutte le volte che hai bisogno di staccare da Evelyn e... 91 sfumature e mezzo di grigio.
Did you know the human eye can see more shades of green than any other color?
Lo sai che l'occhio umano vede più sfumature di verde che di qualsiasi altro colore?
The shades of gray that was my world has turned incandescent with color, so bright I can see them with my eyes closed.
Le sfumatura di grigio che componevano il mio mondo sono diventate incandescenti di colore, cosi' intense che riesco a vederle anche ad occhi chiusi.
And I must admit, Dad, I saw shades of you coming through.
E devo ammetterlo, papa', assomiglio abbastanza te.
There are shades of evil everywhere.
Ci sono ovunque ombre del male.
Shades of blue, and blue smells like home.
Sfumature di blu e il blu profuma di casa.
And you were 50 shades of bad.
Direttamente dal film, "50 sfumature di cattiveria".
This is the first time in 8 years I've seen shades of my old brother.
Dopo otto anni ho rivisto in lui il fratello che era.
What is the deal with you and the boring shades of blue?
E tu con quelle tonalità tristi di blu?
There are a million shades of gray.
Ci sono milioni di sfumature di grigio.
Fifty Shades of Grey (2015) HDRip
Tutta colpa di Freud (2014) HDRip.
Illustrated flowers in shades of purple on a blue background frame your content in this widescreen (16:9) presentation template.
Fiori illustrati in varie sfumature di viola su uno sfondo azzurro incorniciano il contenuto in questo modello di presentazione widescreen (16:9).
Shades of an alissum can be very diverse, its bushes are compact and able to grow rapidly, covering a large area of land, another advantage of this plant is the honey aroma that envelops the bushes.
Le tonalità di un alissum possono essere molto diverse, i suoi cespugli sono compatti e in grado di crescere rapidamente, coprendo una vasta area di terra, un altro vantaggio di questa pianta è l'aroma di miele che avvolge i cespugli.
As a manufactured product, there is a wide range of colors available for quartz, including black, white, grey and bold shades of green, blue or red.
Come prodotto fabbricato, esiste una vasta gamma di colori disponibili per il quarzo, tra cui nero, bianco, grigio e sfumature di verde, blu o rosso.
At some point I realized that my mission to photograph "gays" was inherently flawed, because there were a million different shades of gay.
Mi sono resa conto che la mia missione di fotografare i "gay" era imperfetta, perché c'erano un milione di sfumature diverse di gay.
In these, as in so many other matters, Islam offers us at least 50 shades of gray.
In questo, come in tante altre questioni, l'Islam ci offre almeno 50 sfumature di grigio.
We exist in a world governed by quantum physics, a universe of zero and one both at the same time, a reality based on infinite probabilities and shades of gray.
Viviamo in un mondo governato dalla fisica quantistica, un universo di zero e uno, presenti nello stesso momento, una realtà basata su infinite probabilità e su sfumature di grigio.
If you look at those two patches, A and B, they should look to you to be very different shades of gray, right?
Se guardate questi due quadri, A e B, dovrebbero sembrarvi di due diverse gradazioni di grigio, vero?
And so one time I was in a beauty salon, and I was trying to decide between two very light shades of pink.
Una volta ero dall'estetista e stavo cercando di decidere tra due sfumature di rosa molto chiare.
6.6716649532318s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?