Translation of "serpents" in Italian

Translations:

serpenti

How to use "serpents" in sentences:

7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us.
7 Così il popolo venne da Mosè e disse: "Abbiamo peccato, perché abbiamo parlato contro l'Eterno e contro di te; prega l'Eterno che allontani da noi questi serpenti".
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
16 Ecco, io vi mando come pecore in mezzo de’ lupi; siate dunque prudenti come serpenti, e semplici come colombe.
They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.
Saranno estenuati dalla fame, divorati dalla febbre e da peste dolorosa. Il dente delle belve manderò contro di essi, con il veleno dei rettili che strisciano nella polvere
Yahweh sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.
Allora il Signore mandò fra il popolo serpenti velenosi i quali mordevano la gente e un gran numero d'israeliti morì
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
Allora l’Eterno mandò fra il popolo de’ serpenti ardenti i quali mordevano la gente, e gran numero d’Israeliti morirono.
Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will in any way hurt you.
Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra i serpenti e gli scorpioni e sopra ogni potenza del nemico; nulla vi potrà danneggiare
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
Serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della Geenna
For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
Perciocchè il poter de’ cavalli era nella lor bocca, e nelle lor code; poichè le lor code erano simili a serpenti, avendo delle teste, e con esse danneggiavano.
Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.
Non mettiamo alla prova il Signore, come fecero alcuni di essi, e caddero vittime dei serpenti
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
Ogni sorta di fiere e d'uccelli, di rettili e di animali marini si doma, ed è stata domata dalla razza umana;
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.
«Ecco, io sto per mandarvi serpenti velenosi contro i quali non esiste incantesimo, ed essi vi morderanno dice il Signore
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Ecco, io vi ho dato il potere di calpestare serpenti e scorpioni, e su tutta la potenza del nemico, e nulla potrà farvi del male.
You gave me this staff to rule over scorpions and serpents, but God made it a rod to rule over kings.
Mi hai dato questo bastone per governare scorpioni e serpenti, ma Dio ne ha fatto un bastone per governare i re. Ascoltalo, Ramses, e obbedisci. Obbedire?
You'll notice the letterhead is adorned by the symbol of the Rame Tep, two golden serpents.
Noterai che la carta da lettera è adornata con il simbolo dei Rame Tep: Due serpenti d'oro.
The hunters would battle with these great serpents to prove themselves worthy to carry the mark.
I cacciatori lottavano contro quegli enormi serpenti per dimostrarsi degni di portare quel segno.
But we have to make sure those serpents don't reach the surface.
Ma dobbiamo fare in modo che quei serpenti non raggiungano la superficie.
Ancient serpents depart from this servant of God!
Sono quello che dimorò dentro CAlNO. lo quello che dimorò dentro NERONE.
That's what serpents do, isn't it?
È quello che fanno i serpenti, no?
Let the serpents bite these devils.
Lasciate che i serpenti mordano quei diavoli.
The Southside Serpents may be from the wrong side of the tracks, but I went to high school with some of them.
I South Side Serpent provengono da quartieri malfamati, ma alcuni di loro erano miei compagni di liceo.
Your father hired the Southside Serpents to help decrease the value of the drive-in's land so he could purchase it at a cheaper price using an offshore LLC.
Tuo padre... ha ingaggiato i South Side Serpent. Dovevano causare la svalutazione del terreno del drive-in... così, avremmo potuto acquistarlo a prezzo inferiore attraverso una società offshore.
Your father hired the Southside Serpents.
Tuo padre ha assunto i Southside Serpent.
Your father hired the Southside Serpents to decrease the value of the drive-in's land.
Tuo padre ha assunto le Vipere del Sud per abbassare il valore del terreno del drive-in,
19 For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
19 Il potere dei cavalli era nella loro bocca e nelle loro code; perché le loro code erano simili a serpenti e avevano delle teste, e con esse ferivano.
6 And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
6 Allora l'Eterno mandò fra il popolo dei serpenti ardenti i quali mordevano la gente, e molti Israeliti morirono.
Angels and humans, serpents and kings.
Angeli e umani, serpenti e re.
I'm weary of gentile serpents and their honey-lipped harlots.
Sono esausto... di aver a che fare con serpi infedeli... e con le loro meretrici dalle labbra melliflue.
The Bible claims that a true believer can handle serpents and they will not harm him, for they are the servants of God.
La Bibbia dice dei veri credenti: "Manipoleranno serpenti e resteranno incolumi perché sono servi del vero Dio."
19 Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
19Ecco, io vi ho dato il potere di camminare sopra serpenti e scorpioni e sopra tutta la potenza del nemico: nulla potrà danneggiarvi.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
16 Ecco, io vi mando come pecore in mezzo ai lupi; siate dunque prudenti come serpenti e semplici come colombe.
And I've spooked a few serpents in my day.
E io ho messo paura a parecchi serpenti ai miei tempi.
Michael and his angels fought against the dragon and his serpents, but God does not spare angels when they sin but sends them to hell.
Michele e i suoi angeli hanno combattuto il dragone e i suoi serpenti, ma Dio non perdona nessuno degli angeli quando peccano... e li spedisce di filato all'Inferno.
Serpents and oracle have both served purpose.
Il serpente e l'oracolo hanno entrambi esaurito il loro compito.
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us.
Allora Abbiamo peccato, perche abbiamo parlato contro il Signore e contro di te; prega il Signore che allontani da noi questi serpenti>>.
For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Gettarono ciascuno il suo bastone e i bastoni divennero serpenti. Ma il bastone di Aronne inghiottì i loro bastoni
Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
che ti ha condotto per questo deserto grande e spaventoso, luogo di serpenti velenosi e di scorpioni, terra assetata, senz'acqua; che ha fatto sgorgare per te l'acqua dalla roccia durissima
Their wine is the poison of serpents, The cruel venom of asps.
Tossico di serpenti è il loro vino, micidiale veleno di vipere
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
prenderanno in mano i serpenti e, se berranno qualche veleno, non recherà loro danno, imporranno le mani ai malati e questi guariranno
1.7609760761261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?