Translation of "screamed" in Italian


How to use "screamed" in sentences:

The woman across the street testified that the moment after she saw the killing, that is, a moment after the train went by, she screamed, and then went to telephone the police.
La donna ha testimoniato che, subito dopo aver visto il delitto, cioè, appena il treno era transitato, si è messa a gridare, e quindi ha chiamato la polizia.
Damn friend of yours screamed at me all day long yesterday.
Quel tuo dannato amico mi ha urlato contro tutto il giorno, ieri.
I yelled and screamed, but it only seemed to excite them all the more.
Urlai e gridai, ma questo li eccitò sempre di più.
And I've screamed horrible things to him... a seven-year-old, because he doesn't want... to get in the car at the end of the day.
Ed io urlo come una pazza, dicendo cose orribili ad un bimbo di 7 anni perché non vuole salire in auto a fine giornata.
Actually, he sort of screamed at her.
In realta', piu' che altro gliel'ha urlato.
I screamed at her to stop trying to change my life and leave me alone.
"Smettila di cercare di cambiare la mia vita, lasciami in pace."
And I long to hear you scream... as they screamed the night you gave the order for the fires to be lit.
E muoio dalla voglia di sentirti urlare, come urlavano loro la notte che tu desti l'ordine di appiccare il fuoco.
He told me not to scream or he'd stab me, but I screamed.
Mi ha detto di non gridare se no mi avrebbe accoltellata ma ho gridato.
A voice you did not recognize screamed for you to stop.
Una voce che non ha riconosciuto gridato così che si fermò.
Well, they would've screamed just as loud if someone handed them a used tampon sandwich.
Avrebbero urlato quanto me se si fossero trovate un assorbente usato nel panino.
We just cried and screamed and we didn't hurt him because we were afraid to get him upset.
Abbiamo pianto e urlato, ma non lo abbiamo aggredito perché avevamo paura di farlo arrabbiare.
Man screamed so loud, sounded like he got lit on fire.
Quell'uomo ha urlato fortissimo... sembrava stesse prendendo fuoco.
My men told me how your children screamed as my wolves gnawed on their bones.
I miei uomini mi hanno detto quanto i tuoi bambini urlassero mentre i miei lupi rosicchiavano le loro ossa.
You screamed blue murder, the whole bloody journey.
Hai urlato... a pieni polmoni per tutto il dannato viaggio!
So even if I wouldn't have screamed, you still would have stopped me, right?
Quindi anche senza l'urlo mi avresti fermata, giusto?
I'll never forget the way it screamed.
Non dimentichero' mai il modo in cui urlava.
Jasper screamed when they moved him.
Jasper ha urlato quando lo hanno spostato.
Look, I'm sorry I screamed at you before.
Senti, scusa se ho gridato, prima.
This one day, I walked into his office when I just screamed, real loud, 'cause Arthur was standing there behind the door.
Quel giorno... sono entrata nel suo ufficio e ho lanciato un grido, molto forte, perche' Arthur era fermo dietro alla porta.
He burned men alive with wildfire and laughed as they screamed,
Bruciò vivi uomini con l'altofuoco, ridendo alle loro urla.
She said she screamed and screamed, and a man in a black mask heard her... and he saved her life.
Diceva di aver urlato a squarciagola e che un uomo con una maschera nera... l'aveva sentita. E le aveva salvato la vita.
My own son screamed when he saw me.
Mio figlio ha urlato quando mi ha visto.
"Hey, " I screamed, and he... he pulled a gun on me and said that... if I didn't say it was Luke Cage, he was gonna kill me.
"Ehi", gli urlai. Mi puntò contro una pistola e mi disse che mi avrebbe ucciso, se non avessi accusato Cage.
I cut that young boy's throat myself as his mother screamed and my friends held her back.
Ho tagliato io stesso la gola di quel ragazzo, mentre sua madre urlava e i miei amici la tenevano.
I screamed, and it came out a laugh because the demon was happy.
Ho... ho urlato. ed e' venuta fuori una risata, perche' il demone era felice.
He screamed for you to show him mercy, but you didn't listen.
Ha urlato per te per mostrarti misericordia, ma non l'hai ascoltato.
I tried, but she screamed bloody murder.
Ci ho provato, ma urlava come una disperata.
I screamed and I battled, but he held me.
Io urlai e mi dibattei, ma lui mi abbraccio'.
Held him there while the boy screamed, while his face melted.
E lo tenne li' fermo... mentre il ragazzino urlava... e la sua faccia si scioglieva.
I screamed for help, but no one would come.
Ho gridato aiuto, ma non e' venuto nessuno.
But when they started on them, the vampires screamed in pain.
Ma... quando si sono avventati su di loro, i vampiri hanno iniziato ad urlare per il dolore.
I screamed so loudly, I was sure Robert would hear me in the Kingswood.
Urlai cosi' forte da pensare che Robert mi avrebbe udito fino nella foresta del re.
She thought I was talking about her, so she screamed at me for like an hour.
Ha pensato stessi parlando di lei, e mi ha urlato contro per un'ora.
If I had a nickel for every time someone screamed that at me...
Se avessi un centesimo per ogni volta che qualcuno me lo urla...
And when they saw me, they screamed.
Quando mi hanno visto, hanno iniziato a urlare.
And as I got closer and closer, I actually screamed.
Ed andandoli vicino e più vicino, in fatti urlai.
He proclaimed his innocence, his family screamed at the jury, his fiancée collapsed on the floor sobbing, and Titus is taken away to jail.
Sì proclamò innocente, la sua famiglia urlò contro la giuria, la sua fidanzata crollò a terra in lacrime, e Titus venne condotto in carcere.
And then I could feel something in me changing, so I yelled and I screamed, and I noticed that everybody around me was doing the same thing.
E allora ho iniziato a sentire che qualcosa in me cambiava, e ho urlato e ho gridato, e ho notato che tutti intorno a me stavano facendo lo stesso.
0.47076606750488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?