During that time, since it was rush hour, it was calculated that 1, 100 people went through the station, most of them on their way to work.
Durante questo lasso di tempo, poiché era l'ora di punta, è stato calcolato che 1.100 persone sarebbero passate per la stazione, la maggior parte di loro sull ' intento di andare a lavorare.
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
15Non gioverà all’Egitto qualunque opera faccia il capo o la coda, la palma o il giunco.
Rush, whatever you're gonna do, you got to do it now!
Rush, qualunque cosa tu voglia fare, devi farla adesso.
We’ve learned to rush, but not to wait.
Abbiamo imparato a sbrigarci, ma non ad aspettare.
You must never rush out on the meadow.
Non devi mai piombare di corsa sul prato.
You don't have to rush it.
Che ne sai che il tuo è arrivato?
Don't try to tell me you didn't get that rush tonight.
Non dirmi che non hai provato un brivido stanotte.
You want an adrenaline rush, it'll be two large.
Sei vuoi un'ondata di adrenalina, fanno duecento dollari.
That's what happens when you're always in a rush.
Ma succede quando vai sempre di corsa.
I didn't want to rush into anything.
Non ho voluto affrettarmi dentro ogni cosa.
You need to rush to her side and hold her in your arms and then pour your heart out in a beautiful ballad.
Devi precipitarti al suo fianco, prenderla fra le braccia e poi aprirle il tuo cuore con una bellissima ballata.
I want to rush a fraternity.
Ho deciso che voglio entrare in una confraternita.
Well, there's no need to rush.
Beh, non c'e' bisogno di correre.
Would you send a friend looking for an adrenaline rush to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti a un amico di partecipare a una visita guidata in questo posto?Sì No Non so
And when the doorbell rings you feel a rush of enthusiasm.
Quando suonano alla porta, l'entusiasmo va a mille.
You don't have to rush off.
Non c'e' bisogno che te ne vada di fretta.
We don't want to rush into anything.
Non... - vogliamo affrettare le cose.
There's no need to rush off.
Non c'è bisogno che tu scappi via.
It's always been the same, the excitement and rush to war.
E' sempre stato cosi', la frenesia, e la corsa alla guerra.
I kind of miss the rush of messing with the frat.
Mi mancano un po' i bagordi con la confraternita.
If you rush into this it won't help, it will make things worse.
Rispondere non aiutera', peggiorera' le cose.
You were young, impressionable... the Grim Reaper staring you right in the face... and it led you to rush into making a wish you didn't really want.
Eri giovane, influenzabile, La Grande Mietitrice ti fissava, dritto in faccia e ti ha spinto a scegliere in fretta un desiderio che non volevi davvero.
Traffic is building rapidly downtown, as citizens rush to get home before commencement.
Il traffico in centro sta aumentando. I cittadini si precipitano a casa prima dell'inizio.
Guess he's in no rush to get home to the missus.
Pare non muoia dalla voglia di tornare a casa.
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
L'anziano e i notabili sono il capo, il profeta, maestro di menzogna, è la coda
To provide you with the best experience, Comfort Inn Gold Rush uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, The Cottage Lampang usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
Not that I'm trying to rush you or anything.
Non che le voglia metter fretta.
You know, if you organized your closets by color, it would save you time in your rush to get to work in the morning.
Dovrebbe ordinare i vestiti per colore, Farebbe più in fretta la mattina per andare a lavorare.
Why are you in such a rush?
Dove corri? - Stai bona zitta, mamma, ora.
I'm sorry, I'm in a bit of a rush.
Sono io che mi scuso, vado un po' di fretta.
Performing live gives me such a rush.
Le esibizioni dal vivo mi danno una tale scarica di adrenalina.
No, no, no, ain't no need to rush, homey, we got all the leverage here.
No, no, no, non c'e' fretta, amico, abbiamo tutti i poteri qui.
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Le nazioni fanno fragore come il fragore di molte acque, ma il Signore le minaccia, esse fuggono lontano; come pula sono disperse sui monti dal vento e come mulinello di polvere dinanzi al turbine
1.1616959571838s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?