Which is an honorable estate instituted of God and therefore is not by any to be entered into unadvisedly or lightly but reverently, discreetly, soberly and in the fear of God.
Il quale è uno stato onorevole istituito da Dio e perciò non va abbracciato sconsigliatamente o leggermente ma riverentemente, saviamente, consideratamente e nel timore di Dio.
signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church and therefore is not by any to be enterprised nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God.
Il matrimonio simboleggia l'unione mistica fra cristo e la sua chiesa, deve essere quindi contratto in piena consapevolezza, non con leggerezza o poca saggezza, ma ossequiosamente, responsabilmente e con timore di dio.
The whole ballroom was reverently pretending to be entertained when... from the back of the room came a series of loud and vigorous boos and hisses.
E tutti i presenti fingevano con grande ossequio di divertirsi... quando dalla parte in fondo al locale arrivata una serie di alti e violentissimi "buu" e fischi.
"but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in fear of God.
"ma con reverenza, discrezione, senno, sobrietà e timor di Dio.
we are gathered here today to join together victor langand gabrielle marquez in matrimony-- an honorable estatenot to be entered in lightly, but reverently and soberly.
Siamo qui riuniti per unire in matrimonio Victor Lang e Gabrielle Marquez, un passo importante da non compiere con leggerezza, ma con decisione e razionalita'.
we are gathered here today to join togethermike delfino and susan mayer in matrimony-- an honorable estatenot to bentered into lightly, but reverently and soberly... family-- there is nothing more important.
Siamo qui riuniti oggi, per celebrare l'unione di Mike Delfino e Susan Mayer... Un passo importante da non compiere con leggerezza, ma con decisione e razionalita'. I familiari... non c'e' niente di piu' importante.
For the rest of their lives, which is an honorable estate, not to be entered into lightly, but reverently.
Per il resto delle loro vite, che e' un impegno onorevole, da non prendere sotto gamba ma con rispetto.
We are gathered here in the sight of God and in the presence of this witness to join together this man and this woman in holy matrimony, which is an honorable estate and not to be entered into lightly or unadvisedly but reverently and discreetly.
Siamo qui riuniti al cospetto di Dio e davanti a questo testimone, per unire quest'uomo e questa donna nel sacro vincolo del matrimonio, che è un'istituzione onorevole e un passo da non compiere con leggerezza o imprudenza, ma con rispetto e discrezione.
Seek, knock, and ask; pray to it and for it--not just once but scores of times, if necessary, and always with your whole heart, lovingly, yearningly, reverently.
Cerca, bussa e chiedi; prega e prega di ottenerlo, non una sola volta ma decine di volte, se è necessario, e sempre con tutto il tuo cuore, con amore, con bramosia, con riverenza.
All through a joyful childhood he had reverently heard of Jerusalem and its temple; now he was soon to behold them in reality.
Durante tutta la sua gioiosa fanciullezza egli aveva inteso parlare con rispetto di Gerusalemme e del suo tempio; ora li avrebbe presto contemplati realmente.
Even the Khitans, who saw Yang Yanzhao as their biggest enemy, respectfully compared him to Mizar, the sixth star of the Big Dipper, and reverently called him “Yang the Sixth.”
Persino i Khitan, che vedevano Yang Yanzhao come il loro più grande nemico, lo paragonarono rispettosamente a Mizar, la sesta stella dell’Orsa Maggiore, e lo chiamarono con riverenza “Yang il Sesto”.
As I have reverently walked through the Sacred Grove or sat in thought on the benches that are provided there, I have often reflected on the abundance of scriptural imagery involving trees, branches, roots, seeds, fruits, and forests.
Nel camminare con riverenza attraverso il Bosco sacro o nel sedermi a meditare sulle panchine che vi si trovano, spesso ho riflettuto sulla grande quantità di immagini scritturali che riguardano alberi, rami, radici, semi, frutti e foreste.
Because the institution of marriage is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.
Neanche per sogno. È lei che deve scusarsi con te. Perché la difendi?
It is not by any to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, and solemnly.
Non è cosa da intraprendere imprudentemente o con leggerezza, ma con rispetto, discrezione e solennemente.
On account of this sharing in their priesthood and mission, let priests sincerely look upon the bishop as their father and reverently obey him.
In ragione di questa loro partecipazione nel sacerdozio e nel lavoro apostolico del vescovo, i sacerdoti riconoscano in lui il loro padre e gli obbediscano con rispettoso amore.
When the embalming was completed, they tied a napkin about the face, wrapped the body in a linen sheet, and reverently placed it on a shelf in the tomb.
Quando l’imbalsamazione fu completata, essi legarono una benda attorno al viso, avvolsero il corpo in un lenzuolo di lino e lo posarono rispettosamente su un ripiano della tomba.
But we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God.
Ma noi possiamo solo fare il giusto, quel che noi riteniamo il giusto, e con riverenza... affidare... la nostra causa... a Dio.
It is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently, discreetly, advisedly, and solemnly.
Non e' una cosa da prendere imprudentemente, o alla leggera, ma con rispetto e discrezione. Con prudenza e solennita'.
It is commended to be honorable among all men and should not be entered into lightly, but discretely, reverently, advisedly and solemnly.
E' un'istituzione che tutti gli uomini devono onorare. E non deve essere preso alla leggera, ma con discrezione, reverenza, con saggezza e... solennita'.
Parents treat the holiday of the second birthday no less reverently and responsibly than the first time.
I genitori trattano la festa del secondo compleanno non meno riverentemente e responsabilmente della prima volta.
As we reverently walked through the temple, I found myself admiring the magnificent architecture, the elegant finishes, the light shining through towering windows, and many of the inspiring paintings.
Entrando con riverenza nel tempio, mi trovai ad ammirare la meravigliosa architettura, le eleganti finiture, la luce che splendeva dalle altissime finestre e molti quadri ispirativi.
The anniversary of their wedding, each person is waiting very reverently.
L'anniversario del loro matrimonio, ogni persona sta aspettando molto riverentemente.
Their minds were not of a high order; they might even reverently be called stupid, but they had a real experience in their spiritual natures.
La loro mente non era di ordine elevato; essi potevano anche, con tutto il rispetto, essere definiti stupidi, ma fecero un’esperienza reale nella loro natura spirituale.
As I sat down in the session room, a young sister leaned over and reverently whispered, “I’m really nervous.
Quando mi sono seduta nella sala della sessione, una ragazza si è chinata verso di me e ha sussurrato con riverenza: “Sono molto agitata.
Christmas is one of the most important Christian holidays, therefore truly believing people treat it very reverently.
La Natività di Cristo è una delle festività cristiane più importanti, quindi, credendo veramente, le persone la trattano con molta riverenza.
Christmas is an important and solemn holiday, which is celebrated reverently and amicably.
Il Natale è una festa importante e solenne, che viene celebrata con riverenza e amicizia.
2.0514760017395s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?