Translation of "retires" in Italian

Translations:

pensione

How to use "retires" in sentences:

It's a kind of heaven, where a man dreams he'll go when he retires.
È una sorta di paradiso, dove un uomo sogna di passare la sua vecchiaia.
It's after 10, General Marshall always retires early.
Sono le 10 passate, il generale Marshall va a letto presto.
He decided that if he retires he will lose his zest for life and die within 48 hours or something.
Ha deciso che se va in pensione perderà la voglia di vivere e morirà entro 48 ore.
The Master may have instructions before he retires.
Il padrone potrebbe avere ordini da dare
By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire.
Per quando andrà in pensione Norton, l'avrò reso milionario.
He dies, retires, a new chief might look at the death penalty differently.
Muore, va in pensione, forse il nuovo presidente la pensa diversamente.
One day after he retires, one day...
E, il giorno dopo essere andato in pensione, un solo giorno...
The service is gonna miss him when he retires.
Alla flotta manchera' quando andra' in pensione.
Does this have anything to do with me taking over as head of the parole board when Steve retires?
Questo ha qualcosa a che fare con la mia promozione a capo della commissione per la liberta' vigilata quando Steve va in pensione?
Retires to his chateau in the woods to plan his next attack?
è andato nel suo castello, nel bosco per pianificare il suo prossimo attacco?
She retires to consider her verdict.
Si ritira per decidere il verdetto
Nothing will change in the department until Dima retires.
Finché Dima non andrà in pensione, non cambierà niente.
When it's complete, the master retires, the apprentice becomes a master, starts his own project.
Quando e' completa, il maestro si ritira, l'apprendista diventa il maestro, e inizia il suo progetto.
There's a "cop retires" every week and one day it's gonna be you.
C'e' un poliziotto che va in pensione ogni settimana ed un giorno tocchera' a te.
Let me remind you he retires in a few days.
Lasci che le ricordi che andra' in pensione tra pochi giorni.
And always retires to bed at a quarter to nine.
E va sempre a letto alle 20:45.
The only way you become Speaker is if Birch loses his district or retires, neither of which is going to happen before you and I have dentures.
Diventerai presidente solo se Birch perdera' il distretto o si ritirera' e non accadra' prima che io e te mettiamo la dentiera.
Open for trade during light of day, secured as sun retires.
Resta aperta per i commerci alla luce del giorno, viene chiusa al calar del sole. E l'altra?
So anyway, Ruthie retires and I go in to say good-bye and I look at the board and the quote is still there.
Comunque, Ruthie se ne va ed io entro per salutare e guardo la bacheca e la citazione e' ancora li'.
On the one hand, over the coming decade the EU Institutions will face an unprecedented Human Resources challenge as an entire generation of staff retires - taking with them a wealth of expertise and experience.
Da un lato, nel prossimo decennio le istituzioni dell'UE dovranno affrontare un profondo rinnovamento delle risorse umane, dato che un'intera generazione di funzionari andrà in pensione, facendo mancare un vasto patrimonio di competenze e di esperienza.
I nail this one, I get bumped up to state's attorney after Abrams retires, and then we are off and running.
Se supero questa, diventero' procuratore di stato appena Abrams andra' via.
Man retires after 30 years, and a few months later, he's gunned down in the street.
Quell'uomo e' andato in pensione dopo 30 anni di lavoro, e qualche mese dopo gli hanno sparato per strada.
He can start part-time until that idiot Phil Bateman retires.
Può fare del part time finché quell'idiota di Phil Bateman non va in pensione.
Only the two opposing speeches remain before the judge, Mr. Justice Gray, retires for what we are told will be at least four weeks to consider his judgment.
Mancano solo le arringhe delle parti prima che il giudice Justice Gray, si ritiri per almeno 4 settimane, stando a quanto ci e' stato detto, per emettere la sentenza.
And when she retires at the end of this term, I'm delighted to say that her daughter, Celia, will run for the open seat to continue delivering just like her mother has.
E quando si ritirerà al termine di questo mandato, sono lieto di annunciare che sua figlia Celia, concorrerà per il posto vacante, e continuerà a rispettare i propri impegni proprio come ha fatto la madre.
I've been chosen to take over for him when he retires.
Sono stato scelto per prendere il suo posto quando si ritirera'.
When a cop retires, he should stay retired.
Quando un poliziotto va in pensione, dovrebbe restarci.
Department rules it justified, but the chief still retires.
Il dipartimento dice che e' stata legittima difesa, ma il capo si dimette comunque.
He that retires, I'll take him for a Volsce and he shall feel mine edge!
Chi indietreggia, lo prenderò per un Volsco, e assaggerà il filo della mia lama!
Well, I thought you might want to say good-bye to Jonesy before he retires.
Beh, forse ti va di salutare Jonesy, prima che vada in pensione.
Hired mercenaries, on feathered horseback, prancing like peacocks one against the other until one side retires, with something called honour?
Mercenari su cavalli piumati, che si battono l'uno contro l'altro con l'arroganza dei pavoni, finche' una delle due parti non si ritira, con qualcosa chiamato onore?
Captain Montgomery retires all the time.
Il capitano Montgomery va in pensione continuamente.
Mira's been offered a job heading up the Red Cross in India, and Ed Welles retires in a few months, so, you know, I thought...
A Mira e' stata offerto un lavoro, a capo della Croce Rossa in India, e Ed Welles va in pensione tra qualche mese. Ho pensato...
Ed Welles retires in a few months.
Ed Welles andra' in pensione tra qualche mese.
Justice Williams has a year, maybe two left in him, tops, before he retires, so we'll get another shot at this.
Il giudice Williams ha un anno, forse due, prima di ritirarsi, allora avremo un'altra possibilita'.
Then the Light is withdrawn and the doer portion ceases to re-exist; it retires into chambers of the earth crust in self-torment until it has exhausted itself, and may thereafter reappear on earth.
Quindi la Luce viene ritirata e la parte che agisce cessa di ri-esistere; si ritira nelle camere della crosta terrestre in preda al tormento finché non si è esaurito, e può successivamente riapparire sulla terra.
When Nicolas retires, he moves to Italy.
Quando è andato in pensione si è trasferito in Italia.
It is worth it for a moment to show at least a fringe of fangs, as a potential abuser instantly retires far away.
Vale la pena per un attimo di mostrare almeno una frangia di fangs, come un potenziale abuser immediatamente si ritiri in lontananza.
As the mind or Ego loosens its hold on the pituitary body and retires along the other centers of the brain the dreaming, and deep sleep states with their intermediate conditions are brought about.
Mentre la mente o l'Io allenta la sua presa sul corpo ipofisario e si ritira lungo gli altri centri del cervello, si producono i sogni e gli stati di sonno profondo con le loro condizioni intermedie.
Obsolete packages Introducing several thousand new packages, wheezy also retires and omits more than four thousand old packages that were in squeeze.
Pacchetti obsoleti wheezy introduce molte migliaia di nuovi pacchetti, ma nel contempo ritira e manca di più di quattromila vecchi pacchetti che erano in squeeze.
0.9189920425415s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?