Translation of "restored" in Italian


How to use "restored" in sentences:

Fueled by his restored faith in humanity and inspired by Superman’s selfless act, Bruce Wayne enlists the help of his newfound ally, Diana Prince, to face an even greater enemy.
Alimentato dalla sua fede ripristinata nell'umanità e ispirato dall'atto altruistico di Superman, Bruce Wayne chiede l'aiuto della suo alleata ritrovata, Diana Prince, per affrontare un nemico ancor più grande.
I restored the timeline to how it was, only to find things weren't as I left them.
Ho ripristinato la linea temporale, ma le cose non sono più come le avevo lasciate.
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Egli riedificò Elath, e la riconquistò a Giuda, dopo che il re si fu addormentato coi suoi padri.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
Egli riedificò Eloth e la riconquistò a Giuda, dopo che il re si fu addormentato coi suoi padri.
And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
Ghecazi disse: «Re, mio signore, questa è la donna e questo è il figlio risuscitato da Eliseo
And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
Ed egli la stese e fu resa sana come l'altra. Gv 11, 53 Gv 5, 18
× Your previous content has been restored.
× Il tuo link è stato incorporato automaticamente.
Full facility lock-down until main generator is restored.
Funzionalità bloccate fino al ripristino del generatore principale.
Give your assent, and I will see you restored to the employ of the New York Police Department.
Dammi il tuo assenso e ti farò riassegnare al tuo posto nel dipartimento di polizia di New York.
And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines.
14Tornarono anche in possesso d’Israele le città che i Filistei avevano preso agli Israeliti, da Ekron a Gat: Israele liberò il loro territorio dalla mano dei Filistei.
The man of God entreated Yahweh, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
L'uomo di Dio placò il volto del Signore e la mano del re tornò come era prima
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
Con maggiore insistenza poi vi esorto a farlo, perché possa esservi restituito al più presto
After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
Allora gli impose di nuovo le mani sugli occhi ed egli ci vide chiaramente e fu sanato e vedeva a distanza ogni cosa
He stretched it out; and it was restored whole, just like the other.
Egli la stese, e quella ritornò sana come l'altra
And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.
Egli restituì alla madre i millecento sicli d'argento e la madre disse: «Io consacro con la mia mano questo denaro al Signore, in favore di mio figlio, per farne una statua scolpita e una statua di getto
Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.
Quando egli ebbe restituito il denaro alla madre, questa prese duecento sicli e li diede al fonditore, il quale ne fece una statua scolpita e una statua di getto, che furono collocate nella casa di Mica
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
22 Preparami al tempo stesso un alloggio, perché spero che, per le vostre preghiere, io vi sarò donato.
The Senator will please suspend until order is restored in the chamber.
Il Senatore sospenda per favore finché sarà ristabilito l'ordine.
I would see the glory of Gondor restored.
Vedrei la gloria di Gondor ristabilita.
All the scattered pieces of the Aztec gold must be restored, and the blood repaid.
Tutti i numerosi pezzi sottratti al tesoro vanno restituiti e il sangue ripagato.
You have restored peace and justice to the galaxy.
Hai riportato la pace e la giustizia nella galassia.
And the glory of our youth shall be restored.
Affinché la gloria della giovinezza torni a risplendere.
Operation Guillotine restored to active status consistent with all national security directives.
ghigliottina Operazione Ghigliottina ripristinata in attività secondo le direttive di sicurezza nazionale.
All the animals who had been ill and old are restored to health and vigor; those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by.
Tutti gli animali che erano stati ammalati e vecchi sono restituiti alla salute e al vigore; quelli che erano stati feriti e mutilati sono nuovamente resi sani e forti, proprio come li ricordiamo nei nostri sogni di un tempo.
And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
Egli la stese e la sua mano fu risanata come l'altra.
Data can also be backed up to and restored from a range of cloud storage services, including Amazon® S3, Amazon Glacier, Microsoft® Azure, ElephantDrive®, Dropbox® and Google Cloud Storage.
I dati possono essere sottoposti a backup e ripristinati da una serie di servizi cloud, inclusi Amazon® S3, Amazon Glacier, Microsoft® Azure, ElephantDrive®, Dropbox® e Google Cloud Storage.
And he did so: and his hand was restored whole as the other.
Egli lo fece e la sua mano fu guarita.
Your tabs will be saved and restored after the restart.
Le schede aperte verrano salvate e ripristinate dopo il riavvio di Firefox.
And the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
L’uomo di Dio placò il volto del Signore e la mano del re gli tornò com’era prima.
The power grid has been restored.
Il quadro elettrico e' a posto.
There are people out there who haven't been in their right minds, people who I believe can be restored.
Ci sono persone in giro... che non riescono piu' a ragionare. Persone che credo possano riprendersi.
The sundered veil must be restored.
Il velo squarciato deve essere riparato.
And here's the good news, all that decays can be restored.
Ed ecco la buona notizia: qualsiasi danno può essere riparato.
I thought our privacy rights had been restored, sir.
Pensavo che il diritto alla privacy fosse stato ristabilito, signore.
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner.
19Con maggiore insistenza poi vi esorto a farlo, perché io vi sia restituito al più presto.
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo
has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,
opprime il povero e l'indigente, commette rapine, non restituisce il pegno, volge gli occhi agli idoli, compie azioni abominevoli
He did, and his hand was restored as sound as the other.
Egli lo fece e la mano guarì
And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
Allora Abimèlech prese greggi e armenti, schiavi e schiave, li diede ad Abramo e gli restituì la moglie Sara
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Restituì il capo dei coppieri al suo ufficio di coppiere, perché porgesse la coppa al faraone
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
Proprio come ci aveva interpretato, così avvenne: io fui restituito alla mia carica e l'altro fu impiccato
And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Disse ai fratelli: «Mi è stato restituito il denaro: eccolo qui nel mio sacco!. Allora si sentirono mancare il cuore e tremarono, dicendosi l'un l'altro: «Che è mai questo che Dio ci ha fatto?
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Eliseo aveva detto alla donna a cui aveva risuscitato il figlio: «Alzati e vattene con la tua famiglia; dimora fuori del tuo paese, dovunque troverai da star bene, perché il Signore ha chiamato la carestia, che verrà sul paese per sette anni
That the cities which Huram had restored to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
Salomone ricostruì le città che Curam gli aveva dato e vi stabilì gli Israeliti
3.4010720252991s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?