Soon, I would venture amongst evil men, butchers who now reside in my home and make them fear me.
Presto, avrei affrontato uomini malvagi, macellai che ora risiedevano a casa mia e mi sarei fatto temere.
If you reside in the EU and wish to raise a concern about my use of your information (and without prejudice to any other rights you may have), you have the right to do so with your local data protection authority.
Se risiedi nell’UE e desideri sollevare una preoccupazione in merito al mio utilizzo delle tue informazioni (e senza pregiudizio di altri eventuali diritti che potresti avere), hai il diritto di farlo con la tua autorità locale per la protezione dei dati.
(b) are authorised to reside in a Member State on the basis of temporary protection or have applied for authorisation to reside on that basis and are awaiting a decision on their status;
b) sono autorizzati a soggiornare in uno Stato membro a titolo di protezione temporanea ovvero hanno chiesto l’autorizzazione al soggiorno a tale titolo e sono in attesa di una decisione sul loro status;
If they are to leave Brighton, they should come to Hertfordshire and reside in the neighbourhood.
Ma se debbono lasciare Brighton, dovrebbero venire nell'Hertfordshire e risiedere nel vicinato.
"It is also my belief that, because of his innocence, those creatures who reside in the woods did not harm him."
"Credo inoltre che, a causa della sua innocenza, le creature mostruose del bosco non gli abbiano fatto del male."
I know you reside in a whole other solar system and shit, but in mine, I don't cheat on my girl.
Lo so che tu vivi in tutto un altro sistema solare, e tutte ste cazzate ma nel mio, io non tradisco la mia ragazza.
Joining from Split are James McAvoy, reprising his role as Kevin Wendell Crumb and the multiple identities who reside within, and Anya Taylor-Joy as Casey Cooke, the only captive to survive an encounter with The Beast.
Da Split tornano James McAvoy, che riprende il suo ruolo di Kevin Wendell Crumb e le identità multiple che risiedono dentro di lui, e Anya Taylor-Joy come Casey Cooke, l'unica prigioniera che sopravvive a un incontro con The Beast.
Every citizen of the Union shall have the right to move and reside freely within the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in this Treaty and by the measures adopted to give it effect.
b) ha il diritto di circolare e soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri, fatte salve le limitazioni e le condizioni previste dal trattato e dalle disposizioni adottate in applicazione dello stesso (art.
These countries may have data protection standards that are different to (and, in some cases, lower than) those in which you reside.
Tali Paesi potrebbero avere standard di protezione dei dati diversi da (e in alcuni casi, inferiori a) quelli in vigore nel tuo Paese di residenza.
If you reside in certain territories, including the EU, you have a number of rights in relation to your personal information.
I tuoi diritti Se risiedi in determinati territori, tra cui la UE, disponi di diversi diritti legati alle tue informazioni personali.
If you are in this room, it is because you reside in my innermost circle of trust.
Se vi trovate in questa sala, e' perche' fate parte della mia piu' stretta cerchia di persone fidate.
Specifically, you agree to comply with all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from the United States or the country in which you reside.
In particolare, ti impegni a rispettare tutte le leggi applicabili concernenti la trasmissione di dati tecnici esportati dagli Stati Uniti o dal paese nel quale sei residente.
The owners will reside in the house during your stay.
I proprietari non saranno nell'alloggio durante le Sue vacanze.
(2) The Minister may authorise any other family members, irrespective of their nationality, not falling under the definition in paragraph 1, to reside in the territory, provided they satisfy one of the following conditions:
(2) il Ministro può autorizzare ogni altro familiare, qualunque sia la sua cittadinanza, che non rientri nella definizione di cui al paragrafo (1), a soggiornare nel territorio se soddisfa una delle seguenti condizioni:
The hosts also reside in the house.
Nello stabile soggiornano anche i proprietari.
If you reside in the Glades, please, you need to get out now.
Vi prego, se abitate nelle Glades, dovete andarvene adesso.
He reminded me he owns the building you currently reside in.
Mi ha ricordato che e' lui il proprietario dell'edificio dove vivi attualmente.
Not even in the outer reaches of Pluto, where you generally reside, is 703 divisible by four.
Neanche fossimo nell'orbita di Plutone, dove sembri vivere di solito, 703 e'... - Divisibile per 4.
If you are insured in a different country than the one where you reside, you should register with the local healthcare institution of your place of residence.
Se si è assicurati in un paese diverso da quello di residenza, occorre iscriversi presso gli enti sanitari locali del luogo di residenza.
A child whose parents reside in different States shall have the right to maintain on a regular basis, save in exceptional circumstances personal relations and direct contacts with both parents.
Un fanciullo i cui genitori risiedano in Stati diversi deve avere il diritto di mantenere, salvo circostanze eccezionali, relazioni personali e contatti diretti regolari con entrambi i genitori.
If you reside in one of those countries, then where California law is excluded from applying, your country’s laws will apply to such disputes related to these terms.
Se l’utente risiede in uno di tali Paesi, in cui la legge della California è esclusa dall’applicazione, le leggi del suo Paese si applicheranno a tali controversie correlate a questi termini.
Directive on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States
Direttiva relativa al diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari di circolare e di soggiornare liberamente nel territorio degli Stati membri
He maintains that certain thoughts can reside in our mind without us being aware of them.
Sostiene che certi pensieri possano stagnare dentro di noi... senza che ce ne accorgiamo.
May he forever reside and dwell in the sunlight of the spirit.
Fammi vedere se il contratto di noleggio è nel...
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside.
E' il regno ove risiedono i pagani virtuosi e i bambini che non ebbero battesimo.
Matter of fact, he still has family that reside in the city of Chicago.
In realta', la sua famiglia risiede ancora nella citta' di Chicago.
And then who knows what will happen to all the ones who reside in here?
E dopo chissa' che succedera' a tutti quelli che abitano qui...
So did he tell you that he doesn't currently reside here?
E vi ha detto che non vive qui al momento?
Especially not at your mom's house in Queens, where you presently reside.
Soprattutto a casa di tua mamma nel Queens, dove risiedi attualmente.
The hosts do not reside in the house.
I proprietari non soggiornano nell'alloggio. Distanze:
You specifically agree to comply with all applicable laws concerning the transmission of technical data exported from the United States or the country you reside in.
L'utente accetta specificatamente di osservare tutte le leggi applicabili in materia di trasmissione di dati tecnici esportati dal paese di residenza. Manleva
Due to the nature of our business and the services we provide to our clients, FedEx may need to transfer your Personal Data to locations outside the country where you reside.
In ragione della natura della nostra attività e dei servizi che forniamo ai nostri clienti, FedEx potrebbe avere la necessità di trasferire i Dati Personali a sedi al di fuori del tuo Stato di residenza.
To use the Service, you cannot be a person barred from receiving the Service under the laws of the United States or other applicable jurisdictions, including the country in which you reside or from where you use the Service.
Per utilizzare il Servizio, Lei non può essere un soggetto cui è proibito usufruire del Servizio ai sensi delle leggi degli Stati Uniti o di altre giurisdizioni applicabili, incluso il paese in cui Lei risiede o da cui sta utilizzando il Servizio.
The hosts reside in the house.
In questo alloggio c'è acesso Internet gratuito.
If you are a citizen of a Member State of the Union or reside in a Member State, you can make a complaint to the European Ombudsman.
Possono sporgere denuncia al Mediatore europeo i cittadini di uno Stato membro dell'Unione europea e le persone residenti in uno Stato membro.
If you reside in the European Economic Area, then the word “country” in the sentence preceding this one means the European Economic Area.
Per gli utenti residenti nello Spazio Economico Europeo, con la parola “Paese” si intende lo Spazio Economico Europeo.
So it gives us virtual access to the lungs, which is where many important diseases reside.
Questo ci dà virtualmente accesso ai polmoni, dove risiedono malattie molto importanti.
At this distance, shown in blue on this diagram for stars of different temperatures, planets could be warm enough for water to flow on their surfaces as lakes and oceans where life might reside.
A quella distanza, in blu su questo grafico per stelle a differenti temperature, i pianeti possono essere abbastanza caldi perché l'acqua scorra in superficie, sotto forma di laghi e oceani che potrebbero ospitare la vita.
The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.
Il falegname stende il regolo, disegna l'immagine con il gesso; la lavora con scalpelli, misura con il compasso, riproducendo una forma umana, una bella figura d'uomo da mettere in un tempio
2.9281938076019s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?