Translation of "reroute" in Italian


How to use "reroute" in sentences:

Reroute all power to the energy shield.
Concentriamo tutte le nostre risorse sullo schermo protettivo.
I'm trying to reroute emergency power to the field emitters!
Sto provando a ridirigere I'energia d'emergenza agli emettitori di campo!
I think I can reroute fire command through the helm.
Posso deviare il comando di lancio.
So, Andy, can we get back into the cargo bay to reroute the video functions?
Possiamo arrivare alla stiva e deviare le funzioni video?
Reroute power from the secondary systems to the containment field.
incanalare I'energia dai sistemi secondari al campo di contenimento.
However just to be on the safe side I would suggest that we reroute all Gate travel around the singularity for the time being.
Comunque, per sicurezza suggerirei di dirottare tutti i viaggi via Gate lontano dalla singolarità, per ora.
Can you reroute your plane to Los Angeles?
Puoi deviare il tuo aereo verso Los Angeles?
Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station.
Dirotta tutto il gas naturale nei gasdotti verso quella centrale.
I may be able to reroute power to them so they can slow our descent.
Ok, sentite, forse riesco a riaccenderli, in modo che possano rallentarci la discesa.
We'd have to reroute to Mezzouna, join the 21st Panzer.
Devieremo verso Mezzouna per riunirci alla 21° panzer.
We reroute spy satellites from the CIA and look for heat signatures where they shouldn't be.
Uno di loro avra' pur fatto scorta di cibo. Deviamo i segnali dei satelliti spia della CIA e cerchiamo delle fonti di calore anomale nell'area.
Instead of pestering me about the future and being an insufferable know-it-all, why don't you help me reroute the temporal flow off the secondary buffer instead of just worrying about yourself?
Invece di ossessionarmi col futuro ed essere un insopportabile sapientone... Perche' non mi aiuta a reindirizzare il flusso temporale al secondo buffer invece di preoccuparsi solo per se stesso?
Let's reroute the Zephyr and send the coordinates to May's Quinjet.
Reindirizza lo Zephyr e invia le coordinate al Quinjet di May.
I'm trying to hack the city grid to reroute power to the ventilation system.
Sto cercando di hackerare l'impianto urbano per reindirizzare l'energia alle ventole.
I could always reroute power to my sub-neural processing unit by shutting off life support.
Potrei sempre reindirizzare l'energia alla mia unità di calcolo sub neurale disattivando il supporto vitale.
It'll take him a couple of hours to reroute it... which buys us enough time for you to get me into Valentine's mainframe... so I can shut it down.
Serviranno un paio d'ore per riavviarlo, così avrò il tempo necessario per inserirmi nel mainframe di Valentine e bloccare tutto.
Reroute the main waterline to the roof sprinklers.
Devia il flusso principale verso gli spruzzatori sul tetto.
They need to reroute to our safe house in Bruges.
Devono andare subito al rifugio sicuro di Bruges.
Brian, if you can get to the top of any one of those buildings around there, we can reroute the signal manually and finish the job.
Brian, se riesci a salire in cima a uno di quegli edifici, dirottiamo il segnale e finiamo la missione.
They'll send a tech to fix it or reroute it or pull out some other weapon we don't even know about.
Manderanno un tecnico per ripararla o deviarla... o tireranno fuori qualche altra arma di cui non sappiamo nulla.
We need to reroute incoming casualties to Mercy or St. Mary's.
Dobbiamo deviare i feriti in arrivo al Mercy o al Saint Mary.
I've had to reroute power from some of the ship's other systems to reinforce them.
Ho dovuto togliere potenza ad altri sistemi della navicella per rinforzarli.
I can override his passcode and reroute it.
Posso escludere il suo codice di accesso e dirottarlo.
Jones, you'll install a transmitter which will reroute any call that he makes to us.
Jones, tu installerai una trasmittente che reindirizzera' a noi qualsiasi chiamata.
I felt the need imperative, that we reroute.
Si', ci servono. Bisogna cambiare percorso.
Is reroute the alarm to the emergency power system.
Reindirizzare i' alimentazione di emergenza al sistema.
I can reroute any surveillance cameras we need.
Posso dirottare qualsiasi telecamera dove volete.
After a GPRS reroute, no one will be listening to his calls.
Dopo questo reinstradamento GPRS, nessuno ascoltera' piu' le chiamate.
Just click it and you could reroute to the website.
Basta fare clic e si potrebbe reindirizzare al sito.
So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way.
Così se la macchina che mi precede sulla I-94 è bloccata dal traffico, la mia macchina verrà subito allertata e pianificherà un percorso alternativo per riportarmi a casa nel minor tempo possibile.
Using a piece of vein or artery from another part of the body, heart surgeons can reroute blood flow around the blockage.
Usando un pezzo di una vena o arteria di un'altra parte del corpo, i chirurghi cardiologi possono deviare il sangue intorno al blocco.
1.1035921573639s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?