Translation of "repugnance" in Italian

Translations:

ripugnanza

How to use "repugnance" in sentences:

Returning to her rooms she confided to her journal: I have spent the evening sitting on the floor, weeping… I continue to have a terrible repugnance.
Ritornata nella sua stanza confidò al suo diario: Ho passato la serata seduta sul pavimento, piangendo…. continuo a sentire in me una gran ripugnanza.
Not without fear and repugnance, he chose to go to the Island of Molokai to serve the lepers who were there, abandoned by all; thus he exposed himself to the disease they suffered from.
Non senza paura e ripugnanza, fece la scelta di andare nell’Isola di Molokai al servizio dei lebbrosi che si trovavano là, abbandonati da tutti; così si espose alla malattia della quale essi soffrivano.
The very idea of consulting a professional marital adviser has always been of the greatest repugnance to me.
L'idea di interpellare un consulente matrimoniale mi ha sempre ripugnato.
The very idea of consulting a professional marital advisor... has always been of the greatest repugnance to me.
Ammetto che l'idea di rivolgermi ad un consulente matrimoniale mi ha sempre suscitato una forte ripugnanza, tuttavia...
"I understand your plight and feel no repugnance.
Ho capito perfettamente il suo caso, che non ha suscitato in me alcuna ri pugnanza.
And I must tell you that things are much the same with me and that, if you have any repugnance in seeing me your stepmother I shall have no less in seeing you my stepson.
E io vi dico che la penso come voi e che se a voi ripugna l'idea di avermi come matrigna... a me spiace altrettanto quella di avervi come figliastro.
Long before it was popular to do so, I felt a repugnance for General Custer.
Molto prima che diventasse una moda, provavo ripugnanza per il generale Custer.
There was disgust... repugnance... it became... slowly gangrenous.
Subentro' disgusto... ripugnanza... tutto si era... incancrenito piano piano
He has a repugnance for it, as lately Your Grace has for mine.
Ne ha ripugnanza, come Vostra Grazia ne ha di me.
I just... between my agitation over Lorraine and this Emma's repugnance...
E' che... tra l'agitazione per Lorraine e l'antipatia di questa Emma...
But, also, tell her that we have a repugnance for such measures, being Christians.
Ma dille anche che tali misure ci ripugnano, essendo cristiani.
So that, their practical repugnance once overcome, it was not difficult to convert them theoretically to Christianity.
Di modo che, una volta vinte le ripugnanze pratiche, non fu difficile convertirli teoricamente al cristianesimo.
And thus in this prayer Jesus transformed his natural repugnance, his aversion to the cup and to his mission to die for us; he transformed his own natural will into God’s will, into a “yes” to God’s will.
E così Gesù trasforma, in questa preghiera, l’avversione naturale, l’avversione contro il calice, contro la sua missione di morire per noi; trasforma questa sua volontà naturale in volontà di Dio, in un “sì” alla volontà di Dio.
Overcoming a strong repugnance, I tore open his shirt at the neck, and there, sure enough, hanging to a bit of tarry string, which I cut with his own gully, we found the key.
Superando una acuta ripugnanza, lacerai la camicia attorno al collo; e lì, attaccata a un pezzo di spago incatramato, che tagliai col suo stesso coltello, trovammo la chiave.
You are nevertheless an object of moral repugnance.
Ciononostante siete un soggetto moralmente biasimevole.
You have wormed your way into the very nadir of repugnance.
Sei strisciato cosi' disgustosamente in basso da toccare il fondo.
He explains that the purpose of the law is that one should change those furnishings that become old, lose their luster and provoke repugnance.
Egli spiega che lo scopo della legge è di far cambia- re i mobili che siano diventati vecchi, che abbiano perso lustro e suscitino ripugnanza.
Only when the repugnance of nationalism as a thought, as a definite way of looking at the world, has been revealed can one begin to show the non-worker and non-Marxist content of populism and Maoism.
Solo quando la ripugnanza del nazionalismo come pensamento, come una maniera definita di concepire il mondo, è stata svelata, si può cominciare a mostrare il contenuto non proletario e non marxista del populismo e del maoismo.
This new culture will be the correlate of a configuration of an advanced consciousness in which all forms of violence provoke repugnance.
Questa nuova cultura sarà il correlato di una configurazione di coscienza avanzata nella quale ogni tipo di violenza produca ripugnanza.
Undoubtedly repugnance is akin to fear.
È in certo modo affine alla paura.
He cannot produce his philosophy of reality without dragging in his repugnance to tobacco, cats and Jews as a general law valid for all the rest of humanity, including the Jews.
Costui non può venire a capo della sua filosofia della realtà senza imporre come una legge universalmente valida la sua avversione per il tabacco, i gatti e gli ebrei a tutto il resto dell'umanità, inclusi gli ebrei.
Only after the death of the stepmother, Tutmose III showed any repugnance for her, sending extinguish all and any inscriptions or monuments in his honor.
Solo dopo la morte della matrigna, Tutmos III, non ha mostrato alcuna avversione per tutto e qualsiasi testo o monumento in suo onore ed è stato espulso.
It was then that Luisa decided to overcome the repugnance to make public what she experienced interiorly.
Fu allora che Luisa si decise a vincere la ripugnanza di rendere pubblico quello che viveva nel suo interno.
Experiencing an emotion is not, in itself, morally good or evil.140 The stirring of desire or repugnance is neither sinful nor blameworthy.
Provare un’emozione non è qualcosa di moralmente buono o cattivo per sé stesso.[140] Incominciare a provare desiderio o rifiuto non è peccaminoso né riprovevole.
Both demand a great understanding and that within each one of us a physical and mental repugnance to violence is introduced.
Entrambe richiedono una grande comprensione e l’insinuarsi dentro ognuno di noi della ripugnanza fisica e mentale per la violenza.
It is the complete repugnance or disinterest in something or situation that we consider bad for us.
È la totale ripugnanza o disinteresse verso qualcosa o situazione che consideriamo negativo per noi.
The past tells us that Saint Francis felt some repugnance for lepers, and yet he manages to overcome this repugnance and did not try to change them, but let himself be transformed in body and soul by this encounter.
Impariamo dal passato: Francesco aveva ribrezzo per i lebbrosi, eppure superò se stesso, non cercò di cambiare loro, ma si lasciò cambiare nel corpo e nello spirito, da questo incontro.
It takes a few minutes; it's a sweet, simple parting image to usher in grief with warmth, rather than repugnance.
Ci vogliono pochi minuti. Un saluto semplice e amorevole per affrontare il dolore con affetto invece che con repulsione.
0.70810699462891s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?