Until your replacements arrive, the future of the project is in your hands.
Fino all'arrivo dei vostri sostituti il futuro del progetto è nelle vostre mani.
I hear you're interviewing replacements this morning.
Ho saputo che questa mattina fai dei colloqui.
You mean those kids are replacements for more seasoned troops sent to the rear to re-form for the big attack?
Quei ragazzi sostituiscono soldati più esperti che si addestrano per il grande attacco?
That's because replacements keep getting hit instead of us.
Perché i rimpiazzi continuano a farsi beccare al posto nostro.
New guys giving the replacements the what-for and why-is.
I nuovi arrivati che spiegano il perché e il percome ai rimpiazzi.
Easy still has only 65 percent strength, most are replacements including their new CO.
La Easy ha solo il 65 percento di superstiti e la maggior parte sono rimpiazzi, incluso il nuovo comandante.
We're gonna need replacements and Hungarians.
Ci servono dei rimpiazzi e che siano ungheresi
Kelvin died waiting for his replacements.
Kelvin è morto aspettando il suo cambio.
He's talking to people and considering replacements.
Ha iniziato a fare colloqui e sta valutando dei possibili sostituti.
"are tested daily as replacements for innovation and perseverance."
"vengono testati ogni giorno come surrogati per l'innovazione e la perseveranza."
I've got two strong and healthy replacements.
Ho due sostituti forti e in salute.
Tell me again--why am I helping you audition replacements?
Dimmelo di nuovo, perché devo aiutare i tuoi rimpiazzi?
But we're looking at replacements for your mom and me if we should fail to die together as a family.
Ma stiamo cercando dei sostituti per me e vostra madre nel caso non riuscissimo a morire tutti insieme, come una vera famiglia. Oh, capisco.
Then we'll make some nonexplosive replacements for him.
Vedremo di sostituirli con qualcosa di antidetonante.
I'm interviewing permanent replacements for the position today.
Oggi faro' dei colloqui per trovare un sostituto permanente per il posto.
5 years warranty for free spare parts replacements and technical support.
5 anni di garanzia per la sostituzione gratuita delle parti di ricambio e il supporto tecnico.
What about full knee replacements, from your data, made to measure, where all of the tools and guides are 3D printed?
E che dire delle protesi totali del ginocchio, dai propri dati, fatte su misura, in cui tutti gli strumenti sono stampati in 3D?
Carl is gone, and we're already auditioning replacements.
Carl se n'e' andato e stiamo gia' facendo i provini per il sostituto.
Have you had a chance to go over the list... of replacements for Remy?
Ha avuto modo di esaminare la lista dei possibili sostituti di Remy?
I heard from the UTF and they won't be able to send any replacements until next year.
Ho avuto notizie dall'AIR, e... non riusciranno a mandare delle sostituzioni prima del prossimo anno.
I go down, there's an army of replacements behind me.
Se io affondo... c'č un esercito pronto a rimpiazzarmi.
You're gonna be looking at some butt-ugly replacements.
Ti ritroverai con delle cesse come rimpiazzi.
And I'm asking you to take a deep breath, shake off the loss, get back in a room with your guys, and figure out how to find replacements for the guys we lost with the money that we do have.
E ti chiedo di fare un bel respiro, scrollarti la sconfitta di dosso, tornare dai tuoi ragazzi e capire come trovare rimpiazzi per quelli che abbiamo perso usando il denaro che abbiamo.
I'm going to need to go back to the colony and get replacements.
Bisogna che torni alla colonia a prendere dei ricambi.
I can't just buy replacements at Radio Shack, I made most of this equipment myself!
Gran parte di questa roba l'ho costruita io, non la posso ricomprare.
It's not like the replacements were evil, far from it.
Non è che i rimpiazzi fossero cattivi, anzi, tutt'altro.
But the fewer replacements we make, the more successful we consider our operation.
Ma meno sostituzioni facciamo, più riuscita consideriamo la nostra operazione.
Compare our Accessories and replacements | Philips
Confronta il nostro Accessori e sostituzioni | Philips
The reasons for such replacements shall be properly justified and documented.
Le ragioni di tali sostituzioni sono adeguatamente motivate e documentate.
Secondly, during the guarantee period, we will send replacements with new order for small quantity.
In secondo luogo, durante il periodo di garanzia, invieremo sostituzioni con nuovo ordine per piccole quantità.
Compare our Accessories and replacements | Philips philips
Confronta il nostro Accessori e sostituzioni | Philips philips
Best hospitals where doctors say they would go for cancer treatment, births, strokes, heart disease, hip replacements, 4 a.m. emergencies.
I migliori ospedali dove i dottori preferirebbero andare per il trattamento del cancro, nascite, ictus, disturbi cardiaci, trapianti dell'anca, emergenze alle 4 del mattino.
I would even say that with Viagra, estrogen replacement, hip replacements and the incredibly interesting women -- women have never been as interesting as they are now.
con il Viagra, la sostituzione degli estrogeni, delle anche e donne incredibilmente interessanti, le donne non lo sono mai state come oggi.
A single country, any single country in Europe cannot replace and build replacements for the U.S.-made operating systems and cloud services.
Un singolo paese, qualunque singolo paese in Europa non può sostituire e creare dei sostituti dei sistemi operativi e dei servizi cloud americani.
Next, any treatment that installs foreign objects in the body: stents for stroke, pumps for diabetes, dialysis, joint replacements.
Poi, qualunque trattamento che impianti oggetti estranei nel nostro corpo: gli stent per l'ictus, le pompe per l'insulina, la dialisi, protesi articolari.
What if all the replacements our bodies need already exist in nature, or within our own stem cells?
E se tutte le protesi di cui hanno bisogno i nostri corpi esistessero già in natura, o dentro le nostre cellule staminali?
This is the field of biologic replacements, where we replace worn-out parts with new, natural ones.
Questo è il campo delle protesi biologiche, dove le parti logore vengono rimpiazzate con quelle nuove e naturali.
3.1371660232544s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?