Translation of "regime" in Italian


How to use "regime" in sentences:

Right now you and I are gonna talk about regime change.
In questo momento... io e te parleremo di un cambio di regime.
The end of a regime that acquiesces to disorder.
Lafinedi un regime che acconsente al disordine.
My government will actively oppose any plans for regime change in Damascus.
Il mio governo si opporrà con forza a qualsiasi tentativo di cambio di regime a Damasco.
The problem with this new regime of "I share therefore I am" is that, if we don't have connection, we don't feel like ourselves.
Il problema di questo nuovo regime di "Condivido quindi sono" è che, se non abbiamo una connessione, non ci sentiamo noi stessi.
I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.
Stavo pensando che non ci dovrei andare perché qualcuno ha detto che se ci vado, sembra che approvi il regime militare birmano.
He's considered a criminal by the new regime.
Quell'uomoè considerato un criminale dal nuovoregime.
Each mission brings us closer to defeating the Goodchild regime.
Ogni missione avvicina la caduta del regime dei Goodchild.
The situation of the military regime is getting worse every day, because their soldiers don't want to fight.
la situazione del regime militare peggiora di giorno in giorno perche' i soldati non vogliono piu' combattere.
Offer him a key position in the new regime.
Offritegli una posizione chiave nel nuovo regime.
If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change.
Se lo uccidete ora, visto l'umore della folla la situazione potrebbe infiammarsi, e causare un radicale cambiamento di regime.
And I don't buy your theories about the body adjusting to the new hygiene regime.
E non mi bevo le vostre teorie sul fatto che il corpo si adatta al nuovo regime di igiene.
And trust me when I predict the days of the Medici regime are numbered.
E fidati di me, quando ti dico che i giorni del regime dei Medici, sono contati.
Look, don't blame me for the failures of the last regime.
Non dare la colpa a me per gli errori della passata amministrazione.
In March 2015, EU leaders decided to align the existing sanctions regime to the complete implementation of the Minsk agreements, which was foreseen for the end of December 2015.
Il 19 marzo 2015 il Consiglio europeo ha convenuto di far dipendere la durata delle sanzioni dalla piena attuazione degli accordi di Minsk, che doveva avvenire entro il 31 dicembre 2015.
Finally, the current regime for holding press conferences will continue, i.e. they will generally take place after the first Governing Council meeting of the month.
Infine, la BCE seguiterà a tenere la consueta conferenza stampa dopo la prima riunione mensile del Consiglio direttivo.
And I want to know just how close the regime is to a nuclear weapon.
E voglio sapere... quanto e' vicino il regime alle armi nucleari.
The senior members of the regime, like the general, want to take advantage of your propaganda value.
Alcuni componenti anziani del regime, come il generale, vogliono approfittare del tuo valore propagandistico.
Right now you and I are gonna talk about a regime change.
Io e te parleremo di un cambio di regime.
This new regime took advantage of the nation's fear.
Il nuovo regime ha giocato sulle paure della nazione.
Our regime was voted into office nine years ago.
Il nostro regime fu eletto nove anni fa. CONTO ALLA ROVESCIA ALLO SFOGO Donald Talbot
My current regime consists of rum and opium.
Al momento la mia cura consiste in rum e oppio.
I would like a position in your regime.
La posizione che merito fra voi.
ISIS is regrouping in Raqqa for a new offensive against the Syrian regime.
L'ISIS si sta riunendo a Raqqa, per una nuova offensiva contro il regime siriano. - Lo so.
On the one hand, you have an insurgency, made up of the regime's former elite soldiers.
Da una parte c'è un'insurrezione, creata dagli ex soldati di élite del regime.
On the other, you have most of the population, who are tearing down the regime's flags and demanding a new government.
Dall'altra c'è il grosso della popolazione, che strappano le bandiere del regime e chiedono un nuovo governo.
The regime spent heavily on weapons research.
Il regime ha investito molto sulla ricerca bellica.
It's been retrofitted several times over the last decade by the central regime.
È stato rimodernato molte volte nell'ultimo decennio dal regime centrale.
Did you feel justified in murdering people in support of her regime?
ti sentivi giustificato a commettere omicidi in appoggio al suo regime?
The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.
La RPDC e gli Stati Uniti uniranno i loro sforzi per costruire un regime di pace duraturo e stabile nella penisola coreana.
Under the Soviet regime, Laila is able to go to school, and her father wants her to hold off on marriage until she has finished her education.
Sotto il regime sovietico, Laila è in grado di andare a scuola, e suo padre vuole che lei sposti il matrimonio finché non ha terminato la sua educazione.
They might also be working with the regime.
Potrebbero anche collaborare con il regime.
Perhaps a regime change is just what it's needed.
Forse un cambio di regime e' proprio quel che ci vuole.
This is an incredibly immature regime in the North.
E' un regime incredibilmente immaturo del Nord.
I'm not making any apologies for backing an attempt to oust the Mugabe regime.
Non chiederò scusa per aver sostenuto l'attentato contro il regime di Mugabe.
When the product is used according to the recommended dosage regime, steady state concentrations of meloxicam in plasma are reached on the second day of treatment.
Quando il prodotto viene utilizzato secondo il regime posologico raccomandato, le concentrazioni di meloxicam nel plasma allo stato stazionario vengono raggiunte il secondo giorno di trattamento.
Please Note: To enter the Russian Federation you will need a visa if there is no international treaty between the Russian Federation and your country establishing a visa-free regime.
Importante: per entrare nella Federazione Russa è necessario un visto, a meno che non esista un trattato internazionale tra la Federazione Russa e il tuo Paese che stabilisca il contrario.
A specific regime should therefore be established for contracts for those services, with a higher threshold than that which applies to other services.
Occorre quindi stabilire un regime specifico per gli appalti aventi per oggetto tali servizi, con una soglia più elevata di quella che si applica ad altri servizi.
In 1950, Turkey had the first free and fair elections, which ended the more autocratic secular regime, which was in the beginning of Turkey.
Nel 1950, in Turchia si sono tenute le prime elezioni libere ed eque, ponendo un termine ad un regime autocratico secolare, che ha dato nascita alla Turchia.
And they did not turn out to be the Islamist boogeyman that the dictators were always using to justify their regime.
Non si è trattato dello spauracchio dell'Islamismo che i dittatori hanno da sempre usato per giustificare il proprio regime.
For example, Marty is the husband of that actress I mentioned, and he watched them when they were practicing, and he was soon talking to Wally, my friend the ex-con, about that exercise regime.
Per esempio, Marty è il marito dell'attrice di cui vi parlavo. Li guardava mentre provavano il loro discorso ed è andato a parlare con Wally, il mio amico ex carcerato, a proposito del suo programma di allenamento.
And I had come to realize that to write about it with any meaning, or to understand the place beyond the regime's propaganda, the only option was total immersion.
E ho scoperto che per scriverne con cognizione di causa, o comprenderla al di fuori della propaganda del regime, l'unica possibilità era l'immersione totale.
The Pyongyang University of Science and Technology was founded by Evangelical Christians who cooperate with the regime to educate the sons of the North Korean elite, without proselytizing, which is a capital crime there.
L'Università di Pyongyang di Scienza e Tecnologia è stata fondata da Cristiani Evangelici che cooperano col regime per educare i figli dell'élite nordcoreana, senza però convertirli, che è un gravissimo crimine.
To celebrate the occasion, the regime shut down all universities, and sent students off to the fields to build the DPRK's much-heralded ideal as the world's most powerful and prosperous nation.
Per celebrare l'occasione, il regime ha chiuso tutte le Università, e spedito gli studenti nei campi per creare il tanto proclamato ideale della DPRK, come la più potente e prosperosa nazione al mondo.
2.5272560119629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?