There's a theory, John, that surgical rehabilitation can be a deterrent to criminal recidivism.
C'è una teoria, Johnny. La riabilitazione chirurgica può costituire un deterrente contro la recidiva criminale.
As in heroin addiction, alcoholics suffer a fairly high recidivism rate.
Gli alcolisti, come gli eroinomani, hanno un tasso di recidività molto alto.
We're talking about a crime with the highest rate of recidivism, a crime where most offenders are powerless not to repeat.
Stiamo parlando di un crimine con il piu' alto tasso di recidivita'. Un crimine dove, alla maggior parte dei colpevoli, risulta impossibile non commetterlo di nuovo.
Those college-based initiatives are shown to reduce recidivism.
Le iniziative stile college riducono i casi di recidiva.
What does that have to do with Lola's recidivism?
Cosa c'entra con la ricaduta di Lola?
Not when you set a record for fastest recidivism.
Non se hai fatto il nuovo record per recidività più veloce.
Staggering recidivism rates, even for a country as jail-happy as this one.
Tassi di recidiva sconcertanti, anche per un paese fissato con le prigioni come questo.
These persons must also be assessed to determine the danger they pose and the risks of recidivism.
Tali persone devono inoltre essere valutate per determinare il pericolo che esse rappresentano e il rischio di recidiva.
Look, animal assisted programs lower recidivism rates, they teach the inmates nurturing and compassion and give them some valuable work skills.
I programmi assistiti con gli animali abbassano le recidive, insegnano ai carcerati ad accudire, a comprendere, e gli da' qualche capacita' lavorativa.
On Daxam, it really seemed to cut back on recidivism.
Su Daxam, sarebbe stata punita per recidivita'.
How do you manage such a low recidivism rate?
Come fate ad avere un tasso cosi' basso di recidiva?
It will be a deterrent to anyone considering a career in crime and no more recidivism.
Sarà un deterrente per chiunque consideri di far carriera nel crimine, senza nessuna recidiva.
Recidivism statistics don't support that, Booth.
Le statistiche sulla recidivita' dicono il contrario, Booth.
The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world.
Gli Stati Uniti hanno uno dei piu' alti tassi di recidivita' del mondo.
In order to avoid any risk of recidivism, a person convicted for one of the offences defined by this Directive must be prevented from exercising employment involving direct and regular contact with children..
Per evitare il rischio di recidiva, gli autori di uno dei reati ai sensi della direttiva dovrebbero essere interdetti dall’esercizio di attività professionali che comportano contatti regolari e diretti con minori.
Seven percent improvement on recidivism rates compared to the state for half of what they spend.
Tasso di recidivita' inferiore del sette per cento rispetto agli statali e nella meta' del tempo.
The recidivism rate for non-violent offenders is higher than for violent.
Il tasso di recidiva per i reati non violenti e' superiore a quello per i reati violenti.
I think recidivism rates paint a bleak picture.
Credo che i tassi di recidivita' dimostrino una situazione sconfortante.
Where they also had gangs and pruno, but slightly less recidivism.
Anche li' ci sono vino da quattro soldi e criminali, ma sono un po' meno incalliti.
You've got the worst recidivism rate in your office.
Ha il tasso di recidivi peggiore di tutto il suo ufficio.
While it's true that our little island was never intended as a rehabilitation facility, I'd like to think we're doing our small part to push back the tide of criminal recidivism.
Anche se e' vero che la nostra piccola isola non e' stata pensata per essere una struttura di recupero, mi piace pensare che anche noi facciamo la nostra piccola parte per abbassare il tasso di recidivita' criminale.
Recidivism implies a first offense, which my patient has not committed.
La recidivita' implica un primo reato e il mio paziente non ne ha commessi.
For the same objective of preventing and minimising recidivism, offenders should also have access to effective intervention programmes or measures on a voluntary basis.
Al medesimo fine di prevenire e ridurre al minimo il rischio di recidiva, gli autori di reato dovrebbero altresì avere accesso a programmi o misure di intervento efficaci su base volontaria.
To prevent and minimise recidivism, offenders should be subject to an assessment of the danger posed by the offenders and the possible risks of repetition of sexual offences against children.
Per prevenire e ridurre al minimo il rischio di recidiva, gli autori del reato dovrebbero essere sottoposti a una valutazione del pericolo che rappresentano e dei possibili rischi di reiterazione dei reati sessuali a danno di minori.
Some studies have found that harsh sentences actually increase the recidivism rate of criminals.
Alcuni studi hanno scoperto che le condanne dure in realtà aumentano il tasso di recidività dei criminali.
Specific programmes aimed at reducing the risks of recidivism must be proposed to persons convicted or prosecuted for sexual offences against children.
Programmi specifici per ridurre il rischio di recidiva dovrebbero essere offerti alle persone condannate o perseguite per reati sessuali contro i minori.
The reference to the aim of preventing recidivism in order to pay due regard to the protection of victims omits a crucial concept - namely, the protection (or defence) of society.
Con il riferimento alla finalità di prevenzione di nuovi reati, tenuto conto della protezione delle vittime, si è lasciata cadere un'idea essenziale che è quella della protezione (o difesa) della società.
They decided that he shouldn't be held indefinitely because he scores high on a checklist that might mean that he would have a greater than average chance of recidivism.
Hanno deciso che non doveva essere trattenuto indefinitamente perché ha un punteggio alto sulla lista che potrebbe significare che ha una probabilità di recidiva più alta della media.
Our recidivism rate is amongst the highest in the world.
Il nostro tasso di recidiva è tra i più alti al mondo.
Reducing recidivism may be our ultimate goal, but it's not our only goal.
Ridurre la recidività potrebbe essere il nostro obiettivo ultimo, ma non è il nostro unico obiettivo.
Currently, I'm working at the Fortune Society, which is a reentry program, and I work with people as a case manager that are at high risk for recidivism.
Oggi lavoro per la Fortune Society che è un programma di riabilitazione e lavoro con le persone ad alto rischio di recidiva, come coordinatore.
The news organization ProPublica recently looked into one of those "recidivism risk" algorithms, as they're called, being used in Florida during sentencing by judges.
La nuova organizzazione ProPublica ha recentemente esaminato uno degli algoritmi sul "rischio recidiva", come vengono chiamati, usati dai giudici in Florida durante le sentenze.
But, see, it's not working, because the self-help industry today has a higher recidivism rate because it's more focused on teaching you how to accept being a failure and lower your acceptance level than it is about pushing you to be perfect.
Ma, vedete, non sta funzionando, perché il settore dell'auto-aiuto ha un più alto tasso di recidività in quanto lavora più sul farvi accettare di essere un fallimento e sul vostro livello di accettazione che a spingervi ad essere perfetti.
2.2969059944153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?