Your recovery has proven this blood has tremendous regenerative properties.
La tua guarigione ha dimostrato che questo sangue ha fenomenali proprieta' rigenerative.
When requested by the data subject, the information may be provided orally, provided that the identity of the data subject is proven by other means.
Se richiesto dall’interessato, le informazioni possono essere fornite oralmente, purché sia comprovata con altri mezzi l’identità dell’interessato.
All suspects are innocent until proven guilty in a court of law.
Tutti i sospetti sono innocenti finche' la colpa non e' provata in un tribunale.
At least the armor's proven itself.
Almeno l'armatura si è provata valida.
But it hasn't been proven yet?
Ma non è ancora stato provato.
And I've never been so happy to be proven wrong.
E non sono mai stato più felice di avere torto.
Although it probably wouldn't have proven to be that important.
Anche se forse non erano poi informazioni così importanti.
If it's proven that Arctor is, in fact, hiding that much.
Sempre che riusciamo a dimostrare che ha così tanto da nascondere.
You've proven you can keep my secrets.
Mi hai dato prova di saper mantenere i miei segreti.
As far as I'm concerned, Bourne is still a serious threat until proven otherwise.
Per quanto mi riguarda, Bourne è ancora una minaccia incombente. Fino a prova contraria.
This human has proven herself to be a courageous and loyal friend to our kind.
Questa umana ha dimostrato di essere un'amica coraggiosa e leale della nostra specie.
If the credit card is proven to be invalid, you will have 24 hours to provide the hotel with a new valid credit card.
Nel caso in cui tale carta non risultasse valida, la struttura vi concederà 24 ore di tempo per fornirne una in corso di validità.
Think carefully about the risks and benefits of trying these therapies as there is little proven benefit and they can be costly both in terms of time, burden to the child and money.
Pensate bene ai rischi e ai vantaggi derivanti da queste terapie poiché esistono pochi vantaggi comprovati e possono essere costose sia in termini di tempo e denaro, sia di rischio per il bambino.
If the credit card is proven to be invalid, you will have 24 hours to provide the hotel with a valid credit card.
Qualora la carta di credito non risultasse valida, avrete 24 ore di tempo per fornire alla struttura una nuova carta in corso di validità, pena l'annullamento della vostra prenotazione.
Formulated with clinically proven antioxidants and a unique weight management formula.
Formulato con antiossidanti clinicamente provati e una formula unica per la gestione del peso.
Many people have actually proven it.
Molte persone hanno effettivamente verificato esso.
You have proven you can be relied upon to do what I need.
Devi farmi vedere che sei una persona affidabile.
Research has proven that just two bananas provide enough energy for a strenuous 90-minute workout.
La ricerca ha provato che 2 banane danno abbastanza energia per 90 minuiti di lavoro pesante.
This has now been scientifically proven and explained.
Ora è scientificamente provato e spiegato.
Timeless, long trekking jacket in G-1000 Original with well-proven functions.
Giacca senza tempo, lungo trekking in G-1000 originale con funzioni ben collaudate.
What happened to innocent until proven guilty?
Cos'e' successo al "innocente fino a prova contraria"?
You've proven yourself the greatest captain on the fourteen seas and a true friend to the crown.
Ti sei dimostrato il più grande capitano dei quattordici mari... e un vero amico della corona.
With clinically proven antioxidants and highly digestible lamb.
Contiene antiossidanti clinicamente provati e agnello altamente digeribile.
It has actually been proven that carriers from those countries are most dependable.
E ‘stato dimostrato che i vettori di tali paesi sono più affidabili.
One, a champion, and the other, tried and proven in the provinces.
Lui è un campione, e l'altro, nato e cresciuto nelle province imperiali.
Oh... but you have already proven yourself to be of great value.
Oh... Ma lo hai gia' dimostrato che sei di gran valore.
But I know for a fact you'll be proven wrong.
Ma io so per certo che vi sbagliate di grosso.
*These statements have been scientifically proven by the European Food Safety Authority (EFSA) and authorized by the European Commission (EC).
* Queste dichiarazioni sono state scientificamente dimostrate dall'Autorità Europea per la sicurezza alimentare (EFSA) e autorizzate dalla Commissione Europea (CE)).
The engines from the BMW EfficientDynamics range feature a technology concept that has been proven highly successful and is implemented in nearly all petrol engines.
I motori della gamma BMW EfficientDynamics presentano un concetto tecnologico che si è dimostrato di grande successo e viene implementato in quasi tutti i motori a benzina.
Courtney, hai di nuovo dimostrato la tua inutilita'.
In this country you're innocent until proven guilty, so no matter what you hear about Mr. Shaw being a liar and a cheat, or his entire business being some sort of elaborate scam, we simply don't know the truth yet.
In America si è innocenti fino a prova contraria, quindi, non importa se sentirete dire che il signor Shaw è un bugiardo oppure che è responsabile di una frode enorme, ancora non sappiamo la verità.
The girl has proven herself a good servant.
La ragazza si e' dimostrata una brava serva.
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost.
Le truppe migliori e le navi piu' rapide si sono dimostrate inutili... e ci giunge voce che l'ultima delle nostre squadriglie sia perduta.
Lots of people have proven it.
Un sacco di persone hanno effettivamente verificato esso.
It has actually been proven that carriers from those countries are most reliable.
E ‘stato effettivamente confermato che i vettori provenienti da questi paesi sono i più affidabili.
Eucerin Sensitive Skin products have been specially developed to combine excellent skin protection and regeneration with clinically proven skin tolerability.
I prodotti Eucerin Pelle Sensibile sono stati specificamente sviluppati per combinare un'eccellente protezione e rigenerazione della pelle con un'ottima tollerabilità cutanea, clinicamente comprovata.
Creatine is proven to increase physical performance in successive bursts of short-term, high-intensity exercise.
È stato dimostrato che la creatina aumenta le prestazioni fisiche nelle ripetizioni improvvise di esercizi fisici a breve termine e ad alta intensità.
It has actually been proven that carriers from those nations are most trustworthy.
E ‘stato effettivamente dimostrato che i vettori provenienti da quelle nazioni sono più affidabili.
And to the extent you believe I didn't shrink the lines, which I didn't, I've proven to you that your eyes were deceiving you.
Ed a meno che non crediate che abbia accorciato le linee cosa che non ho fatto, vi ho provato che gli occhi vi stavano ingannando.
3.7258701324463s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?