Translation of "pronto" in Italian


How to use "pronto" in sentences:

I don't know if that kid's still got it, but if he has, I know one thing... if he was there now, he'd find a way to turn that bucket around and get out of there, pronto!
Non so se quel ragazzo ha ancora fegato, ma se ce l'ha, so una cosa... se fosse lì adesso, troverebbe il modo per girare quella bagnarola e andarsene da lì, subito!
Come down here and do what your father asks you to pronto, David.
Scendi e fai come ti dice tuo padre.
And I want the autopsy pronto not next week.
Voglio l'autopsia subito, non la prossima settimana.
So if you want to get out of here pronto, you're gonna have to let Bobby be your doctor.
Quindi, se vuoi uscire presto, devi affidarti alle cure del dottor Bobby.
I gotta make you a must-see movie list, pronto.
Devo farle subito una lista di film da vedere.
I just ran out of white corn chowder, and I need you to get ahold of produce, pronto.
Ho appena finito la zuppa di mais bianco, e tu devi chiamare subito il rivenditore di ortaggi.
I was 11 years old now, and I'd gotten in a little trouble here and there so I was in a juvie home for boys and I was getting ready to split that scene, and pronto.
Avevo 1 1 anni, mi ero cacciato in qualche guaio ed ero finito in riformatorio ma mi preparavo a lasciare la scena, e alla svelta!
Well, all know is that they say she's dangerous, and that anyone with any information about her had better call us pronto.
So solo che dicono che è pericolosa e che chiunque ha informazioni su di lei farà meglio a chiamarci subito.
We gotta hightail it to the hog, pronto.
Dobbiamo filare verso la bestia, subito!
Well, for health reasons, information like that should be disseminated a little more pronto.
Beh, per motivi di salute, informazioni come quella dovrebbero essere divulgate un po' più velocemente.
Look, I just drank my weight in SunnyD and I gotta go pronto.
Mi sono appena bevuta un ettolitro di succo e devo farla al volo.
Carlos, I need more pans, pronto.
Carlos, mi servono altri tegami, sbrigati.
The only way you can keep his kind around is to get his babies up in you pronto.
L'unico modo di restare con qualcuno è rimanere incinta di lui.
We need to get off this beach pronto, people.
Dobbiamo andarcene subito da questa spiaggia, gente.
Get a doctor in here, pronto.
Qualcuno chiami un medico! Chiamate il dottor Cottle!
Hey, can I get a muffin and a cup of coffee, pronto, please?
Ehi, posso avere un muffin de una tazza di caffè, subito, per favore?
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto.
Devi andare in aeroporto e calmare subito le acque.
I don't know, but we gotta get out from behind enemy lines, back to CP, pronto.
Non so, ma dobbiamo tornare al Comando passando dietro le linee nemiche.
Andy's gonna have to work on this, and pronto!
Andy dovrà sistemare tutto e al più presto!
Someone had better explain what the hell happened out there, pronto!
Che qualcuno mi spieghi immediatamente cosa cavolo e' successo la' fuori!
Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto.
Vai la' fuori a cercare la tua fidanzatina e porta subito qui lei e Julia Shumway.
Lab rat, I need prints off this gun pronto.
Topo da laboratorio! Ho bisogno delle impronte di questa pistola, al piu' presto.
I need you to send me back to earth, pronto.
Ho bisogno che lei mi rispedisca indietro sulla terra, subito.
His Lordship's going to want that sweet ass back on stage, pronto.
Sua signoria vorra' di certo quel bel culetto di nuovo in scena. Pronto.
Christine wants you back at Town Hall pronto.
Ehi. - Christine vi vuole al municipio, subito.
He's gonna need that cure muy pronto.
Ha bisogno di quella cura molto in fretta.
All right then, fill up this big bitch pronto.
Ok, allora fa il pieno a questo bestione.
Oh, we need to get some meat in you, pronto.
Oh, dobbiamo darti della carne al piu' presto.
But you have to fix this go-cart for me pronto.
Ma devi aggiustarmi questo go-kart al volo.
If I were you, I'd get out of Dodge, pronto.
Se fossi in te me la filerei e veloce anche.
1.0146980285645s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?