ESO is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world’s most productive ground-based astronomical observatory by far.
L'ESO è la principale organizzazione intergovernativa di Astronomia in Europa e l'osservatorio astronomico da terra più produttivo al mondo.
Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all
Promuovere una crescita economica duratura, inclusiva e sostenibile, la piena e produttiva occupazione e un lavoro dignitoso per tutti
I think that having a happy and productive life in Wayward Pines is the most important contribution I can make to the preservation of our species, sir.
Penso che avere una vita felice e produttiva qui a Wayward Pines sia il contributo piu' importante che possa dare per preservare la specie, signore.
It is, in part, an attempt to channel certain residual feelings that she has into a productive skill.
Sto facendo un grosso sforzo per incanalare i suoi sentimenti irrisolti nel suo lavoro.
But is it the most effective and productive way to live your life?
Ma è il modo più efficace e produttivo per vivere la propria vita?
On the one hand by enforced destruction of a mass of productive forces; on the other, by the conquest of new markets, and by the more thorough exploitation of the old ones.
Da una parte con l'annientamento coatto di una massa di forze produttive; dall'altra conquistando nuovi mercati e sfruttando più a fondo quelli vecchi.
The European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA) contributes to making Europe a safer, healthier and more productive place to work.
Nel 2019 l’EU-OSHA celebra 25 anni di collaborazione per rendere i luoghi di lavoro in Europa più sicuri, più sani e più produttivi.
I figured, you want a culture of productive generosity, you should hire a bunch of givers.
Ritenevo che se volevate una cultura di generosità produttiva dovevate assumere un gruppo di generosi.
Well, I see you've had a very productive day.
Vedo che è stata una giornata fruttuosa.
Thanks to their encouragement, photography was becoming a productive interest in her life.
Grazie al loro incoraggiamento, La fotografia stava diventando per lei un reale interesse.
This plant grows productive in India, Thailand as well as Nepal.
Questa pianta cresce produttivo in India, Thailandia e anche in Nepal.
Our workers are no less productive than when this crisis began.
I nostri lavoratori non sono meno produttivi di quando e’ iniziata questa crisi.
ESO is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world’s most productive astronomical observatory.
ESO e' la piu' avanzata organizzazione astronomica intergovernativa in Europa e l'osservatorio astronomico piu' produttivo al mondo.
We might as well do one productive thing while we wait.
Mentre aspettiamo, possiamo fare anche qualcos'altro di produttivo.
But you can still lead... a nice, productive life producing for me.
Ma... puoi ancora condurre... una vita bella e produttiva, producendo per me.
Today was a productive damn day!
Oggi è stato proprio un giorno produttivo!
This plant expands productive in India, Thailand and also Nepal.
Questa pianta cresce abbondante in India, Thailandia e Nepal.
ESO, the European Southern Observatory, is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world’s most productive astronomical observatory.
Il gruppo di ricerca e’ organizzazione intergovernativa di Astronomia in Europa e l’osservatorio astronomico più produttivo al mondo.
This plant grows productive in India, Thailand and Nepal.
Questa pianta cresce produttivo in India, Thailandia e Nepal.
HLT-700XL Multipurpose Filling & Forming Machine boasts efficient motors controlled by an inverter so that the speed is adjustable according to productive demand.
La macchina Macchina formatrici e riempitrici multifunzione HLT-700XL vanta motori efficienti controllati da un inverter in modo che la velocità sia regolabile in base alla domanda produttiva.
Take a step toward a more productive relationship with a possible ally.
Sarebbe il primo passo verso una relazione più prolifica con un potenziale alleato.
The software contains a large number of tools to configure the sound tracks and productive playback of files.
Il software contiene un gran numero di strumenti per configurare le tracce audio e la riproduzione di file produttivo.
But I think we had a productive meeting.
Ma credo che abbiamo avuto un incontro proficuo.
I see everyone is having a productive morning.
Vedo che state passando una mattinata proficua.
My friendship with the Lannisters was productive.
La mia amicizia coi Lannister e' stata costruttiva.
In fact, I had a very productive conversation with Jackie Sharp.
Infatti, ho avuto una conversazione molto produttiva con Jackie Sharp.
This was a result of a productive conversation with President Qian, who gave similar orders to Chinese naval vessels in the same region.
Questo e' stato il risultato di una conversazione con il Presidente Qian, che ha dato ordini simili alle navi cinesi nella stessa regione.
When my uncle was alive, this was a fine, productive farm.
Quando mio zio era vivo, questa era una fattoria bella e produttiva.
The last 200 years have been the most productive in human history.
Gli ultimi 200 anni sono stati i più produttivi della storia dell'umanità.
It's amazing how productive doing nothing can be.
Non fare niente può rivelarsi molto produttivo.
None of this talk is productive.
Questi argomenti non portano a niente.
America has the most talented, productive... and entrepreneurial workers in the world.
L'America ha i più intraprendenti, produttivi e capaci lavoratori del mondo.
And became such a productive member of the group.
E sei diventata un membro davvero produttivo per il gruppo.
Guided by the belief that every life has equal value, the Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives.
In base alla convinzione che ogni vita abbia uguale valore, la Fondazione Bill & Melinda Gates si adopera per aiutare ogni individuo a condurre una vita sana e produttiva.
Equipped with a productive such factory, FLYING lIGHTING is always at your service.
Dotato di una fabbrica così produttiva, FLYING LIGHTING è sempre al tuo servizio.
From forms of development of the productive forces these relations turn into their fetters.
Questi rapporti si trasformano da elementi di sviluppo delle forze produttive in catene che le imprigionano.
Be more productive Talk to your local Volvo Trucks dealer.
Puoi fare tutto con il tuo concessionario Volvo Trucks locale.
Goal 8 Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all
Promuovere una crescita economica inclusiva, sostenuta e sostenibile, un'occupazione piena e produttiva e un lavoro dignitoso per tutti.
And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.
E durante tale viaggio, ho studiato. Ho incontrato medici, scienziati, e sono qui per dirvi che la via verso una vita più produttiva, più ispirata e più gioiosa è: dormire abbastanza.
And they think that means they are so incredibly busy and productive, but the truth is, they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions.
E loro pensano che significhi che sono incredibilemnte impegnati e produttivi, ma la verità è che non lo sono, perché al momento, abbiamo dei leaders brillanti in affari, finanza, politica, che stanno prendendo delle decisioni terribili.
Your brain at positive is 31% more productive than your brain at negative, neutral or stressed.
di quando si trova in uno stato negativo, stressato o indifferente. Si diventa il 37% migliori nelle vendite.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years.
La produzione di erba, cespugli, alberi, fauna, ora è tutto più produttivo, e non abbiamo paura degli anni di siccità.
I've added present-hedonism, I've added a focus on the past-positive, so, at 76 years old, I am more energetic than ever, more productive, and I'm happier than I have ever been.
Ho aggiunto un po' di "edonismo del presente", un focus sul passato positivo. E così a 76 anni, ho più energia che mai, sono più produttivo, più felice di quanto non sia mai stato.
1.418338060379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?