I gotta give you credit for being more proactive and starting to meet women.
E' positivo che tu faccia uno sforzo per incontrare delle donne.
It combines elements of proactive and reactive fields of security...
Combina vari elementi del campo della sicurezza...
But short of that, we're gonna have to go proactive.
Ma in mancanza di quello, dovremo andarli a cercare.
We need to be in the street, proactive.
Dobbiamo essere presenti e vigili sulle nostre strade.
A proactive approach to streamline production creates a win-win situation.
Un approccio positivo alla razionalizzazione produttiva crea una situazione vincente.
If anything, it shows your willingness to reevaluate your decisions and be proactive about making changes.
Se non altro, mostra la tua disponibilita' a riconsiderare le tue decisioni ed l'essere disposti a fare dei cambiamenti.
And today, what I'm going to do for you guys is that I'm going to be proactive.
e oggi, quello che farò per voi sarà essere proattivo.
Upgrade to ProSupport Plus – the only complete support that combines proactive resolution, automated prevention and protection for PCs and tablets.
Esegui l'aggiornamento a ProSupport Plus, l'unico supporto completo che combina risoluzione proattiva, prevenzione automatizzata e protezione per PC e tablet.
This website and its owners take a proactive approach to user privacy and ensure the necessary steps are taken to protect the privacy of its users throughout their visiting experience.
Questo sito web ei suoi proprietari prendono un approccio proattivo alla privacy degli utenti e assicurano i passi necessari per proteggere la privacy dei propri utenti durante tutta la loro esperienza di visita.
And the rebel graffiti exists no more because of the law-abiding, proactive Blue Boy and his fun-loving dad.
E le scritte sovversive sono sparite, grazie a Blu, cittadino esemplare e intraprendente, e a suo padre.
But proactive could also seem defensive.
Ma reattivo potrebbe sembrare anche difensivo.
Samaritan is designed to be proactive.
BUDAPEST Samaritan e' stato progettato per agire preventivamente.
We don't want him getting proactive about your treatment.
Non vogliamo che prenda nuove iniziative per la tua terapia.
Well, when you're my age, you have to be more proactive.
Beh, alla mia eta' bisogna prendere di piu' l'iniziativa.
Shields all applications and files in real time with the ESET NOD32® proactive technology, optimized for mobile platforms.
Protezione di applicazioni e file in tempo reale attraverso la tecnologia ESET NOD32®, proattiva e ottimizzata per le piattaforme mobili.
A proactive and positive spirit will help the cancer warrior be a survivor.
Uno spirito proattivo e positivo aiuterà il guerriero del cancro a diventare un sopravvissuto.
If another woman is messing with your man, you have to get proactive.
Se un'altra donna ci sta provando col tuo uomo, devi passare all'azione.
That is some seriously proactive social work happening there.
Serio intervento di prevenzione sociale, quello che hai attuato con lei.
Yeah, 'cause I'm proactive, and I'm a self-starter.
Gia', perche' sono intraprendente ed efficiente.
I haven't heard this kind of proactive conviction from her side.
Non ho mai sentito questa convinzione proattiva in lei.
While economic law abhors an assumption, the break-even paradox creates a whole new metric, an illusory flow that appears proactive but is, in fact, static.
Sebbene la legge economica... - "Cocco del professore". - il paradosso della chiusura in pareggio crea una metrica del tutto nuova...
He ain't gonna forget about this, which is why we need to be proactive.
Non si dimentichera' cosa e' successo, ed ecco perche' dobbiamo giocare d'anticipo.
This technology is proactive, which means it also provides protection during the early hours of the spread of a new threat.
Questa tecnologia è proattiva, il che significa che fornisce protezione anche durante le prime ore di diffusione di una nuova minaccia.
Proactive protection against all types of online and offline threats with Antivirus and Antispyware.
Protezione proattiva contro tutte le tipologie di minaccia, sia online che offline.
Provide proactive protection against all types of digital threats, including viruses, rootkits, worms and spyware.
Fornisce una protezione proativa contro tutti i tipi di minacce digitali, inclusi virus, rootkit, worm e spyware.
Always being Reliable, Professional and Proactive.
Sempre essere affidabile, professionale e proattivo.
We are proactive and innovative in protecting and defending our work from commercial exploitation and legal challenge.
Proteggiamo e difendiamo il nostro lavoro dallo sfruttamento commerciale e dalle minacce legali in modo proattivo e innovativo.
We enforce our internal policies and guidelines through an appropriate selection of activities, including proactive and reactive risk management, security and privacy engineering, training and assessments.
Le nostre linee guida e politiche interne vengono applicate attraverso una selezione adeguata di attività, inclusa la gestione del rischio proattiva e reattiva, l'ingegneria della sicurezza, la formazione e le verifiche.
In Australia, where the problem is particularly acute, the President and CEO of Volvo Group Australia, Peter Voorhoeve, and his colleagues decided to tackle this with a proactive...
In Australia, dove il problema è particolarmente sentito, Peter Voorhoeve, Presidente e CEO di Volvo Group Australia, e i suoi colleghi hanno deciso di...
No, I don't think anybody would blame me, but Pete has inspired us to wake up every morning and be positive and proactive.
Non penso che qualcuno mi biasimerebbe, ma Pete ci ha inspirato ad alzarci ogni mattina e a essere positivi e proattivi.
Now, he is more patient than I deserve and much more proactive, much more, about helping than any of us have any right to expect other people to be.
Non merito la sua pazienza, è vero, ed è molto più proattivo nell'offrire aiuto di quanto ci si possa aspettare dagli altri.
Second of all, I'm going to recommend that you get into a proactive stance and write to your elected officials at least once a month.
In secondo luogo, vi suggerirei di mettervi in modalità proattiva e scrivere al vostro funzionario pubblico almeno una volta al mese.
1.5360260009766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?