How have you prioritised the garden for searching?
Che priorità avete dato alla perquisizione del giardino?
(a) the list of priority substances adopted under Article 16 of this Directive shall replace the list of substances prioritised in the Commission communication to the Council of 22 June 1982;
a) l'elenco di priorità adottato a norma dell'articolo 16 della presente direttiva sostituisce l'elenco delle sostanze prioritarie riportato nella comunicazione della Commissione al Consiglio del 22 giugno 1982;
Trucks haven’t been a prioritised area for the transition to electricity, but we are changing that now – together with our partner cities.”
Nella transizione all'elettrico, i camion non sono stati considerati una priorità, ma nelle città con cui collaboriamo stiamo cambiando questa tendenza”.
52 In addition, the applicants in the main proceedings submit that the choice of an accelerated or prioritised procedure may relate only to an individual application and not to a category of applications.
52 I ricorrenti nei procedimenti principali ritengono inoltre che la scelta della procedura accelerata o prioritaria possa riguardare unicamente una singola domanda e non una categoria di domande.
We've prioritised the stuff dated in the run-up to the ambush.
Abbiamo dato priorità al materiale con data antecedente all'imboscata.
So we have prioritised your location.
Abbiamo reso prioritaria la tua posizione.
I prioritised the risk to Sophie's safety.
Ho dato priorita' alla sicurezza di Sophie.
Games run swiftly and smoothly with high performance, prioritised bandwidth and vivid sound.
I giochi funzionano rapidamente e senza intoppi, con alte prestazioni, larghezza di banda priorizzata ed un sonoro perfetto..
Prevention is generally more environmentally desirable and cost-effective than reaction after the fact, and should be prioritised.
Poiché in campo ambientale è in genere più auspicabile ed economicamente più efficiente prevenire che rimediare, la prevenzione dovrebbe avere un ruolo di primo piano.
Therefore, they submit that the establishment of an accelerated or prioritised procedure for a category of persons defined on the basis of such a criterion is contrary to the principle of non-discrimination on grounds of nationality.
Essi ritengono pertanto che l’istituzione di una procedura accelerata o prioritaria per una categoria di persone definita sulla base di un simile criterio sia contraria al principio di non discriminazione per motivi di cittadinanza.
Proposals designed to bring immediate benefits to citizens and business should be prioritised.
Si dovrebbero privilegiare le proposte intese a recare vantaggi immediati ai cittadini e alle imprese.
Governments have prioritised efficiency gains within public sector restructuring.
I governi hanno considerati prioritari gli incrementi di efficienza nella ristrutturazione del settore pubblico.
Member States are therefore not entitled to apply an accelerated or prioritised procedure to the examination of an asylum application on the sole basis of the applicant’s nationality.
Gli Stati membri non potrebbero pertanto sottoporre a simile procedura l’esame delle domande d’asilo sulla sola base del criterio della cittadinanza o del paese d’origine dei richiedenti.
In parallel, the implementation of existing legislation on attacks against information systems and on combatting child sexual exploitation will be prioritised.
Parallelamente, sarà data priorità all'attuazione della normativa vigente sugli attacchi ai sistemi d'informazione e sulla lotta contro lo sfruttamento sessuale dei minori.
In order to further increase the availability of low-risk substances, the Commission prioritised the assessment of potential low-risk active substances in the ongoing review programme.
Nell'intento di aumentare ulteriormente la disponibilità di sostanze a basso rischio, la Commissione ha indicato come prioritaria la valutazione di potenziali sostanze attive a basso rischio nel programma di riesame in corso.
The co-funding of joint programmes should be prioritised.
Il co-finanziamento di programmi congiunti dovrebbe assumere carattere prioritario.
However, the same techniques may also have the effect of slowing down access to non prioritised services or applications, on either a fixed or a mobile connection, or of degrading the quality of other services.
Allo stesso tempo però queste tecniche possono causare un rallentamento dell'accesso a servizi o applicazioni non prioritari, sia con una connessione fissa che mobile, o peggiorare la qualità di altri servizi.
According to the new IIA, there must be joint agreements on the key topics that should be prioritised by the legislators, including simplification exercises for existing laws.
In base all'accordo interistituzionale, le istituzioni devono accordarsi sui principali temi che i legislatori tratteranno in via prioritaria, ivi comprese le procedure di semplificazione delle normative vigenti.
Furthermore, and for the first time, this year the three Institutions will cooperate to identify, on the basis of the Commission Work Programme, a set of proposals that will be prioritised in the legislative procedure.
Per la prima volta, inoltre, quest’anno le tre istituzioni collaboreranno per individuare, sulla base del programma di lavoro della Commissione, una serie di proposte che saranno considerate prioritarie nella procedura legislativa.
Its functionalities are prioritised according to the needs of small and medium-sized enterprises (SMEs).
Le sue funzionalità sono poste in ordine di priorità in base alle esigenze delle piccole e medie imprese (PMI).
‘Member States may also provide that an examination procedure in accordance with the basic principles and guarantees of Chapter II be prioritised or accelerated if:
«Gli Stati membri possono altresì prevedere che una procedura d’esame sia valutata in via prioritaria o accelerata conformemente ai principi fondamentali e alle garanzie di cui al capo II, se:
Targeted collection is clearly prioritised, while bulk collection is limited to (exceptional) situations where targeted collection is not possible for technical or operational reasons.
È chiaramente privilegiata la rilevazione di dati mirata, mentre la raccolta in blocco è limitata alle situazioni (eccezionali) in cui motivi tecnici o operativi rendono impossibile la raccolta mirata.
Nonetheless, all carriers covered by this and previous updates continue to be subject to prioritised ramp inspections at Community airports in order to ensure their consistent adherence to the relevant safety standards.
Tutti i vettori ripresi da questo e dai precedenti aggiornamenti continuano a essere soggetti a ispezioni a terra prioritarie negli aeroporti comunitari, volte a garantire la loro costante conformità alle norme internazionali di sicurezza.
At the same time, no ICT product or ICT service is wholly cyber-secure and basic rules of cyber-hygiene have to be promoted and prioritised.
Allo stesso tempo, nessun prodotto TIC o servizio TIC garantisce completamente la cibersicurezza e bisogna promuovere regole basilari sull'igiene informatica, dando loro la priorità.
However, as both segments keep growing, the concept of quality is prioritised throughout the whole production.
Tuttavia, con la crescita di entrambi i segmenti, il concetto di qualità è fondamentale nell'intera produzione.
Users’ needs are prioritised and priority needs are reflected in the work programme.
Si stabilisce la priorità fra le esigenze degli utilizzatori; quelle più urgenti trovano riscontro nei programmi statistici.
Youth living with HIV and/or belonging to a marginalised group are prioritised during the selection process.
Nel corso della selezione viene data priorità a giovani sieropositivi e/o emarginati.
Border security also means that information and intelligence exchange must be prioritised.
La sicurezza alle frontiere implica anche dare la priorità allo scambio di informazioni e di intelligence.
A Member State or region has adopted a framework outlining available budgetary resources on an indicative basis and a cost-effective concentration of resources on prioritised needs for health care.
Lo Stato membro o la regione ha adottato un quadro che delinea le risorse di bilancio disponibili a titolo indicativo e una concentrazione di risorse efficiente in termini di costi su bisogni identificati come prioritari per l'assistenza sanitaria.
When asked about the most important threats to biodiversity, 27% prioritised pollution, with 26% blaming man-made disasters.
Alla domanda su quale siano le minacce più serie per la biodiversità, 27% indicano l'inquinamento, mentre 26% menzionano le catastrofi provocate dall'uomo.
The right to care is prioritised.
Il diritto all'assistenza è considerato prioritario.
Seven out of ten believe that renewable energy should be prioritised as the main energy option in future.
Sette intervistati su dieci ritengono che le fonti energetiche rinnovabili debbano essere considerate la principale opzione energetica per il futuro.
0.9385678768158s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?