From the governor himself in a pricey little personal note.
Dal governatore in persona, con un costoso bigliettino.
Well, you got yourself some mighty pricey metal here, bud.
Beh, ci hai messo del metallo forte e costoso qui.
Oh, trip around the world's pricey.
Oh, i viaggi per il mondo costano troppo.
That's pretty pricey for a pair of petty pants.
E' un bel prezzo per un paio di miseri pantaloni.
We want it preserved for the children we hope Ian will have, not lost in some pricey divorce.
Vorremmo preservarlo per i figli che ci auguriamo Ian potra' avere e non sprecarlo in un qualche dispendioso divorzio.
Mom is a pricey defense attorney.
La madre e' un prestigioso avvocato difensore.
Now, it's a little pricey... but I think we can do it.
E' un po' costosa, ma possiamo farcela. - Boca?
Pricey way to ditch the diapers.
Modo costosetto per buttare i pannolini.
As a result it is fairly pricey.
Per questo motivo è piuttosto costoso.
It's pricey, but it's worth it.
E' costoso, ma ne vale la pena.
You know, I used to live, uh, near Gramercy Park, and I don't have to tell you how pricey that area is getting.
Sai, prima vivevo vicino a Gramercy Park e immagino tu sappia quanto stia diventando costosa quell'area.
The only downside is that it’s a quite pricey chemical to generate.
L’unico inconveniente è che si tratta di una sostanza chimica molto costosa per generare.
This package costs $68.95, which could seem somewhat pricey however is really 20 percent off retail.
Questo pacchetto costa $ 68, 95, che potrebbe sembrare un po ‘costoso, tuttavia, è in realtà il 20 per cento di sconto al dettaglio.
For millionaires whose ships have come in, pricey pleasure boats are for the most fun afloat.
Per i milionari le cui barche sono arrivate, una barca inestimabile offre il miglior divertimento galleggiante.
ChemPrinters are pricey and highly regulated... they require a license.
Le stampanti chimiche sono costose e regolate da una licenza.
Yeah, Redwood's way more pricey, still not as good as cedar.
Si', la sequoia e' molto piu' costosa, e non e' resistente come il cedro.
It was a... bit pricey, but they're really judge-y and we knew they'd love it.
Costava... un po', ma loro sono proprio dei criticoni e sapevamo che lo avrebbero adorato.
From what I remember, that place is a little pricey, leading us to our last talking point, the budget.
Da quel che ricordo quel posto è un po' costoso. E questo ci porta al nostro ultimo punto: il budget.
Jesus, that's pricey, and that's just the beginning.
Cristo, è un conto bello salato. Ed è soltanto l'inizio.
A high quality supplement like this is also pricey– in this situation USD 65.95 for a bottle.
Un supplemento di alta qualità come questo è inoltre pricey– in questo caso USD 65, 95 per una bottiglia.
Well... those bags are pretty pricey.
Beh, quelle borse sono abbastanza costose.
Your boss got a pricey lawyer.
Il tuo capo ha un avvocato costoso.
She put holds on rooms at two other pricey hotels within the last week.
Ha prenotato altre camere in altri 2 hotel di lusso la scorsa settimana.
Well, based on stitching, CSU determined that the briefcase is an Underwood, which is pricey, and only two local shops sell them.
Dalle cuciture, la scientifica ha determinato che la valigetta e' una Underwood, che e' costosa e qui la vendono solo due negozi.
Splurges to take her son to an expensive theme park and then buys a pricey picture frame so he can remember the experience.
Spende per portare il figlio in un costoso parco a tema e poi compra una cornice di valore cosi' che se lo possa ricordare.
I mean, I can't offer you a gourmet meal, but we do carry several not-so-pricey wines.
Non posso offrirti una cena da gourmet, ma abbiamo un'ottima scelta di... vini non troppo costosi.
Twice a year, we open the boxes, put pricey stuff in the auction bin, cheap items go in the garbage, and the ones in-between sometimes disappear.
Due volte all'anno apriamo i pacchi, mettiamo le cose di valore... tra quelle da mettere all'asta, la roba comune va nella spazzatura, e le cose che stanno a meta'... a volte scompaiono.
Lots of pricey handbags and designer clothes with the tags still on them.
Ci sono un sacco di borse costose e vestiti firmati con... i cartellini ancora addosso.
The more pricey girls were his favorites.
Le ragazze piu' costose erano le sue preferite.
Nowadays although still pricey when as compared to steroids such as Dianabol or Winstrol you can do a cycle.
Al giorno d’oggi anche se ancora costoso rispetto a steroidi come Dianabol o Winstrol si può fare un ciclo.
At $67 per container (around 20 day supply) it appears to be pricey.
A $ 67 per container (circa fornitura 20 giorni) sembra essere costoso.
For that reason it is quite pricey.
Per questo motivo è piuttosto costosa.
For that reason it is rather pricey.
Per questo motivo è abbastanza costoso.
1.6131019592285s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?