I went back and I looked through all the postcards you sent me over the years.
Sono andata a vedere tutte le cartoline che mi hai inviato negli anni.
I got three postcards and I registered for bingo.
Ho comprato tre cartoline e mi sono prenotato per la tombola.
You can get pictures of these on postcards all over Times Square.
Ne vendono cartoline in Times Square.
I get postcards from Jamaica, Sri Lanka...
Mi mandano cartoline dalla Giamaica, Thailandia, Giappone, Florida, Spa...
The secrets of our hidden world were postcards now for girls back home.
[l segreti del nostro mondo celato erano ormai cartoline] [per le fidanzate rimaste a casa.]
You'll find this town is not much good for postcards.
Troverete questa citta' anche se non appare in nessuna cartolina.
Seen a lot of rackets in my time, but if you're doing what I think you're doing with those postcards, yours definitely takes the cake.
Ho visto molte truffe ai miei tempi, ma se stai facendo cio' che penso che tu stia facendo con quelle cartoline, la tua vince sicuramente la medaglia.
I began receiving postcards from her regularly
Ho cominciato a ricevere cartoline regolarmente da lei
I kept every one of your postcards, and I have a whole DiNozzo wall in my lab.
Ho conservato ogni tua cartolina, e ho un muro intero dedicato a DiNozzo in laboratorio.
I was actually jacking off to French postcards of your mother, and, uh, would prefer a little privacy.
Mi stavo masturbando con delle foto di tua madre nuda, quindi gradirei un po' di privacy.
Matt and Rebekah have been sending postcards.
Matt e Rebekah hanno spedito delle cartoline.
And now she's off traveling the world and sending her old man postcards from all her great adventures.
Ora e' in giro per il mondo, e manda cartoline con tutte le sue avventure al suo vecchio.
But what use to show Aunt Maud, back home, postcards of the Tuscan landscape, since we are not in the picture to prove that we were there?
Ma a cosa serve mostrare alla Zia Carmela, una volta tornati a casa, le cartoline dei paesaggi toscani, se non ci siamo noi sull’immagine per provare che eravamo lì?
But what kind of person lets her brother and her son spend a decade mourning, while she sends postcards to her insane ex-boyfriend?
Ma che razza di persona lascia che suo fratello... e suo figlio passino piu' di dieci anni a piangerla, mentre lei manda cartoline al suo ex-fidanzato psicopatico?
I sent him postcards over the years.
Gli ho inviato delle cartoline... in questi anni.
When I went over the cliff, I had the postcards with me.
Quando sono saltato nel dirupo, avevo delle cartoline con me.
She sent me those postcards from the last nine years.
Mi ha mandato quelle cartoline negli ultimi nove anni.
Our Postcards chromo board can be written on on its underside, and is distinguished by large volume.
Per le nostre Cartoline vi offriamo carta Premium patinata scrivibile sul dorso ed è caratterizzato dal suo volume elevato.
I don't want your phone number, or letters, or postcards.
Non voglio il tuo telefono. Né lettere o cartoline.
Did you ever follow up on any of those postcards, detective Smith?
Ha mai provato ad indagare su qualcuna delle cartoline, detective Smith?
That's the brother that Matt was sending those postcards to and-
E' il fratello a cui Matt mandava le cartoline...
The world's not a bunch of pretty postcards.
Il mondo non e' fatto di belle cartoline.
She's the one who's been sending me those postcards from all around the world.
E' stata lei a inviarmi quelle cartoline da tutto il mondo.
This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
Questo paesaggio oggi si mostra su calendari, su cartoline, nei progetti dei campi da golf e dei parchi pubblici e nelle foto in cornice dorata che sono appese nei soggiorni, da New York alla Nuova Zelanda.
It's actually only the first couple of floors that you really experience, and the rest of it is just for postcards.
In realtà vengono utilizzati attivamente solo i primi piani, il resto va bene solo per le cartoline.
It treats these maternal contributions as information, as what I like to call biological postcards from the world outside.
Tratta questi contributi materni come informazioni, quello che io chiamo cartoline biologiche spedite dal mondo esterno.
I printed up 3, 000 self-addressed postcards, just like this.
Avevo stampato 3 000 cartoline con il mio indirizzo, proprio come questa.
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
Davo queste cartoline ai passanti, a caso, per le strade di Washington DC, non sapendo cosa sarebbe successo.
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
La gente cominciò a comprare le cartoline per conto proprio e a compilarle.
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets.
Vedete mia moglie che fatica a mettere un mazzo di cartoline su una piramide di più di mezzo milione di segreti.
I just took walks along the monastery road and sent postcards to loved ones.
Facevo solo passeggiate lungo la strada del monastero e inviavo cartoline ai miei cari.
There were billy possum postcards, billy possum pins, billy possum pitchers for your cream at coffee time.
C'erano cartoline di billy possum, spille di billy possum, brocche di billy possum per la panna da aggiungere al caffè.
Even these pictures and postcards of my London semester abroad 16 years ago show that I obviously didn't care if I was perceived as weird or different.
Anche queste fotografie e cartoline del mio semestre a Londra, 16 anni fa mostrano che ovviamente non mi importava di essere percepita come strana o diversa.
Another of our exhibits was a series of postcards that people could take away with them.
Un'altra mostra consisteva in una serie di cartoline che le persone potevano portare via.
And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth.
E questi cinque modi, che mettiamo in questi comodi biglietti, direi che non devono costare alla terra.
2.800017118454s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?