Probably the most poignant room in the Zen Hospice guest house is our kitchen, which is a little strange when you realize that so many of our residents can eat very little, if anything at all.
Probabilmente la stanza più intensa nella residenza Zen Hospice è la cucina, che è abbastanza strano quando realizzi che i nostri residenti possono mangiare davvero poco, se non niente.
And this is a particularly poignant quote because Schumann himself suffered from schizophrenia and died in asylum.
Ed è una citazione particolarmente commovente perché lo stesso Schumann soffriva di schizofrenia e morì in un manicomio.
Her sworn testimony - her poignant, heart-rending sworn testimony - was an appeal to your pity.
La sua testimonianza commovente e straziante fa appello alla vostra pietà.
She remained in his memory simply as the most plaintive and poignant of a line of ghosts.
Ella rimaneva nei suoi ricordi semplicemente come il più malinconico... ed intenso di una schiera di fantasmi.
It's a poignant story about some very important issues.
È una storia pungente con argomenti molto importanti.
Her paper on the melting ice cap made me cry, it's so poignant.
La sua ricerca sullo scioglimento dei ghiacciai mi ha commossa.
I'll grant you, I've had more than my share of poignant moments.
Ho avuto una buona dose di momenti intensi.
Isn't Dostoyevsky the most amazing, poignant, talented writer?
Non credi che Dostoevskij sia il più penetrante. sbalorditivo.... (Jerry:
And so, maybe, in the drama of death his message would be more poignant and reach out to more people.
Ed allora, forse, nella tragedia della morte... il suo messaggio sarebbe più commovente ed arriverebbe a più gente.
No sing-alongs, no poignant messages of universal love and hope... just cellphones out, watches eyeballed, jackets left on, and a commitment to the sacred ideal of drive-through express justice.
Niente canzoncine, ne' messaggi commoventi di speranza e amore universale. Solo cellulari spenti, occhi sugli orologi, giacche ancora addosso... e l'impegno nei confronti del sacro ideale della "giustizia express".
I don't know, Rabbi Hillel said something poignant.
Non lo so, il rabbino Hillel ha detto qualcosa di commovente.
That can't possibly be as poignant as it sounded.
Impossibile che fosse tanto commovente come sembrava.
Can you imagine anything more poignant?
Riesci ad immaginare niente di più toccante?
It's a poignant story, and I need you to support me in my time of need.
E' una storia commovente, ed ho bisogno che tu mi sia vicino nel momento del bisogno.
Must've been poignant helping out the son of the woman that saved your life
Deve essere bello poter aiutare il figlio della donna che ti salvo' la vita.
It used to just be funny, but now it's also a poignant statement on global warming.
Era solo carina, ma ora è anche un amaro memento del riscaldamento globale.
It's a poignant statement on hoarding, and we are donating it along with the rest of this junk.
È un amaro memento dell'accumulo, e noi lo daremo via con il resto di questa robaccia.
You have my condolences, Madam, for your most poignant loss.
Vi porgo le mie condoglianze, signora, per la vostra grande perdita.
Father, I just feel that a different path would be so poignant considering how important today is.
Padre... Credo solo che una strada diversa sia piu' toccante, considerando l'importanza di questo giorno.
But what is it about the restoration of life that makes it such a prominent and poignant theme?
Ma cos'e' quella cosa che rende la resurrezione cosi' importante e toccante?
So is this where the great Klaus Mikaelson says something poignant and snaps my neck?
Quindi è qui che il grande Klaus Mikaelson, dirà qualcosa di toccante e poi mi spezzerà il collo?
It's a poignant parable whose message, is if you love someone, set them free.
"L'Albero Schiaffeggiante" di Pai Mei. E' una commovente parabola il cui messaggio e' "se ami qualcuno... "lascialo libero!"
There are some really poignant shots of homeless people.
Ci sono alcuni scatti molto toccanti di senzatetto.
Write six funny, poignant, eloquent lines describing highlights of the past year for you.
Scrivere sei versi divertenti, intensi ed espressivi che descrivano i migliori momenti dello scorso anno, per te.
The Fault in Our Stars provides young adults with a poignant way to explore the important questions of the human experience.
Il Guasto nelle Nostre Stelle offre ai giovani adulti un modo affascinante per esplorare le importanti questioni dell'esperienza umana.
May I ask, what the great amusement, or rather the poignant sting of the last word, "Dixon", that was given to you and Miss Fairfax?
Posso chiedervi... che divertimento, o meglio, che sottile provocazione vi era nell'ultima parola, "Dixon", che e' stata data a voi e a Miss Fairfax?
Pierce, you're not usually so poignant.
Pierce, non sei cosi' intenso, di solito.
No one has ever asked me such poignant questions.
Nessuno mi ha mai fatto domande cosi' intense.
I was thinking someone wheelchair-bound that I can share poignant moments with and tell secrets to, and someone who's a good candidate for dying.
Pensavo ad una sulla sedia a rotelle con cui dividere momenti intensi e a cui dire segreti, e che sia vicina alla morte.
Um, I'm trying to have a poignant moment with our departed father, turd face.
Sto cercando di avere un momento toccante con il nostro defunto padre, faccia di merda.
Political cartoons and social satire can be extremely poignant.
Cartoni politici e satira sociale possono essere estremamente toccanti.
A very poignant example of how our attention ends up getting utilized.
Un esempio molto toccante di come viene utilizzata la nostra attenzione.
The notion that the prenatal transmission of PTSD risk is adaptive is still speculative, but I find it rather poignant.
L'idea che la trasmissione prenatale della PTSD si adatti è ancora ipotetica, ma trovo che sia toccante.
And it's a very powerful and poignant reminder of how the beauty of music has the ability to speak where words fail, in this case literally speak.
È qualcosa che ci ricorda in modo molto forte e toccante di come la bellezza della musica abbia il potere di parlare quando le parole vengono meno, in questo caso in modo letterale.
The fact of the matter is that this has become a very poignant question because there is for the first time in a long time a real challenge to the Western ideological systems of politics and economics, and this is a system that is embodied by China.
La questione è che questa è diventata una questione realmente attinente perché per la prima volta da molto tempo c'è un reale cambiamento nel sistema ideologico occidentale a livello politico ed economico, e questo sistema è stato introdotto dalla Cina.
On Facebook, on Twitter, on Google, all sorts of places where millions of people, myself included, were talking about the events and saw images like this, the emotional, poignant image of a baby with "Je suis Charlie" on its wrist.
Su Facebook, Twitter, Google, in tutti i posti dove milioni di persone, me incluso, stavano commentando gli eventi, e videro immagini come questa, la pregnante immagine di un bambino con "Je suis Charlie" sul petto.
Far, far away from shipping lanes and fishing fleets, diving into these waters is a poignant reminder of what our oceans once looked like.
Lontano, molto lontano dalle tratte navali e dai pescherecci, immergersi in queste acque è un toccante promemoria di com'erano un tempo i nostri oceani.
Increasingly, though, I worry that even the most poignant stories, particularly the stories about people who no one seems to care about, can often get in the way of action towards social justice.
Sempre più spesso, però, mi preoccupo che anche le storie più toccanti, in particolare le storie di persone di cui sembra non importare a nessuno, possono a volte intralciare la strada verso la giustizia sociale.
You're expected to write informative, poignant and characteristic stories and leave the experimental and avant-garde to your Western colleagues.
L'aspettativa è che scriva storie informative e pertinenti e che lasci la sperimentazione e l'avanguardia ai colleghi occidentali.
0.70236301422119s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?