Translation of "persevered" in Italian

Translations:

perseverato

How to use "persevered" in sentences:

Planet Earth's earliest life forms may have adapted and persevered under extreme conditions.
Le prime forme di vita del pianeta Terra potrebbero essersi adattate e aver resistito a condizioni estreme.
Brendan persevered and was selected M. V.P.
Brendan perseverò e fu scelto come mvp.
Crippled by disease and hunger, Napoleon's men persevered.
Messi in ginocchio dalle malattie e dalla fame, gli uomini di Napoleone perseverarono.
3 You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
3Sei perseverante e hai molto sopportato per il mio nome, senza stancarti.
He was the runt of the litter, but he persevered.
Era il più piccolo della figliata, ma ha tenuto duro. - Ha...
Amanda led a troubled early life but persevered through monumental odds and created a loving family of her own.
Amanda ha vissuto un'infanzia travagliata, ma ha perseverato, affrontando difficolta' monumentali e si e' creata un'adorabile famiglia.
And yet, here you are, a shining example of a child who persevered, from a foster home to Columbia University.
E tuttavia, eccoti qui. Un brillante esempio di un bambino che ha perseverato, da una famiglia adottiva all'Columbia University,
After Ms. Waddle persevered with her claim, the case is currently open and under active investigation.
Dopo che la signora Waddle ha insistito con la sua affermazione, il caso è attualmente aperto e sotto inchiesta attiva.
And then, when they persevered in questioning him, he stood upright and said to them, “Let whoever is without sin among you be the first to cast a stone at her.”
E siccome continuavano a interrogarlo, egli, rizzatosi, disse loro: Chi di voi è senza peccato, scagli il primo la pietra contro di lei.
And though there were times when our faith flagged, we persevered.
E, sebbene ci siano stati momenti in cui la nostra fede ha vacillato, abbiamo tenuto duro.
I've wanted to puke every minute of every day, but I've persevered in the interest of seeing you pay.
Mi veniva da vomitare ogni singolo istante, ma ho perseverato perché volevo che tu la pagassi.
We have faced extinction before, and we have persevered, but we have always been familiar with sacrifice, and today we will be tested once again.
Abbiamo già affrontato l'estinzione... e abbiamo perseverato. Ma abbiamo sempre avuto... famigliarità col sacrificio. E oggi verremo messi alla prova... per l'ennesima volta.
Things have always been difficult, but we persevered because we love one another.
E' sempre stato difficile, ma abbiamo perseverato perche' ci amiamo.
It was hard and complicated, and back then, the print on the instructions was tiny, but he persevered.
E' stato difficile e complicato e allora le istruzioni erano scritte in caratteri minuscoli, ma ha perseverato.
But you persevered and created this masterpiece from your suffering.
Ma hai perseverato e creato questo capolavoro dalla tua sofferenza.
What is important, what will be celebrated, is how we came through this crisis, how we persevered against the odds, how our species endured.
La cosa importante, cio' che sara' celebrato, e' come abbiamo superato la crisi, la nostra perseveranza... contro il fato, la resistenza della nostra specie.
We built this place up from nothing, persevered through unimaginable hardships.
Abbiamo costruito questo posto... Dal niente. Abbiamo perseverato attraverso...
This year has been one of change, and at times, a lot of difficulty, but through all that, you've persevered and earned straight "A"s and now you've got this SAT score and I think that is something to be admired and honored.
E' stato un anno di cambiamenti e a volte molto difficile. Ma nonostante tutto sei andata avanti e hai preso il massimo dei voti e questo punteggio per l'ammissione al college e credo sia qualcosa per cui essere ammirati e onorati.
But I persevered, and after all of my hard work, you are actually becoming a fetal surgeon.
Ma... ho insistito e dopo tutto il mio duro lavoro... stai veramente diventando un chirurgo fetale.
'Cause when we're up against the wall, when many of us had just about lost hope, we persevered, standing beside each other.
Perché quand'eravamo con le spalle al muro, quando molti di noi avevano perso la speranza, siamo andati avanti, facendoci forza a vicenda.
I persevered, relying on that fact, but...
Resistevo, pensando a quello, e invece...
As Thierry persevered with his quest to capture the world of street art in its entirety, the profile of the one artist who eluded him was about to become bigger than ever.
Thierry, nel tentativo di documentare il mondo della street art, stava per scoprire un nuovo artista che lo avrebbe impressionato come nessuno.
But I know that I tried my best, and that I persevered.
Ma so che io... ho fatto del mio meglio, e ho perseverato.
The Commission has persevered in its efforts to address the concerns of these blocking Member States while gaining the support of the large majority of Member States in favour of the proposal.
La Commissione ha continuato ad adoperarsi per fugare i timori degli Stati membri che determinano tale situazione di stallo, ottenendo il sostegno della grande maggioranza degli Stati membri a favore della proposta.
But whoever will have persevered until the end, the same shall be saved.
Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.
Mt 24:13 - But whoever will have persevered until the end, the same shall be saved.
Mt 24:13 - Ma chi avrà perseverato sino alla fine sarà salvato.
And as this process unfolded, they had lots of ideas, they tried many things, they experimented, they failed, they experienced devastating daily failure, but they picked up, persevered, and went on forward.
Nel corso di questo processo, hanno avuto molte idee, hanno provato molte cose, hanno sperimentato, hanno fallito, hanno vissuto ogni giorno insuccessi devastanti, ma si sono ripresi, hanno insistito e sono andati avanti.
They tried harder, they persevered longer, and they were more resilient in the face of failure.
e dimostrarono di essere più resilienti ai fallimenti. Avevano appena conquistato una nuova fiducia
And despite that, a Scot and a Brazilian persevered, because that's how we were raised in our respective countries, and for 12, 15 years, we made demonstration after demonstration suggesting that this was possible.
Ma nonostante ciò, uno scozzese e un brasiliano hanno perseverato, perché è così che ci hanno cresciuti nei nostri rispettivi paesi, e per 12, 15 anni, abbiamo fatto continue dimostrazioni per dire che era possibile.
But pioneers like Dr. Hayden and Eunice Kennedy Shriver, the founder of Special Olympics, persevered, and Special Olympics athletes have proved them right four and a half million times over.
Ma pionieri come il Dott. Hayden e Eunice Kennedy Shriver, il fondatore delle Olimpiadi Speciali, hanno perseverato, e gli atleti delle Olimpiadi Speciali hanno dimostrato che avevano ragione quattro milioni e mezzo di volte.
But I persevered, and I eventually conducted some experiments deep in the forest, 25 years ago.
Ma perseverai, e alla fine, 25 anni fa, realizzai degli esperimenti nelle profondità della foresta.
We took a problem that many people said was impossible and we made it possible, and we persevered when it looked like nothing that we did would work.
Abbiamo preso un problema che molti credevano irrisolvibile e lo abbiamo risolto, e abbiamo perseverato quando sembrava che niente funzionasse.
In these ways and more, black women persevered despite deep hostility from white women in the movement, and at great political and physical risk.
In questi e in altri modi, le donne di colore perseverarono nonostante la forte ostilità delle donne bianche del movimento, esponendosi a un grande rischio politico e fisico.
But we persevered on this, and we came up with a biochemical cocktail that we called our "pro-survival cocktail, " and this was enough to allow our cells to survive through the stressful process of transplantation.
Abbiamo perseverato e abbiamo creato un cocktail biochimico che abbiamo chiamato "cocktail della sopravvivenza", che permetteva alle cellule di sopravvivere allo stressante processo del trapianto.
1.4394328594208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?