Translation of "optimist" in Italian


How to use "optimist" in sentences:

And anybody that buys a return ticket these days is decidedly an optimist.
E chi oggi compra il biglietto del ritorno è decisamente un ottimista.
But you are ever the optimist.
No! Lei e' sempre cosi' ottimista.
You're a bit of an optimist, aren't you?
Tu in fondo sei un ottimista, non è vero?
I have a little doubt, but, basically, I'm an optimist.
Qualcuno ce l'ho, ma fondamentalmente sono un ottimista.
But I'm an optimist by nature.
E io sono ottimista per natura.
Woodhead, I said you are a pessimist and I am an optimist
Woodhead, te l'ho detto che tu sei un pessimista, e io sono un ottimista.
You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist.
Sei una realista travestita da cinica che di nascosto e' un'ottimista.
You always were such an annoying little optimist.
Sei sempre stata così irritante con il tuo ottimismo.
Aren't you the sunny optimist when you want to go to sleep?
Sei molto ottimista quando vuoi dormire.
Me, personally, I think there's a little bit of an optimist in you.
Io, Personalmente, penso che ci sia un po' di ottimismo in te.
The critics said I was naive, an unabashed optimist... but what do they know, right?
La critica ha detto che ero ingenuo, un impassibile ottimista ma loro cosa ne sanno, giusto?
How am I gonna be an optimist about this?
Come potrò essere ottimista su questo?
The optimist looks up... and loses his footing.
L'ottimista guarda in alto... e perde l'equilibrio.
For example, if an optimist were to have his right arm bitten off by an alligator, he might say, "Oh, boy, half-price manicures for life."
Per esempio: se un ottimista viene morso sul braccio destro da un alligatore, potrebbe dire: "Oh, cavolo, avro' la manicure a meta' prezzo a vita".
We have no word for "optimist" in Russian.
In russo, non abbiamo una parola per "ottimista."
Remind me to hire an optimist next time.
Mi ricordi di assumere un ottimista, in futuro.
Did I mention my dad is a relentless optimist?
Ho gia' detto che mio padre e' un incessante ottimista?
But I'm an optimist at heart.
Ma nel profondo sono un ottimista.
My favorite part about you is that under your crusty, bitter exterior lies an eternal optimist.
La mia parte preferita di te e' che sotto quella scorza dura si cela un'eterna ottimista.
She's determined but sweet, eternal optimist, never forgets a birthday.
È determinata ma dolce, eternamente ottimista, non dimentica mai un compleanno.
Because, unlike you, I'm an optimist.
Perché, al contrario di te, io sono un'ottimista.
Me, on the other hand, I'm an optimist.
Ma io, al contrario di lei... sono un ottimista.
Look, no one knows what the future holds, but if you're an optimist, that... just means anything is possible.
Nessuno sa cosa riservi il futuro, ma se sei ottimista, significa che tutto e' possibile.
Call me an optimist, but I was hoping I'd have to use it.
Saro' un ottimista, ma speravo di non doverla usare.
If an optimist sees a cup as half full, and a pessimist sees it as half empty, what does the engineer see?
Se un ottimista vede un bicchiere mezzo pieno e un pessimista lo vede mezzo vuoto, cosa vede un ingegnere?
When did you become such an optimist?
Da quando sei diventata cosi' ottimista?
I'm an optimist, not an idiot.
Sono una persona ottimista. Non un'idiota.
I'm not an optimist, Tara, but this is much better than I expected.
Non sono un ottimista, Tara, ma e' davvero meglio di quanto mi aspettassi.
She was the optimist of the two of us.
Era lei l'ottimista, tra noi due.
Look at you... suddenly Polly optimist.
Guardati un po', all'improvviso sei Pollyanna l'ottimista.
But, as we know, an optimist is simply a man who hasn't heard the news.
..ma un ottimista è un uomo che non sa vedere dove tira il vento.
I don't know whether that's going to happen or not, but I'm an optimist.
Non so se questo accadrà o meno, ma sono ottimista.
And it didn't matter if you're an extreme optimist, a mild optimist or slightly pessimistic, everyone's left inferior frontal gyrus was functioning perfectly well, whether you're Barack Obama or Woody Allen.
E non importava il fatto di essere estremamente ottimisti o mediamente ottimisti o leggermente pessimisti, la circonvoluzione frontale inferiore sinistra di chiunque funzionava perfettamente, che foste Barack Obama o Woody Allen.
And if you look back about the forecasts on surveillance by George Orwell, well it turns out that George Orwell was an optimist.
E se ripensate alle previsioni sul controllo espresse da George Orwell, a quanto pare Geroge Orwell era un ottimista.
But as a natural optimist, I do see that we are starting to get some change.
Ma sono ottimista, e vedo che comincia ad esserci qualche cambiamento.
But before I dive into those I want to admit that I am an optimist.
Ma prima di addentrarmi in questi problemi, devo confessarvi di essere un'ottimista.
Well, I'm not an optimist, neither am I a pessimist.
Beh, non sono un ottimista, e neanche un pessimista.
1.9442729949951s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?