He promised you order, he promised you peace and all he demanded in return was your silent, obedient consent.
Vi ha promesso ordine e pace in cambio del vostro silenzioso, obbediente consenso.
As the nations which the LORD destroyeth before your face, so shall ye perish; because ye would not be obedient unto the voice of the LORD your God.
20 Perirete come le nazioni che il Signore fa perire davanti a voi, perche non avrete dato ascolto alla voce del Signore vostro Dio. Deuteronomio - Capitolo 9
And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem greatly; and a great company of the priests were obedient to the faith.
7 E la parola di Dio si diffondeva sempre più, e il numero dei discepoli si moltiplicava grandemente in Gerusalemme; e anche gran numero di sacerdoti ubbidiva alla fede.
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."
Quindi prese il libro dell'alleanza e lo lesse alla presenza del popolo. Dissero: «Quanto il Signore ha ordinato, noi lo faremo e lo eseguiremo!
to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Egypt,
Ma i nostri padri non vollero dargli ascolto, lo respinsero e si volsero in cuor loro verso l'Egitto
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Servi, ubbidite ai vostri signori secondo la carne, con timore e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo,
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
Come figli obbedienti, non conformatevi ai desideri d'un tempo, quando eravate nell'ignoranza
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
non oserei infatti parlare di ciò che Cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
Esorta gli schiavi a esser sottomessi in tutto ai loro padroni; li accontentino e non li contraddicano
Equally critical is that the measure of how free a society is is not how it treats its good, obedient, compliant citizens, but how it treats its dissidents and those who resist orthodoxy.
Altrettanto critico è che la misura di quanto è libera una società non considera come tratta i suoi cittadini buoni, obbedienti, remissivi, ma come tratta i suoi dissidenti e coloro che resistono all'ortodossia.
Sounding board, companion, ever obedient and faithful.
Cassa di risonanza, compagno, sempre obbediente e fedele.
They are totally obedient... taking any order without question.
Sono totalmente obbedienti... eseguono ogni ordine senza discutere.
Speak to Jim Lewis and Thomas Jackson, your humble and obedient servants.
parla a Jim Lewis e a Thomas Jackson, tuoi obbedienti e umili servi.
Pretending to be their obedient little girl, dressing a certain way, not being myself.
Far finta di essere la loro bambina obbediente, vestirmi in un certo modo, non essere me stessa.
You're as mindless and obedient as an attack dog.
Tu sei irragionevole e obbediente come un cane d'attacco.
And you seem to be obedient to your sheriff.
E sembri essere obbediente al tuo sceriffo!
Prince Edward lives in the royal palace and enjoys a luxurious life of good food, quality education, obedient servants, and adoring subjects.
Il Principe Edoardo vive nel palazzo reale e gode di una vita lussuosa di buon cibo, istruzione di qualità, servi ubbidienti e soggetti adoranti.
For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
e anche per questo vi ho scritto, per vedere alla prova se siete effettivamente obbedienti in tutto
I'm not the meek and obedient type.
Non sono un tipo mite e obbediente.
I can make my health records look like every other obedient zombie out there.
Posso modificare i referti medici e sembrare uno degli altri tanti docili zombie in giro.
Did I neglect to mention she was not always the most obedient of creatures?
Ho trascurato di dire che non era sempre... la piu' ubbediente fra le creature?
You must convince Anna that you are the loyal and obedient daughter she expects you to be.
Devi assolutamente convincere Anna che sei la figlia leale e obbediente che si aspetta che tu sia.
Be obedient, children... or this will be your fate.
Siate obbedienti, figli... o sarà questo il vostro destino.
I was like... an obedient child.
Mi comportai proprio... come un bambino ubbidiente.
A Scout is kind, obedient, pure of thought and deed.
Uno scout e' gentile, obbediente, puro nei pensieri e nelle sue azioni.
But, if you do not pray and if you are not humble and obedient to the messages which I am giving you, I cannot help you.
Io prego per voi ogni giorno e desidero avvicinarvi a Dio sempre più, ma non posso se voi non lo desiderate.
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
ad essere prudenti, caste, dedite alla famiglia, buone, sottomesse ai propri mariti, perché la parola di Dio non debba diventare oggetto di biasimo
A knowledge of truth and the answers to our greatest questions come to us as we are obedient to the commandments of God.
La conoscenza della verità e le risposte alle nostre più grandi domande ci giungono se siamo obbedienti ai comandamenti di Dio.
If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
19 Se sarete volonterosi ed obbedirete, mangerete i beni del paese.
912 American citizens committed suicide or were murdered by family and friends in Guyana jungle in 1978, because they were blindly obedient to this guy, their pastor -- not their priest -- their pastor, Reverend Jim Jones.
da familiari o amici nella giungla della Guyana nel 1978, perchè erano ciecamente obbedienti a questo tizio, il loro pastore. Non il loro prete. Il loro pastore, Reverendo Jim Jones. Li ha persuasi a commettere un suicidio di massa.
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
Come anello d'oro e collana d'oro fino è un saggio che ammonisce un orecchio attento
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
Se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra
But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.
Rendiamo grazie a Dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
umiliò se stesso facendosi obbediente fino alla morte e alla morte di croce
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Ricorda loro di esser sottomessi ai magistrati e alle autorità, di obbedire, di essere pronti per ogni opera buona
And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient.
e lo farai partecipe della tua autorità, perché tutta la comunità degli Israeliti gli obbedisca
When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;
Con angoscia, quando tutte queste cose ti saranno avvenute, negli ultimi giorni, tornerai al Signore tuo Dio e ascolterai la sua voce
Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
I figli degli stranieri mi onorano appena sentono, mi obbediscono
1.0413980484009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?