Translation of "notion" in Italian


How to use "notion" in sentences:

I shuddered at my own idea, attempting to banish this repulsive notion.
Rabbrividivo alla mia stessa idea, tentando di bandire quel pensiero ripugnante.
That disproves that popular notion that if you're the smartest person in the room, you're in the wrong room.
Questo si oppone al pensiero comune secondo cui se siete la persona più intelligente in una stanza siete nella stanza sbagliata.
It entertains the notion our fate is in hands other than our own.
Le dà l'idea che il nostro destino sia in mani che non sono le nostre.
You might call that notion ironic.
Forse ti sembrerà che faccia dell'ironia.
It is a completely different notion.
Si tratta di due idee completamente diverse.
Imagine the ripples of this notion for the millions of people living and dying with dementia.
Immaginate il fremito che questa nozione può provocare nei milioni di persone che convivono e muoiono con la demenza.
And those are two very different concepts, and they're both lumped in the notion of happiness.
E questi sono due concetti estremamente diversi, entrambi parte del concetto di felicità.
And so, I had this notion of death all around me, because my mother also believed that I would be next, and she would be next.
E così avevo questa idea di morte tutto intorno a me perché mia madre credeva anche che sarei stata la prossima, e che lei sarebbe stata la prossima.
I admire your notion of fair odds, mister.
Mi piace la tua idea di forze equilibrate.
So we'll dispatch her with the notion that she comes in peace.
La invieremo facendogli credere che viene in pace.
I believe in the notion that people are innocent until proven guilty.
Credo che la gente sia innocente finché non viene provato il contrario.
That's a very tender notion, but the man is on death row for the crime.
È un bel sentimento, ma lui si trova nel braccio della morte, per quello.
The very notion of violent reprisal benumbs them.
La sola idea ïuna rappresaglia violenta lo ammutolisce.
I was toying with the notion that you were gay because of the kitty-cat clothes, so forth.
Mi ero quasi convinto che tu fossi gay per via dei vestiti per gatti e il resto.
Well, I hope to dispel that notion.
Mi auguro di smentire questo concetto.
Now that is a slippery notion in our line of work, isn't it, Miss Wenscombe?
Questo è un concetto sfuggente nel nostro campo, non credete?
This is a notion, and a rather sucky one at that.
Questa e' un'opinione, e anche una di quelle pessime.
God, I mean, honestly, I just got used to the, like, notion that someone would even have sex with me.
Dio, voglio dire, onestamente, Ho appena abituato alla, come, idea che qualcuno, anche fare sesso con me.
I have no notion of their intentions, of course, but I suspect they're displeased to be named murderers and enemies of the state.
Non so niente delle loro intenzioni, ovviamente, ma sospetto che siano dispiaciuti per essere stati definiti assassini e nemici dello stato.
He knew how to dress and smile and somehow this gave him the notion he was fit to be king.
Sapeva come vestire e sapeva come sorridere e in qualche modo ha sviluppato l'idea che lo rendesse perfetto per diventare re.
I'll have you know I'm to be married soon and even my intended hasn't the slightest notion.
Devi sapere che mi sposero' tra poco e nemmeno la mia promessa ne ha la minima idea.
Do you mean to tell me that none of you has any notion of where he is?
Volete dirmi che nessuno di voi sa dove si trova?
Those are two very different entities, the experiencing self and the remembering self, and getting confused between them is part of the mess about the notion of happiness.
o qualcosa di simile. Quelle sono due entità differenti, il sé che vive un'esperienza e quello che se la ricorda, e confondersi tra le due è parte della confusione sulla nozione di felicità.
But if you think about it, it's troubling to realize that the Greeks, the Egyptians and the Indians had notion of cells centuries before the invention of the microscope.
Ma se ci pensate, basta rendersi conto che i greci, gli egiziani e gli indiani conoscevano le cellule secoli prima dell'invenzione del microscopio.
It wasn't until the 20th century that the notion of noble objectivism came into the forefront.
E' solo nel ventesimo secolo che viene introdotto il concetto di oggettivismo morale.
Always held to the notion of fair exchange in all my dealings.
Ho sempre tenuto conto del concetto di scambio equo, in tutte le mie trattative.
Okay, the notion that you can read a few books and come up with a definitive theory of comedy is absurd.
Ok. L'idea che tu, leggendo qualche libro, riesca a formulare una teoria definitiva sulla comicita' e'... assurda.
And her stepsisters were mildly intrigued by the notion of meeting the prince.
E le sorellastre erano sì interessate all'idea di conoscere il principe.
I suppose you already have some notion as to the practices of our order.
Lei conoscerà le pratiche del nostro ordine.
Does that notion strike Ezylryb as amusing?
Forse Ezylryb trova tutto ciò risibile?
I have a notion that tomorrow we will reach our object.
Ho la sensazione che domani raggiungeremo il nostro obiettivo.
I find the notion of romantic love to be an unnecessary cultural construct that adds no value to human relationships.
Trovo che la nozione di amore romantico sia un'invenzione culturale inutile che non da' alcun valore alle relazioni interpersonali.
Who'd have known that honeymooning in Brighton was such a dangerous notion?
Chi immaginava che andare a Brighton in luna di miele fosse così pericoloso!
It's a romantic notion, isn't it?
E 'un concetto romantico, non è vero?
The whole notion of marriage seems to confuse you, so allow me to explain.
Tutta l'idea del matrimonio sembra confonderti. Lascia che ti spieghi.
Do you have any notion of what happens when a city is sacked?
Hai idea di quello che succede quando una citta' viene saccheggiata?
Some people find the notion of information being stored on their computer or mobile device a little intrusive, in particular when that information is stored and used by a third party without their knowledge.
Per alcune persone l'idea che sul proprio computer o portatile vi sia un luogo di memorizzazione delle informazioni rappresenta un'invasione della privacy, in particolare se tali informazioni sono memorizzate e utilizzate da terzi che non si conoscono.
The notion of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of Article 1(i) of Directive 89/552/EEC as amended by this Directive having a duration of not more than 12 minutes.
La nozione di spot televisivo pubblicitario dovrebbe essere intesa come pubblicità televisiva, ai sensi dell’articolo 1, lettera i), della direttiva 89/552/CEE come modificata dalla presente direttiva, della durata massima di dodici minuti.
Probably the least-appreciated aspect of this is the notion that the very first time that you're trying to get your brain around a new concept, the very last thing you need is another human being saying, "Do you understand this?"
è il concetto che la primissima volta, la primissima volta che si cerca di avvicinare il proprio cervello a un nuovo concetto, l'ultima cosa di cui si ha bisogno è un altro essere umano che dice: "Hai capito?"
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one-world classroom.
E io credo che quello che vedreste emergere è questa nozione di classe globale mondiale.
If you think about Adam Smith versus Karl Marx, Adam Smith had a very important notion of efficiency.
Se pensate a Adam Smith rispetto a Karl Marx, Adam Smith parlava dell'importante concetto di efficienza.
He means he's got this sudden notion to stand on dry land, but just panhandle at the ocean.
Intende dire che all'improvviso ha l'impressione di trovarsi sulla terra ferma a chiedere l'elemosina all'oceano.
And there's probably people in this audience who would raise really legitimate scientific suspicions about the notion of, basically, fairies who follow people around rubbing fairy juice on their projects and stuff.
E probabilmente c'è gente tra il pubblico che solleverebbe legittimi sospetti scientifici sulla nozione di, insomma, fate che seguono la gente sfregando succo di fata sui loro progetti.
In particular, the notion is that if you see things or hear things, you're going mad.
In particolare, l'idea è che se vedi delle cose o senti delle cose, stai impazzendo.
And so, how therefore can there be an objective notion of well-being?
E allora, come potrebbe esserci una nozione oggettiva di benessere?
1.8985550403595s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?