An independent production by Zeki Demirkubuz Nihal Koldas
Un film indipendente di Zeki Demirkubuz Nihal Koldas
Mrs Nihal got up early and had breakfast already.
Sì, si è alzata presto e ha fatto anche colazione.
If you don't look out, they'll be asking if Nihal's your daughter.
Perché se non tieni in forma la carcassa cominceranno a dire: - "Nihal, tua figlia?".
I don't know what to do with the new maid, Nihal.
Ma che dobbiamo fare con questa nuova domestica, Nihal?
You have to get at Nihal too, right?
Certo, non si poteva tralasciare Nihal.
These are my own thoughts, nothing to do with Nihal.
Ma questo è quello che penso io, non c'entra un bel niente Nihal.
Mrs Nihal could explain it better, but we're collecting donations to renovate disadvantaged schools.
Credo che glielo potrebbe spiegare anche meglio la signora Nihal. Raccogliamo fondi per la riparazione delle scuole, inclusa la mia.
Since Mrs Nihal joined, we've made a lot of progress.
Da quando si è unita Nihal abbiamo fatto notevoli passi avanti.
But Nihal, don't you think you're being a bit impolite?
Perdonami se te lo dico, Nihal, ma non ti sembra una scortesia?
Why don't you understand me, Nihal?
Perché non mi vuoi capire, Nihal?
Nihal, will you come over here?
Vuoi venire qui, nel nome di Allah?
Dear Nihal, why are you talking like that?
Mia cara Nihal, perché devi reagire così?
Nihal, cut it out, for God's sake!
La smetti, nel nome di Allah?
Our youth was very dull, Nihal.
La nostra gioventù è stata veramente arida.
The one you read to Nihal and me.
Quella che hai letto a me e Nihal. La ragazza...
And there are the things we do with Mrs Nihal.
E poi ci sono le iniziative con la signora Nihal.
Mother, Mrs Nihal is our landlord's wife.
Mamma, è la signora Nihal, la moglie del padrone di casa.
Mrs Nihal brought that money to give us.
Soldi che gentilmente ci ha portato la signora.
Mrs Nihal, let me get you another tea.
Signora Nihal, le faccio avere un altro tè.
If that is for our heroine Mrs Nihal who tries to ease her conscience by doling out charity to those less fortunate than her... then this money is just enough.
in qualche modo vanno calcolati... per la nostra eroina, la signora Nihal, che tenta... di lavarsi la coscienza facendo la carità... ai più bisognosi.
Aydin, a former actor, runs a small hotel in central Anatolia with his young wife Nihal with whom he has a stormy relationship and his sister Necla who is suffering from her recent divorce.
Aydin, attore in pensione emotivamente spento, gestisce un piccolo albergo in Anatolia con la moglie e la sorella, recentemente divorziatasi.
0.38478302955627s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?