I've never seen anyone that's nicer to people than you are.
Non ho mai visto nessuno... che sia piu' disponibile di te.
It's a lot nicer in there than it is out here.
Si sta meglio in casa che qui fuori.
I would have liked to give you a nicer present.
Mi dispiace molto di non poterle fare un regalo più bello.
You're making me sound nicer than I am.
Mi fa sembrare migliore di quanto sia.
Are you really that much nicer than me?
Sei davvero così tanto più buono di me?
I would have been much nicer.
Io sarei stato molto più gentile.
Couldn't have happened to a nicer guy.
Non poteva accadere a una persona migliore.
It's about to get a whole lot nicer.
Sta per diventare ancora piu' bella.
But it'd make the present so much nicer.
Ma renderebbe il presente molto piu' piacevole.
I always thought you'd be nicer.
Ho sempre pensato che fosse simpatico.
I thought the house was a lot nicer the way my mom used to have it.
Secondo me, la casa era più bella come l'aveva sistemata mamma.
They're a lot nicer than people.
Sono molto piu' gentili delle persone.
Our guest room is a lot nicer than this.
La nostra stanza degli ospiti è più bella.
It's nicer than any house I've ever lived in.
E' meglio di tutte le case in cui ho vissuto.
Our suits got nicer, our scotch more expensive.
I nostri completi... sono diventati piu' eleganti, il nostro scotch piu' costoso.
You know, you're much nicer on HumpR.
Sai, sei molto piu' carino su Humpr.
Why are you so much nicer now that we don't live in the same town?
Perché sei molto più carino ora, non stiamo nella stessa città?
Oh, we can find something nicer to talk about.
Oh, possiamo trovare qualcosa di piu' piacevole di cui parlare.
If we were getting engaged, I'd have got a nicer ribbon.
Se fosse un anello, ci avrei messo un fiocco piu' carino.
Your new hand, it's nicer than the old one.
La nuova mano è più bella di quella vecchia.
We got nothing to hide, but welcome wagon is a whole lot nicer.
Non che abbiamo nulla da nascondere, ma il vagone di benvenuto e' molto piu' bello.
But already he's been nicer to me than you've ever been, told me more than you ever have.
Ma e' gia' stato piu' gentile di te e mi ha detto molte piu' cose di te.
Couldn't have happened to a nicer lady.
Non sarebbe potuto capitare a una donna migliore.
Well, it couldn't have happened to a nicer guy.
Non poteva succedere a uno migliore.
But now it's in a nicer neighborhood.
Ma ora è in una zona più carina.
Why peoples that barely know me should be nicer to me than my mother and my father?
Come e' possibile che con la gente che conosco appena... stia meglio che con mio padre e mia madre?
The schools are so much nicer there.
Le scuole sono molto meglio là.
Now that Bryce was out of Sherry's evil clutches, he started being nicer to me.
Ora che Bryce era sfuggito alle grinfie malefiche di Sherry, inizio' ad essere piu' carino con me.
And he still wants more and more and a second house, and more kids, and a nicer car and anything that he thinks is going to make him happy.
Continua a volere di più, una seconda casa, ancora figli, un'auto più bella e quello che secondo lui lo renderà felice.
Conversation every once in a while, maybe nicer.
E parlarle ogni tanto sarebbe bello.
Couldn't happen to a nicer fellow.
Non poteva accadere a un uomo migliore.
Like I said, couldn't happen to a nicer guy.
Come ho detto, non poteva accadere a una persona migliore.
You made the evening much nicer.
Hai reso la serata molto piu' gradevole.
And here it's a much nicer bedroom, you can see.
E qui una stanza molto migliore, come potete vedere.
I live near this house, and I thought about how I could make it a nicer space for my neighborhood, and I also thought about something that changed my life forever.
Vivo vicino a questa casa, e ho pensato a come rendere lo spazio più piacevole per i miei vicini, e ho pensato anche a qualcosa che ha cambiato la mia vita per sempre.
2.057354927063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?