Translation of "nesting" in Italian


How to use "nesting" in sentences:

You will therefore be taken to the Dune Sea... and cast into the Pit of Carkoon... nesting place of the all-powerful Sarlacc.
Sarete quindi portati al Mare delle Dune... e gettati nel Pozzo di Carkoon... dove si annida l'onnipotente Sarlacc.
Like so many others, I had become a slave to the Ikea nesting instinct.
Come molti altri anch'io ero schiavo della "moda Ikea".
Maybe just looking for new nesting grounds.
Forse cercano solo nuove terre dove nidificare.
And the birds will be nesting in the hazel thicket.
E gli uccelli nidieranno nel boschetto di nocciole.
The doctor said they were like Russian nesting dolls.
Il medico disse che erano come delle matrioske.
Well, I told our favorite lovebirds that I'd watch the bar while they're away... nesting.
Beh, ho detto ai nostri piccioncini preferiti che avrei guardato il bar mentre erano via... a nidificare.
Yes, well, it wasn't just nesting dolls that I was looking for.
Sì, non c'erano dentro solo bambole che cercavo.
The Master must have moved his nesting spot.
Il Padrone deve aver spostato il nido.
My children have been nesting in here.
I miei figli hanno fatto qui la loro tana.
The overwhelming fear building, the burrowing, the nesting, the scream.
Questa paura incontrollabile che mi cresce dentro... si fa strada... crea un nido... e poi arriva un urlo.
This is an excellent place for them to dig their nesting burrows, for no predators have managed to get here.
Questo e' un posto eccellente per scavare i loro nidi, visto che nessun predatore e' riuscito a giungere qui.
Well, what he paved was an important nesting habitat for endangered songbirds.
Beh, rase al suolo... un importante habitat dove gli uccelli in via di estinzione potevano nidificare.
His nesting place will be well hidden.
Il suo covo sara' ben nascosto.
He is nesting somewhere in the city.
Sta nidificando da qualche parte in città.
He's nesting somewhere in the city.
Sta facendo il suo nido, da qualche parte in città.
Oh, one of my clients wants a trend analysis report on nesting.
Una relazione sull'analisi della tendenza a costruirsi un nido per uno dei miei clienti.
You have led me to his nesting place.
Mi hai condotto al luogo che ha scelto per la sua nidificazione.
Mr. Donovan, the nesting site of the blackbird is protected by statutes.
Signor Donovan... il luogo dove nidificano questi uccelli è protetto da statuti.
Actually, the main nesting area is over there.
Veramente i nidi sono più in là.
Nesting birds and well-fed dogs always return to the walls of their master.
Gli uccelli che fanno il nido e i cani ben nutriti... Tornano sempre alla casa del loro padrone.
Maybe it's nesting season or something.
Forse e' la stagione di nidificazione o qualcosa del genere.
You have a chicken nesting in your helicopter, sir.
Ha un pollo che razzola... nel suo elicottero, signore.
Budzo is in the nesting area.
Budzo e' nella zona dei nidi!
We're lookin' at a big, old giant nesting doll of Dick, as far as property sales go.
Abbiamo a che fare con una replica di Dick che si sta creando un nido, qui, per quanto riguarda gli affari immobiliari.
The specialized CAD / CAM automatic programming software and automatic nesting software aim to maximally save raw materials.
Il software di programmazione automatica CAD / CAM specializzato e il software di nesting automatico mirano a salvare al massimo le materie prime.
By default, archives are scanned up to the 10th nesting level and are checked regardless of their actual size.
Per impostazione predefinita, gli archivi vengono analizzati fino al 10° livello di nidificazione e indipendentemente dalla loro dimensione effettiva.
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property.
Qualunque cosa faccia, si riferisce in qualche modo al nido, allo spazio e alla proprietà personale.
And the 70 year-old ones, actually they're better at scouting out the good nesting places, and they also have more progeny every year.
E quelle di 70 anni sono più brave a scovare i posti migliori per costruire un nido e ogni anno generano più discendenti dell'anno precedente.
These birds are great, but they've had a really tough time in the Everglades, because they started out with thousands of nesting pairs in Florida Bay, and at the turn of the 20th century, they got down to two -- two nesting pairs.
Questi uccelli sono meravigliosi, ma se la sono vista brutta, perché hanno iniziato con migliaia di coppie nella Florida Bay, e al volgere del 20esimo secolo, rimasero due coppie.
It so happens that millions of albatross nesting on Kure and Midway atolls in the Northwest Hawaiian Islands National Monument forage here and scavenge whatever they can find for regurgitation to their chicks.
E milioni di albatross che nidificano sugli atolli di Kure e Midway nel Northwest Hawaiian Islands National Monument si alimentano qui, ingoiando tutto ciò che trovano per sfamare i propri piccoli.
And we explored the surface of the Islands as well -- very important bird nesting site, some of the most important bird-nesting sites in the Pacific, in the world.
Noi abbiamo esplorato anche la superficie dell'isola - zona fondamentale per la cova degli uccelli, tra le zone più importanti del Pacifico, del mondo.
1.2203459739685s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?