The turning of the other cheek, or whatever act that may typify, demands initiative, necessitates vigorous, active, and courageous expression of the believer’s personality.
Il fatto di porgere l’altra guancia, o qualunque atto che può simboleggiarlo, richiede iniziativa, necessita di un’espressione vigorosa, attiva e coraggiosa della personalità del credente.
His Holiness, the pope, may expand the College to any number he deems appropriate, if the burden of work necessitates
Sua Santita' il Papa, puo' espandere il Collegio a qualunque numero egli ritenga appropriato, se se la mole di lavoro necessita...
Steroids can only be achieved through a drugstore as their consumption and sale are prohibited, and thus, their purchase necessitates you to possess a prescription.
Gli steroidi possono essere raggiunti solo attraverso una farmacia come il loro consumo e la vendita sono vietati, e, quindi, il loro acquisto richiede di possedere una prescrizione.
The various principles governing public procurement procedures include the principle of transparency, which necessitates adequate advance publicity when such procedures are launched, as follows:
Fra i vari principi che disciplinano le procedure relative agli appalti pubblici, il principio di trasparenza impone, al momento dell'avvio della procedura d'appalto, un'adeguata pubblicità ex ante sulla base delle seguenti modalità:
.9.2 A watertight door may be opened during navigation to permit the passage of passengers or crew, or when work in the immediate vicinity of the door necessitates it being opened.
9.2 Una porta stagna può essere aperta durante la navigazione per permettere il passaggio di passeggeri o equipaggio, o quando un lavoro nelle immediate vicinanze della porta stessa renda necessaria la sua apertura.
The HSC meets at regular intervals and when the situation necessitates, upon the request of the Commission or an EU member.
Il comitato si riunisce a intervalli regolari e in caso di necessità, su richiesta della Commissione o di un paese dell'UE.
Your decision to find new lodgings necessitates the adaptation of my methods.
La tua decisione di trovare un nuovo alloggio richiede un adattamento dei miei metodi.
Every time a spiritual reality actualizes in the universes, this change necessitates the immediate and instantaneous readjustment of spirit gravity.
Ogni volta che una realtà spirituale si attua negli universi, questo cambiamento richiede l’immediato ed istantaneo raggiustamento della gravità dello spirito.
On a confused and disordered planet like Urantia such an achievement requires a much longer time and necessitates far greater effort.
Su un pianeta confuso e disordinato come Urantia un tale compimento richiede un tempo molto più lungo e necessita di uno sforzo molto maggiore.
Since design logically necessitates an intelligent designer, the appearance of design is cited as evidence for a designer.
Poiché il disegno necessita logicamente di un disegnatore intelligente, la comparsa del disegno è citato come prova di un Disegnatore.
Such management also necessitates that the role of afforestation in this context be recognised.
Tale gestione comporta anche che in questo contesto sia riconosciuto il ruolo dell'imboschimento.
It has also been brought to my attention that a credenza has disappeared, a theft that I believe necessitates a conspiracy.
Inoltre mi e' stato fatto notare che un armadio... e' scomparso. Un furto che credo sia stato frutto di una cospirazione.
If a testicle is severely twisted or de-gloved, it almost always necessitates removal.
Se un testicolo subisce una torsione troppo forte o viene sgusciato, e' quasi sempre necessaria la rimozione.
But a winning strategy sometimes necessitates sacrifice.
A volte per vincere sono necessari dei sacrifici.
This necessitates effective and coordinated responses and crisis management at Union level, building on dedicated policies and wider instruments for European solidarity and mutual assistance.
Ciò richiede capacità effettive e coordinate di risposta e di gestione delle crisi a livello di Unione, sulla base di apposite politiche e strumenti di più ampia portata per la solidarietà europea e l'assistenza reciproca.
In particular in times of budget constraints, this necessitates more cooperation and integration in order to become more efficient.
Soprattutto in un periodo di ristrettezze di bilancio questo richiede una maggiore cooperazione e integrazione al fine di diventare più efficienti.
Even a small impact or sharp objects can cut through it, which necessitates re-gluing the whole piece.
Anche un piccolo impatto o oggetti taglienti possono attraversarlo, il che richiede il reincollaggio dell'intero pezzo.
Proper implementation of the common agricultural policy depends to a large extent on the explanation given to all protagonists and necessitates the integration of information measures, which are regarded as management components of that policy.
Una corretta attuazione della PAC dipende ampiamente dalle spiegazioni date a tutti i diretti interessati e richiede un'integrazione delle azioni di informazione considerate elementi di gestione di tale politica.
Moreover, express provision should be made for the case in which the implementation of an action necessitates financial support to third parties.
Occorrerebbe inoltre prevedere esplicitamente il caso in cui per attuare un'azione occorre concedere un sostegno finanziario a terzi.
(34) The need to promote peace and reconciliation between the major communities in Northern Ireland necessitates the incorporation of particular provisions into this Directive.
(34) La necessità di promuovere la pace e la riconciliazione tra le principali comunità dell'Irlanda del Nord richiede l'inserimento di disposizioni specifiche nella presente direttiva.
(a) because the patent concerns a product whose production necessitates the prior destruction of human embryos,
a) perché il brevetto riguarda un prodotto la cui creazione comporta la previa distruzione di embrioni umani, ovvero
Modern steel generation necessitates the efficient use of energy and raw materials.
La produzione siderurgica moderna richiede un impiego efficiente dell'energia e delle materie prime.
Sometimes the planting of a seed necessitates its death, the death of your fondest hopes, before it can be reborn to bear the fruits of new life and new opportunity.
A volte piantare un seme rende necessaria la sua morte, la morte delle vostre speranze più care, prima che esso possa rinascere per portare i frutti di una nuova vita e di nuove opportunità.
His methods are high- and low-tech, and he is both designer and manufacturer, collaborating with foundries and factories as the scale or complexity of the project necessitates.
Progettista e produttore allo stesso tempo, utilizza metodi sia ad alta che a bassa tecnologia, collaborando con fonderie e fabbriche in funzione delle dimensioni e della complessità del progetto di cui si occupa.
The complex technology involved in modern engines necessitates special oils that are able to fulfil the technical and chemical demands placed on them by MAN vehicles.
La complessa tecnologia dei motori moderni richiede oli speciali che soddisfino i requisiti tecnici e chimici dei veicoli MAN.
To avoid failure, with consequences for the overall economy, such a crisis necessitates measures aiming to secure access to funding under equivalent conditions for all credit institutions that are otherwise solvent.
Per evitare un dissesto con conseguenze per tutta l’economia, una crisi di questo genere rende necessarie misure volte a garantire, per tutti gli enti creditizi altrimenti solvibili, l’accesso ai finanziamenti a condizioni equivalenti.
In the long term, economic and social development necessitates sustainable management of natural resources.
Nel lungo termine, lo sviluppo sociale ed economico necessita di una gestione sostenibile delle risorse naturali.
The manufacturer should submit the toy to EC-type examination in cases where it considers that the nature, design, construction or purpose of the toy necessitates third party verification.
Qualora il fabbricante ritenga che la natura, la progettazione, la costruzione o la destinazione del giocattolo richieda il ricorso alla verifica da parte di terzi, il fabbricante dovrebbe sottoporre il giocattolo all’esame CE del tipo.
Recurrence of cholestatic-related pruritus, which occurred during a previous pregnancy or previous use of sex steroids necessitates the discontinuation of combined hormonal contraceptives.
Le recidive di prurito connesso a colestasi, insorto durante una precedente gravidanza o previo uso di steroidi sessuali, richiedono la sospensione dei contraccettivi ormonali combinati.
This necessitates an appropriate improvement in machining technology and the design of the thread and bearing surface.
Ciò richiede un adeguato miglioramento della tecnologia di lavorazione e della progettazione della filettatura e della superficie del cuscinetto.
The presence of certain archangel activities and numerous other irregular ministrations on Urantia, together with the special activities of the Brilliant Evening Stars on Jerusem, necessitates the functioning of this Son.
La funzione di questo Figlio è resa necessaria dalla presenza su Urantia di certe attività degli arcangeli e di numerosi altri ministeri irregolari, come pure delle attività speciali dei Brillanti Astri della Sera su Jerusem.
The effort toward maturity necessitates work, and work requires energy.
Lo sforzo per raggiungere la maturità necessita di lavoro, ed il lavoro richiede energia.
The universal plan for the maintenance of equilibrium between matter and energy necessitates the everlasting making and unmaking of the lesser material units.
Il piano universale per il mantenimento dell’equilibrio tra la materia e l’energia richiede la continua costruzione e distruzione delle unità materiali più piccole.
because the patent concerns a product whose production necessitates the prior destruction of human embryos,
perché il brevetto riguarda un prodotto la cui creazione comporta la previa distruzione di embrioni umani, ovvero
Life necessitates a universal world, however, we believe in the security of having a local identity.
La vita ha bisogno di un mondo universale, ciò nondimeno, noi crediamo nella sicurezza che offre l'avere un'identità locale.
A wheelchair necessitates a landscape of minimal slopes and redundant vertical circulation.
Una sedia a rotelle necessita di un terreno con pendenze minime e circolazione verticale ridondante.
5.1578090190887s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?