The president has decided that the NCA should be put under the Defense Department's authority.
Il Presidente ha deciso che l'ente spaziale... dipenderà dal Ministero della Difesa.
Hotels near (NCA) North Caicos Airport
Hotel vicino a: (NCA) Aeroporto di North Caicos
Binding effect of national competition authorities (NCA) decisions
Effetto vincolante delle decisioni delle autorità nazionali di concorrenza (NCA)
The ECB shall communicate this information to the NCA of the participating Member State where the branch will be established.
La BCE comunica tali informazioni all’ANC dello Stato membro partecipante in cui sarà stabilita la succursale.
Exchange of information and cooperation in respect of the use of macro-prudential tools by an NCA or an NDA
Scambio di informazioni e cooperazione in relazione all’uso di strumenti macroprudenziali da parte di un’ANC o un’AND
Technically we should refer this up to the NCA, but there's no fucking way they're taking this off me.
Ok, ascolta... - Dovremmo riferire all'NCI, - ma non intendo farmi soffiare il caso.
If this is the NCA life, I should apply for a transfer.
Se questa è la vita nella NCA, dovrei chiedere un trasferimento.
So, basically, we're here with the NCA Communications Competition.
Essenzialmente, siamo qui per il concorso di comunicazione della NCA.
It shall notify the NCA of the Member State where the on-site inspection is to be conducted at least one week before notifying the legal person subject to the on-site inspection of such inspection.
La BCE notifica l’ispezione in loco all’ANC dello Stato membro in cui tale ispezione deve essere svolta almeno una settimana prima di effettuare la notifica alla persona giuridica oggetto dell’ispezione in loco.
The ECB shall inform the NCA immediately after initiating contact with the national resolution authority.
La BCE informa l’ANC immediatamente, dopo aver preso contatto con l’autorità nazionale di risoluzione delle crisi.
In particular, the NCA in close cooperation shall ensure that the ECB receives any information and documentation needed to carry out the tasks conferred on it by the SSM Regulation.
In particolare, l’ANC in cooperazione stretta garantisce che la BCE riceva tutte le informazioni e la documentazione necessarie per assolvere i compiti attribuitile dal regolamento sull’MVU.
Procedure for preparing an ECB decision pursuant to Article 6(5)(b) of the SSM Regulation at the request of an NCA
Procedura per la predisposizione di una decisione della BCE ai sensi dell’articolo 6, paragrafo 5, lettera b), del regolamento sull’MVU su richiesta di un’ANC
This Decision introduces a uniform process for the provision of performance feedback on NCA sub-coordinators in the JSTs of the SSM to help ensure the proper functioning of the JSTs.
L’atto introduce un processo uniforme per la presentazione di questo feedback al fine di contribuire al buon funzionamento dei GVC. La sua pubblicazione è prevista a breve nel sito Internet della BCE.
The NCA shall immediately inform the ECB on the receipt of this notification.
L’ANC informa immediatamente la BCE della ricezione di tale notifica.
Following this assessment, the NCA shall prepare a draft decision for the ECB to oppose or not to oppose the acquisition.
A seguito di tale valutazione, l’ANC predispone un progetto di decisione con cui propone alla BCE di opporsi o non opporsi all’acquisizione.
KSB complies with the programmes for quality assurance NCA-4000 of the American Society of Mechanical Engineers (ASME) and of other international certification bodies as well as of those of the customers.
KSB è conforme ai programmi di garanzia di qualità della NCA-4000 della American Society of Mechanical Engineers (ASME) e di altri organismi di certificazione internazionali e di quelli dei clienti.
In the next few years, the current ternary will be basically eliminated in three years, with high nickel and NCA taking the lead.
Nei prossimi anni, l'attuale ternario sarà sostanzialmente eliminato tra tre anni, con nichel alto e NCA in testa.
An NCA staff member may be appointed as a member of more than one joint supervisory team.
Un membro del personale di un’ANC può essere designato a far parte di più gruppi di vigilanza congiunti.
Previous NCA decisions to recognise IPSs will not be directly affected by the guidelines.
Gli indirizzi non avranno effetti diretti sulle decisioni già assunte dalle ANC per il riconoscimento degli IPS.
The NCA shall also communicate the notification to the NCA of the participating Member State where the services will be provided.
L’ANC dà altresì comunicazione di tale notifica all’ANC dello Stato membro partecipante in cui i servizi saranno forniti.
When determining the time limit, the ECB shall take into account the administrative and procedural law with which the relevant NCA in close cooperation has to comply.
All’atto di fissazione del termine, la BCE tiene conto delle norme amministrative e procedurali cui l’ANC di riferimento in cooperazione stretta deve uniformarsi.
The NCA shall inform the ECB of the measures taken by these authorities and its assessment of the consequences of a withdrawal.
L’ANC informa la BCE delle misure prese da tali autorità e della sua valutazione circa le conseguenze di una revoca.
The ECB shall consult with both the relevant NCA and the national resolution authority, if different from the NCA.
La BCE si consulta sia con l’ANC di riferimento sia con l’autorità nazionale di risoluzione delle crisi, se diversa dall’ANC.
Decision laying down the principles for providing feedback on the performance of NCA sub-coordinators
Decisione che stabilisce i principi per la presentazione di un feedback sull’operato dei sub-coordinatori delle autorità nazionali competenti
Panasonic's 18650 lithium battery uses NCA as the positive electrode and has designed a complex battery management system to ensure and improve the efficiency and safety of battery work as much as possible.
La batteria al litio di Panasonic del 18650 utilizza ncA come elettrodo positivo e ha progettato un complesso sistema di gestione delle batterie per garantire e migliorare il più possibile l'efficienza e la sicurezza del funzionamento della batteria.
In fact, you don’t need to search too long to find a Ni-rich chemistry similar to NMC 811 – it is NCA, made famous by Panasonic and Tesla.
In effetti, non è necessario cercare troppo a lungo per trovare una chimica ricca di Ni simile a NMC 811: è NCA, resa famosa da Panasonic e Tesla.
The core courses are specifically designed to meet the requirements of the Federation of Law Societies of Canada's National Committee on Accreditation (NCA).
I corsi di base sono progettati specificatamente per soddisfare i requisiti della Federazione delle Società di diritto del National Committee on Accreditation (NCA) del Canada.
The ECB may act by giving instructions to the relevant NCA in close cooperation.
La BCE può intervenire impartendo istruzioni all’ANC di riferimento in cooperazione stretta.
The ECB shall inform the NCA immediately after initiating contact with the national resolution authority in order to reach this agreement.
La BCE informa l’ANC immediatamente, dopo aver preso contatto con l’autorità nazionale di risoluzione delle crisi al fine di raggiungere tale accordo.
NCA cathodes typically have 80% Ni and 15% Co, but are ‘doped’ with aluminium as opposed to manganese (note, this is only where the similarities start).
I catodi NCA hanno in genere l'80% di Ni e il 15% Co, ma sono "drogati" con alluminio rispetto al manganese (nota, questo è solo dove iniziano le somiglianze).
Determining significance on the basis of importance for the economy of any participating Member State at the request of an NCA
Determinazione della significatività sulla base dell’importanza per l’economia di uno qualsiasi degli Stati membri partecipanti su richiesta di un’ANC
The NCA to which an application is submitted shall assess whether the applicant complies with all conditions for authorisation laid down in the relevant national law of the NCA’s Member State.
L’ANC cui è presentata la domanda valuta se il richiedente soddisfa tutte le condizioni per l’autorizzazione previste dal diritto nazionale dello Stato membro di appartenenza dell’ANC.
the fact that the NCA has not complied with the acts referred to in the first subparagraph of Article 4(3) of the SSM Regulation;
e) il fatto che l’ANC non si sia uniformata agli atti di cui all’articolo 4, paragrafo 3, primo comma, del regolamento sull’MVU;
In such cases, the NCA shall be responsible for assessing compliance with the conditions and/or restrictions.
In tali casi, l’ANC è responsabile per la valutazione del rispetto di tali condizioni e/o restrizioni.
They have been approved under the common codes and standards (e. g. KTA, ASME, RCC-M, TBM/KBM) and comply with quality assurance programmes such as NCA-4000.
Esse sono state approvate nei corrispondenti codici e norme comuni (ad esempio, KTA, ASME, RCC-M, TBM / KBM) e sono conformi con i programmi di garanzia della qualità, quali NCA-4000.
3.6551990509033s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?