Translation of "narrowing" in Italian


How to use "narrowing" in sentences:

On a good day, I'll have maybe three or four seconds that I really want to choose, but I'll just have to narrow it down to one, but even narrowing it down to that one allows me to remember the other three anyway.
In una bella giornata, ho forse tre o quattro secondi che voglio registrare, ma devo limitarmi a uno; anche limitarmi a uno, però, mi permette comunque di ricordare gli altri tre.
Try narrowing the annular confinement beam.
Provi a restringere il raggio anulare di confinamento.
I have a better tool at my disposal for narrowing it down to one.
Dispongo di uno strumento migliore per ridurre il loro numero a 1.
The difficulty is narrowing the list.
La difficolta' e' restringere la lista.
It's a narrowing of the arteries from the heart.
Le arterie del cuore si restringono.
Could be a narrowing of the bile ducts.
Potrebbe essere un restringimento dei dotti biliari.
If you think the arteries are narrowing, you're gonna need still shots, which we can do without you.
Se pensi ci sia un restringimento delle arterie, avremo bisogno di immagini ferme, che possiamo fare anche senza di te.
It's the South Side, narrowing it down.
E' da qualche parte a sud, sto localizzandolo.
The diameter of the vessel is still narrowing, so blood cannot flow evenly through the artery - instead, turbulence is heard.
Il diametro del vaso si sta ancora restringendo, quindi il sangue non può fluire uniformemente attraverso l'arteria, ma si sente invece la turbolenza.
Because I've got about 50 possible suspects on that list, and to be candid, I could use some help narrowing it down.
Perché ho più di cinquanta sospettati su quella lista e... ad essere sinceri, mi servirebbe una mano per restringerla.
After 20 months of trials, we were finally narrowing in on a solution, and boom!
Dopo venti mesi di esperimenti, stavamo arrivando ad una soluzione e boom!
To tell you the truth, I'm having trouble narrowing down my choice.
In tutta onesta' sto avendo problemi nel definire la mia scelta.
Narrowing it down to every single block in Manhattan.
Restringendo il campo ad ogni singolo isolato di Manhattan...
We're narrowing it down, but in the meantime, we're willing to make a deal.
Stiamo restringendo il campo, ma nel frattempo, siamo disposti a fare un accordo.
Here you have the septate uterus, characterized by its long horns and gradual narrowing toward the fallopian tubes.
Allora, qui vediamo l'utero bipartito, caratterizzato dalla lunghezza delle corna e dal loro restringimento verso le trombe uterine.
Generic Spiriva is used to prevent bronchospasm (narrowing of the airways in the lungs) in people with bronchitis, emphysema, or COPD (chronic obstructive pulmonary disease).
Advair Diskus Generico è usato nel trattamento a lungo termine dell'asma e delle malattie polmonari ostruttive croniche (COPD) in alcuni pazienti. Per saperne di più
There is nothing in the context that would indicate a narrowing to husbands and wives in verses 11–14.
Non c’è nulla nel contesto che indichi un cambiamento verso i mariti e le mogli nei versetti 11-14.
In cold conditions skin reacts by narrowing the blood vessels to protect the body from losing too much heat.
In condizioni climatiche fredde, la pelle reagisce restringendo i vasi sanguigni per proteggere il corpo dalla perdita eccessiva di calore.
_...they are narrowing down a group of suspects and hope to have the perpetrator or perpetrators in custody in the very near future.
Non ci resta molto tempo. Hanno ristretto il campo ad un gruppo di sospettati nella speranza Sospettato degli omicidi del deposito a piede libero di arrestare il colpevole o i colpevoli quanto prima.
The exceptions set out in points (ii) and (iii) shall only apply when no reasonable alternative or substitute exists and the absence of competition is not the result of an artificial narrowing down of the parameters of the procurement;
Le eccezioni di cui ai punti ii) e iii) si applicano solo quando non esistono sostituti o alternative ragionevoli e l’assenza di concorrenza non è il risultato di una limitazione artificiale dei parametri dell’appalto; d)
Narrowing it down by vault number.
Faccio una ricerca in base al numero del caveau.
Your Honor, we all want to question witnesses that the police viewed as suspects before narrowing their focus on the accused.
Vostro Onore, senza interrogare chi la polizia considerava sospetti prima di porre l'attenzione...
Where the lines cross, that's point of contact, a narrowing through which the convoy must pass if it's to reach the Archipelago here.
L'incrocio delle linee e' il punto di contatto, un restringimento in cui il convoglio deve passare se vuole raggiungere l'arcipelago, qui.
The gold medal is at stake now, with China's Han Li Chung currently clinging to first place, and Christa Carpenter of the United States narrowing second.
Ora la medaglia d'oro è in gioco, con la Cinese Han Li Chung al momento in prima posizione, e la statunitense Christa Carpenter vicinissima al secondo posto.
Kind of narrowing my options here.
Così non mi lasci molta scelta.
There must be a way for us to figure out who of the passengers is a southpaw, thus narrowing our suspect pool.
Ci dev'essere un modo di capire quali passeggeri sono mancini, e cosi' ridurre il novero dei sospetti.
Your circle of trust is narrowing for you.
I tuoi fidati ti abbandonano uno ad uno, Theo.
I told her we were still narrowing down bridesmaids' dresses, even though you haven't asked us yet.
Le ho detto che dovevamo cercare gli abiti per le damigelle. Anche se ancora non ce l'hai chiesto...
Ultrasound showed no narrowing or obstruction in the patient's carotid.
Gli ultrasuoni non hanno individuato nessun restringimento o ostruzione nella carotide.
So if you managed to find this tape in Somalia, it would seem our fates are on a collision course, and the possible outcomes of the game are rapidly narrowing.
Quindi se sei riuscito a trovare questa videocassetta in Somalia, sembrerebbe che i nostri destini siano in rotta di collisione e i possibili risultati della partita si stanno rapidamente riducendo.
Dem, frost talks about narrowing outcomes-- another indication that what people see in their flash-forwards...
Dem, Frost parla del ridursi dei risultati. Un altro elemento che conferma che quello che la gente vede nei propri flash forward...
Any luck narrowing down Zalman's whereabouts yesterday?
Scoperto qualcosa sui movimenti di Zalman di ieri?
Where are we on narrowing her location in San Francisco?
Quanto siamo vicini a localizzarla, nell'area di San Francisco?
He or she is using TOR to encrypt their TCP streams and cover their tracks, but I've been following the gaps between incoming and outgoing packets and they're narrowing.
Lui o lei, sta usando TOR per criptare i loro flussi TCP e coprire le loro tracce. Ma ho seguito gli intervalli fra i pacchetti in entrata e in uscita e si stanno restringendo.
Being a good cop, narrowing down my options.
Da bravo poliziotto, restringo le opzioni a disposizione.
The design of the procurement shall not be made with the intention of excluding it from the scope of this Directive or of artificially narrowing competition.
La concezione della procedura dell’appalto non ha l’intento di escludere quest’ultimo dall’ambito di applicazione della presente direttiva né di limitare artificialmente la concorrenza.
From January to June, the industrial added value of enterprises above designated size in China’s textile industry decreased by 6.7% year-on-year, narrowing by 9.8 percentage points compared with the first quarter.
Da gennaio a giugno, il valore aggiunto industriale delle imprese al di sopra delle dimensioni designate nell'industria tessile cinese è diminuito del 6, 7% su base annua, diminuendo di 9, 8 punti percentuali rispetto al primo trimestre.
Generic Atrovent inhalation is used to prevent bronchospasm, or narrowing airways in the lungs, in people with bronchitis, emphysema, or COPD (chronic obstructive pulmonary disease).
Le inalazioni di Atrovent Generico sono usate, in pazienti affetti da bronchite, enfisema e dalla malattia polmonare ostruttiva cronica (COPD), per prevenire gli spasmi bronchiali e per restringere le vie aeree dei polmoni.
Its active components contribute to deep cleansing of the dermis and narrowing of pores, remove toxins and eliminate the extremely unpleasant phenomenon - comedones.
I suoi componenti attivi contribuiscono alla pulizia profonda del derma e al restringimento dei pori, rimuovono le tossine ed eliminano il fenomeno estremamente spiacevole: i comedoni.
So babies and young children are very bad at narrowing down to just one thing.
Quindi i neonati e i bambini piccoli sono pessimi a focalizzarsi su una sola cosa.
I ended up narrowing the subject to Monet's "Haystacks."
Finii avvicinandomi al soggetto dei pagliai di Monet.
0.90456104278564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?