Translation of "myths" in Italian


How to use "myths" in sentences:

When these ancient super-species—thought to be mere myths—rise again, they all vie for supremacy, leaving humanity’s very existence hanging in the balance.
Quando queste antiche superspecie, ritenute delle semplici leggende, risorgono dalla terra, inizieranno a lottare tra loro per la supremazia nel mondo, lasciando in sospeso l’esistenza stessa dell’umanità.
And we've busted a bunch of myths.
Abbiamo distrutto tutta una serie di miti.
Greece and the islands of the Aegean Sea have given birth to many myths and legends of war and adventure.
La Grecia e le isole del Mare Egeo hanno dato origine a molti miti e leggende di guerra e di avventure.
Forget the myths the media's created about the White House.
Dimentichi il mito della Casa Bianca creato dalla stampa.
Over the weeks, while waiting for the boat she studied the myths and legends of the Old World obsessed with the search of what she called "our kind. "
Nelle settimane precedenti la partene'a... lei studiò i miti e le leggende del Vecchio Mondo... alla ricerca ossessiva di quelli che lei chiamava "i nostri simili".
Ancient man had made them into myths, but nature had made something far more terrible.
Gli antichi ne avevano famo leggende. ma erano creature terribili.
These stories about Kobol, gods... the arrow of Apollo... they're just stories, legends, myths.
Queste storie riguardanti Kobol, gli Dei... la freccia di Apollo... sono soltanto storie, leggende, miti.
The hidden pyramid of the Mayan myths.
La piramide nascosta della mitologia Maya.
The myths tell us of a holy pyramid, built upon the navel of the Earth, the birthplace of life.
I miti raccontano di una piramide sacra... costruita sull'ombelico della terra... la culla della vita.
In other words, the early civilizations did not just follow the sun and stars, they personified them with elaborate myths involving their movements and relationships.
In altre parole, le civiltà antiche non solo osservavano il sole e le stelle, ma li personificavano, elaborando mitologie circa i loro movimenti e le loro relazioni.
He is the sun, anthropomorphized, and his life is a series of allegorical myths involving the sun's movement in the sky.
É il Sole antropomorfo e la sua vita é una serie di mitologie allegoriche del movimento del sole nel cielo.
The religious myth is the most powerful device ever created, and serves as the psychological soil upon which other myths can flourish.
Il Mito Religioso é l'arma più potente che sia mai stata creata, e serve come terreno psicologico sopra il quale altri miti possono sorgere.
Conspiracy theories, urban legends and other myths that are true.
Complotti, leggende metropolitane e altri miti che corrispondono a realtà.
Once and for all, let's break down the myths and destroy the lies and distortions.
Una volta per tutte abbattiamo questo mito e distruggiamo le menzogne e le distorsioni!
We started most of the myths about ourselves many centuries ago.
Abbiamo messo in giro queste leggende su di noi molti secoli fa.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
Un rapido sguardo alle religioni soppresse nella storia rivelano che anche la creazione degli stessi miti sono culture dominanti sviluppate con l'influenza del tempo.
Joseph Campbell, an American mythologist, writer, and lecturer, articulated this cycle after researching and reviewing numerous myths and stories from a variety of time periods and regions of the world.
Joseph Campbell, un mitologo americano, scrittore e docente, ha articolato questo ciclo dopo aver studiato e rivisto numerosi miti e storie da una varietà di periodi e regioni del mondo.
Artworks related to (Myths) with colors (_, _, _) All Artworks with main color _ and also ()
Tutte le Opere d’Arte con colore principale _, _, _ ed anche (_, _, _)
Since when does the FBI believe in prison-yard myths?
Da quando l'FBI crede nelle leggende delle prigioni?
We are the cause of a lot of those myths, but I promise my mother was just as human as you or I.
Abbiamo creato molti di questi miti ma ti assicuro che mia madre era umana quanto me o te.
One of England's most famous myths has become a reality.
Una delle piu' famose leggende inglesi e' diventata realta'.
You want to prove that Lord Alcaman, one of the great myths of world history, is nothing but a campfire story.
Provate che Lord Alcaman, uno dei grandi miti della storia del mondo, non è che una storia inventata.
Many of the myths include specific tools, weapons and accessories that are important to the plot.
Molti dei miti comprendono specifici strumenti, armi e accessori che sono importanti per la trama.
The myths surrounding them were as ancient as the city of Nanking.
Il mito che le riguarda e' antico quanto la citta' di Nanchino.
And though we have fallen into man's myths and legends, it was Asgard and its warriors that brought peace to the universe.
E nonostante siamo consegnati ai miti e alle leggende degli uomini, è stata Asgard... con i suoi guerrieri... a portare la pace nell'universo.
I can't perpetuate these myths of family or sisterhood anymore.
Basta con i miti della famiglia e della sorellanza.
And now we are gonna debunk a few magic myths this evening.
Stasera vogliamo sfatare qualche mito legato alla magia.
I'm not talking about myths here, Eva.
Non sto parlando di miti, Ava.
Myths of the World: Fire from the Deep Collector's Edition
Echoes of the Past: La vendetta della strega Edizione Speciale
They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Ci sono poesie, canzoni, storie, sculture, dipinti, miti, leggende.
It's one of those cultural myths, like, "The British are reserved."
È uno di quei miti culturali come: "Gli inglesi sono riservati".
But I always have to start my classes by dispelling some hardwired myths, because without really knowing it, many of us were taught evolution wrong.
Ma devo sempre iniziare il mio corso eliminando alcuni miti indiscussi, perché senza saperlo, molti di noi hanno appreso l'evoluzione nel modo sbagliato.
And many of my beliefs actually turned out to be myths.
E molte mie credenze si rivelarono dei miti.
But they also made the myths that surround them, and when it comes to wonders, there's this thick connective tissue between mythology and reality.
Ma hanno anche costruito i miti che le circondano, e quando si tratta di meraviglie, c'è uno spesso tessuto connettivo tra la mitologia e la realtà.
So, he'd taken this data and made a presentation which just shattered a lot of myths that people had about the economics in the developing world.
Dunque, Hans ha preso questi dati e ha fatto una presentazione che ha infranto molti dei miti che la gente ha sull'economia dei paesi in via di sviluppo.
neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith-
e a non badare più a favole e a genealogie interminabili, che servono più a vane discussioni che al disegno divino manifestato nella fede
2.663957118988s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?